Editing Kizumonogatari ~Brazilian Portuguese~/Koyomi Vamp/009

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 98: Line 98:
 
“.........”
 
“.........”
   
Lembrei que havia pensado inicialmente, ao ver Hanekawa se escondendo na sombra do prédio do colégio, que fosse Oshino, e de como ficara feliz com isso ao pensá-lo. Agora, isso só me constrangia.
+
Lembrei que havia pensado inicialmente, ao ver Hanekawa se escondendo na sombra do prédio do colégio, que fosse Oshino, e de como ficara feliz com ao pensá-lo. Agora, isso só me constrangia.
   
 
Quer dizer, ele realmente viu tudo.....
 
Quer dizer, ele realmente viu tudo.....
Line 154: Line 154:
 
“Se você diz... A companhia que fabricou o seu celular é a Kyocera, está ciente disso?”
 
“Se você diz... A companhia que fabricou o seu celular é a Kyocera, está ciente disso?”
   
“Não apele para este tipo de indireta!”
+
“Não faça product placement tão repentinamente!”
   
 
Deixemos isso de lado.
 
Deixemos isso de lado.
Line 384: Line 384:
 
Oshino disse isso com um esboço de sorriso.
 
Oshino disse isso com um esboço de sorriso.
   
“Bem, para criar um subordinado, você precisa se nutrir um pouco, embora – para ser franco, o fato é que se ela tivesse sugado todo o seu sangue como refeição, ainda assim, uma regeneração completa estaria fora de cogitação, ela não teria perdido tanto poder.”
+
“Bem, e para criar um subordinado, você precisa se nutrir um pouco, embora – para ser franco, o importante é que, se ela tivesse sugado todo o seu sangue como refeição, mesmo sem que ela se recuperasse completamente, ela não teria perdido tanto poder.”
   
 
“Bem, -- mas.”
 
“Bem, -- mas.”

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)