Editing Kara no Kyoukai:Chapter03 05

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
===/2===
 
===/2===
   
The phone starts to ring. It stops after five rings and switches to the answering machine. After a beeping noise, I hear a familiar voice leaving a message.
+
The phone starts to sound. It stops after five rings
  +
and switches to the answering machine. After a beeping noise, I hear a familiar voice come from the answering machine.
   
 
"Good morning, Shiki. Can you do me a favor? I'm supposed to meet Azaka at a cafe called Ahnen erbe near the station at noon but I don't think I can make it. You have nothing to do, right? Can you go there and tell her I can't come?"
 
"Good morning, Shiki. Can you do me a favor? I'm supposed to meet Azaka at a cafe called Ahnen erbe near the station at noon but I don't think I can make it. You have nothing to do, right? Can you go there and tell her I can't come?"
   
The caller hangs up. ... I move my tired body and look at the clock by the bed... "July 22, 7:23AM". It's only been about four hours since I came home. My body still wants sleep, maybe because I've been walking around town until three in the morning ever since I accepted Touko's job. I pull up my sheets. The summer heat does not really matter to me. I was able to tolerate hot and cold weather rather well as a kid, and it still seems that way now. As I lie there for a while, the phone rings again. It switches to the answering machine and this time, I hear a voice I'd rather not hear.
+
The caller hangs up. ... I move my tired body and look at the clock by the bed... "July 22, 7:23AM". It's only been about four hours since I came home. My body still wants sleep, maybe because I've been walking around town until three in the morning since accepting Touko's job. I pull up my sheets. The summer heat does not really matter to me. I was able to tolerate hot and cold weather rather well as a kid, and it still seems that way now. As I lie there for a while, the phone rings again. It switches to the answering machine and this time, I hear a voice I'd rather not hear.
   
 
"It's me. Did you see the news? You didn't see it, right? You don't have to see it. I didn't see it either."
 
"It's me. Did you see the news? You didn't see it, right? You don't have to see it. I didn't see it either."
Line 11: Line 12:
 
... I always thought so, but now I'm confident. The way she thinks is far removed from the way I think. One should not understand the real meaning behind Touko's words.
 
... I always thought so, but now I'm confident. The way she thinks is far removed from the way I think. One should not understand the real meaning behind Touko's words.
   
"There were three deaths last night. Another one of those suicides jumping off a building and two "crimes of passion". None of these are in the news so I'm guessing they were all treated as accidents. But there's one strange case. If you want to know more, come to my place. Actually, you don't have to. Come to think of it, this will do. All right... I'll put it simply so even you'll understand with that sleepy head of yours. Just now, there was another victim."
+
"There were three deaths last night. Another one of those suicides jumping off a building and two "crimes of passion". None of these are in the news so I'm guessing they were all treated as accidents. But there's one strange case. If you want to know more, come to my place. Actually, you don't have to. Come to think of it, this will do. All right... I'll put it simply so even you'll understand with that sleepy head of yours. There was just another victim."
   
 
The caller hangs up. I get pissed off. It has nothing to do with me, even if there is another victim. Even the things around me are uncertain, so this information is useless to me. The death of someone I don't even know about makes less impression on me than the sunlight striking my body.
 
The caller hangs up. I get pissed off. It has nothing to do with me, even if there is another victim. Even the things around me are uncertain, so this information is useless to me. The death of someone I don't even know about makes less impression on me than the sunlight striking my body.
Line 37: Line 38:
 
"Two...?"
 
"Two...?"
   
That's not what I heard. According to Mikiya, only Azaka should be waiting. I didn't hear about this other girl. I look at them as I walk towards them. They both have long straight black hair. They have similar features and they are beautiful, fit for students at a Ladies Academy, even though their atmospheres are totally the opposite. Azaka has firm eyes and the strength to face up anything: even her ladylike attitude can't hide this. Mikiya was liked because of his personal charm, but Azaka would be the one that would be admired because of her strictness. The girl next to Azaka looks rather weak. Her posture looks firm and graceful, but she gives the impression that she might break down any second.
+
That's not what I heard. According to Mikiya, only Azaka should be waiting. I didn't hear about this other girl. I look at them as I walk towards them. They both have long straight black hair. They have similar features and they are beautiful, fit for students at a Ladies Academy, even though their impressions are totally the opposite. Azaka has firm eyes and the strength to face up anything: even her ladylike attitude can't hide this. Mikiya was liked because of his personal charm, but Azaka would be the one that would be admired because of her strictness. The girl next to Azaka looks rather weak. Her posture looks firm and graceful, but she gives the impression that she might break down any second.
   
 
"Azaka."
 
"Azaka."
Line 59: Line 60:
 
Azaka's fist trembles. I guess she's shocked that I came.
 
Azaka's fist trembles. I guess she's shocked that I came.
   
"Don't be stupid. I'm a victim too. He just selfishly told me to inform you that he can't make it."
+
"Don't be stupid. I'm a victim too. He just selfishly told me to tell you that he can't make it."
   
 
Azaka looks at me with fire in her eyes. The girl next to her tries to calm Azaka, as though she might start throwing things if she weren't placated.
 
Azaka looks at me with fire in her eyes. The girl next to her tries to calm Azaka, as though she might start throwing things if she weren't placated.
Line 89: Line 90:
 
Azaka really leaves this kind of message.
 
Azaka really leaves this kind of message.
   
""Nii-san, please quickly break your ties with such a woman.""
+
""Nii-san, please quickly break ties with such a woman.""
   
Azaka seriously told the woman in the kimono, the one called Shiki. I feel rather uneasy due to the thick and heavy air surrounding them. It feels like they have knives aimed at each other's throats and are looking for openings to actually cut each other. I get timid within this tight atmosphere. Now, I can only pray that nothing will occur. Fortunately, they stop talking and the woman wearing the kimono leaves gracefully. I stare at her back as she leaves. Shiki spoke with a very masculine tone. I couldn't tell her age because of that, but maybe she's around my age. Her last name was Ryougi... maybe it's ''that'' Ryougi; then her expensive looking kimono makes sense. I could see some designs worked into her kimono. If she is of the Ryougi, it's no surprise that she would have her own kimono maker.
+
Azaka seriously told the woman in the kimono, the one called Shiki. I feel rather uneasy due to the claustrophobic air surrounding them. It feels like they have knives aimed at each other's throats and, and are looking for openings to actually cut each other. I get timid within this tight atmosphere. Now, I can only pray that nothing will occur. Fortunately, they stop talking and the woman wearing the kimono leaves gracefully. I stare at her back as she leaves. Shiki spoke with a very masculine tone. I couldn't tell her age because of that, but maybe she's around my age. Her last name was Ryougi... maybe it's ''that'' Ryougi; then her expensive looking kimono makes sense. I could see some designs worked into her kimono. If she is of the Ryougi, it's no surprise she would have her own kimono maker.
   
 
"...... She was a beautiful person."
 
"...... She was a beautiful person."
Line 101: Line 102:
 
Azaka looks surprised. Her surprise is completely natural. Even I am surprised at this feeling. Because probably for the first time in my life, I feel repulsion toward someone.
 
Azaka looks surprised. Her surprise is completely natural. Even I am surprised at this feeling. Because probably for the first time in my life, I feel repulsion toward someone.
   
"That's unexpected. I thought you were someone that wouldn't hate anybody, but I guess I was wrong."
+
"That's unexpected. I thought you were someone that wouldn't hate anybody, but I guess I'm wrong."
   
 
"Hate......?"
 
"Hate......?"
Line 117: Line 118:
 
"You do look quite pale. It's hard to tell because you're pretty white to begin with."
 
"You do look quite pale. It's hard to tell because you're pretty white to begin with."
   
I did not feel like it for another reason, but I nod at her words anyways. ... I know my body is not doing well by its reaction, but I did not notice that it was bad enough to show on my face.
+
I did not feel like it for another reason, but I nod at her words anyways. ... I know my body is not doing well by its reaction, but I did not notice that it is bad enough to show on my face.
   
 
"I guess it can't be helped. I'll ask Mikiya myself, so do you want to go home for today?"
 
"I guess it can't be helped. I'll ask Mikiya myself, so do you want to go home for today?"
Line 125: Line 126:
 
"But is that message to your brother all right?"
 
"But is that message to your brother all right?"
   
"It's fine. I don't even know how many times I told him that anyways. He should be used to it. To tell you the truth, this a curse. Words that are repeated over and over can twist reality to lean towards that word. Really, a girly curse. It's sad and pitiful."
+
"It's fine. I don't even know how many times I told him that anyways. He should be used to it. To tell you the truth, this a curse. Words that are repeated over and over can twist reality to lean towards that word. Really, a girlie curse. It's sad and pitiful."
   
I don't know how serious she is but she explains so. I'm used to her impulsiveness. I decide to listen quietly to Azaka's beautiful voice. ... She is always number one academically in our school and she even ranks in the top ten nationwide. Azaka is a bit strange and has this gentlemanly side to her. Azaka is one of my friends from Reien Academy. Both of us entered that school from our high school. Since Reien is an "escalator" school from elementary school, it's rare for people to come starting from high school like us. We met because of that and are close enough that we even go out sometimes on weekends. Today, I was supposed, through Azaka, to have her brother look for someone.
+
I don't know how serious she is but she explains so. I'm used to her unexpectedness. I decide to listen quietly to Azaka's beautiful voice. ... She is always number one academically in our school and she even ranks in the top ten nationwide. Azaka is a bit strange and has this gentlemanly side to her. Azaka is one of my friends from Reien Academy. Both of us entered that school from our high school. Since Reien is an "escalator" school from elementary school, it's rare for people to come starting from high school like us. We met because of that and are close enough that we even go out sometimes on weekends. Today, I was supposed to have her brother look for someone through Azaka.
   
I went to a local middle school and when I was there, a Senpai from a different school talked to me at an event. ... I had been depressed recently, but I was saved by thinking about this Senpai. When I told Azaka about it, she said we should look for this person. It happens that her brother is also from this area and he knows a lot of people around here. She said he is really good at looking for people our age. ... It's not that I really wanted to see him, but we ended up deciding to look for this person with me not being able to refuse the pushy Azaka. We were waiting for her brother today but it seems he could not come. ... I am relieved in a way.
+
I went to a local middle school and when I was there, a Senpai from a different school talked to me at an event. ... I had been depressed recently, but I was saved by thinking about this Senpai. When I told Azaka about it, she said we should look for this person. It happens that her brother is also from this area and he knows a lot of people around here. She said he is really good at looking for people our age. ... It's not that I really wanted to see him, but we end up deciding to look for this person with me not being able to refuse the pushy Azaka. We were waiting for her brother today but it seems he could not come. ... I am relieved in a way.
   
 
I am not really into this whole thing because... I accidentally ran into him two days ago. At that time, I was able to say what I couldn't say three years ago. Since I have done what I wanted to do, there is no point in looking for this person anymore. Maybe Azaka's brother couldn't come because God knew I didn't need him anymore.
 
I am not really into this whole thing because... I accidentally ran into him two days ago. At that time, I was able to say what I couldn't say three years ago. Since I have done what I wanted to do, there is no point in looking for this person anymore. Maybe Azaka's brother couldn't come because God knew I didn't need him anymore.
Line 137: Line 138:
 
Azaka gets up. Even though she should be sad about not being able to see her brother, she still gets up gracefully. Sometimes, she is really manly. Maybe because of the way she talks. Her formal tone disappears like just now and becomes cool like a man. It's not that she's disguising herself, but that's just a part of her. I really like this friend of mine. ...... That's why I shouldn't see her anymore.
 
Azaka gets up. Even though she should be sad about not being able to see her brother, she still gets up gracefully. Sometimes, she is really manly. Maybe because of the way she talks. Her formal tone disappears like just now and becomes cool like a man. It's not that she's disguising herself, but that's just a part of her. I really like this friend of mine. ...... That's why I shouldn't see her anymore.
   
"Azaka. Please go back to the dorm by yourself. I will be staying at my parents’ house tonight again."
+
"Azaka. Please go back to the dorm by yourself. I will be staying at my parents house tonight again."
   
 
"Really? That's fine but Sister will be glaring at you if you stay out too much. You should restrain yourself."
 
"Really? That's fine but Sister will be glaring at you if you stay out too much. You should restrain yourself."
   
Waving her hand, Azaka leaves the cafe. Being alone, I take a glance at the sign. "Ahnen erbe": it means "ancestral inheritance" in German.
+
Waving her hand, Azaka leaves the cafe. Being alone, I take a glance at the sign. "Ahnen erbe": it means "inheritance" in German.
   
   

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)