Editing If Her Flag Breaks Volume 1 Chapter 4

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 28: Line 28:
 
Since although the students wore bitter smiles, they were still smiling.
 
Since although the students wore bitter smiles, they were still smiling.
   
“Let’s not take appropriation of public funds into consideration yet… Right, young Akane, could you provide some financial assistance? Ah, you should have 'pocket money'<ref> This was actually said in English.</ref>, right?”
+
“Let’s not take appropriation of public funds into consideration yet… Right, young Akane, could you provide some financial assistance? Ah, you should have '''pocket money'''<ref> This was actually said in English.</ref>, right?”
   
 
Tsumugi mixed English into her question, and Nanami was embarrassed for Akane.
 
Tsumugi mixed English into her question, and Nanami was embarrassed for Akane.
Line 34: Line 34:
 
“This child is said not to receive family assistance.”
 
“This child is said not to receive family assistance.”
   
“Yes, even if it’s 'pocket money'... It’s only one million yen a month…”
+
“Yes, even if it’s '''pocket money'''... It’s only one million yen a month…”
   
 
““That’s more than enough!!””
 
““That’s more than enough!!””
Line 189: Line 189:
 
Souta didn’t understand what was going on with the continuously face-changing mini-drama, so Mimori explained to him:
 
Souta didn’t understand what was going on with the continuously face-changing mini-drama, so Mimori explained to him:
   
“That girl’s confession failure record is updated at a rapid rate thanks to that personality, but in terms of remodeling, she is the school’s number one, so you can rest at ease, 'yo'<ref> This is in English.</ref>!”
+
“That girl’s confession failure record is updated at a rapid rate thanks to that personality, but in terms of remodeling, she is the school’s number one, so you can rest at ease, '''yo'''<ref> This is in English.</ref>!”
   
 
“‘That girl’?? She’s actually female?!”
 
“‘That girl’?? She’s actually female?!”
Line 991: Line 991:
 
“This was originally a faculty dormitory. I think it did not particularly differentiate men and women…”
 
“This was originally a faculty dormitory. I think it did not particularly differentiate men and women…”
   
“Then this is 'No problem'<ref> This is in English</ref>!”
+
“Then this is '''No problem'''<ref> This is in English</ref>!”
   
 
“God… Hey, President, you should say something, too!”
 
“God… Hey, President, you should say something, too!”
   
Souta thought that having young men and women live under the same roof was definitely not 'No problem', and he hastily begged Mimori to advise Akane to change her mind.
+
Souta thought that having young men and women live under the same roof was definitely not '''No problem''', and he hastily begged Mimori to advise Akane to change her mind.
   
 
“Boys and girls living under the same roof is very romantic!!”
 
“Boys and girls living under the same roof is very romantic!!”

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)