Editing Iris on Rainy Days: My Homework

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 357: Line 357:
 
— Very dim.
 
— Very dim.
   
The automatic lighting system seems to have broken down, making the small house dim and dull. I search for the manual switch on the wall near the entrance, but the dimness, along with a lot of furniture and commodities stacked together, rendered me unable to find the switch.
+
The automatic lighting system seems to have broken down, making the small house dim and dull. I searched for the manual switch on the wall near the entrance. But because it was too dim, along with a lot of furniture and commodities stacked together, I couldn’t find the switch.
   
 
At this moment.
 
At this moment.
Line 363: Line 363:
 
— Ah.
 
— Ah.
   
A banging sound came from the back, and the door closed. The interior of the house turns a complete black right after the last few light rays coming from the outside are shut off. I am trapped inside.
+
A banging sound came from the back, and the door closed. The house becomes pitch black after the only light rays from outside were gone. I am trapped inside.
   
 
— Dark.
 
— Dark.
Line 641: Line 641:
 
I analyze every question she asked and search for an answer in my mental circuits.
 
I analyze every question she asked and search for an answer in my mental circuits.
   
“I’ll do anything if it's an order. I’ll go anywhere if it’s an order. I’ll wear any piece of clothing if it’s an order.”
+
“I’ll do anything if it is an order. I’ll go anywhere if it’s an order. I’ll wear piece of clothing if it’s an order.”
   
 
“Iris.”
 
“Iris.”

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)