Editing
Koyomimonogatari ~Brazilian Portuguese~/Koyomi Pedra/001
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===001=== Em meados de Abril, quando eu havia acabado de conhecer Hanekawa Tsubasa e me tornei seu colega de classe, se eu fosse falar sobre com quais sentimentos eu frequentava a escola, com quais sentimentos eu descia aquela estrada até a escola, posso apenas dizer que eu não tinha sentimentos sobre isso. Eu não tinha sentimentos com os quais eu descia aquela estrada. Eu nem mesmo pensava na estrada como um objeto concreto. Especificamente, eu apenas não conseguia entender a razão para frequentar a escola. Eu seria acordado por minhas irmãs, trocaria para meu uniforme escolar, subiria em minha bicicleta e iria em direção à prestigiosa Escola de Ensino Médio Naoetsu—Já passei dois anos repetindo a mesma rotina, quase como se fosse uma tarefa de casa a ser feita por mim todo dia, mas em nenhuma vez eu considerei se isso tinha ou não significado. Ou talvez eu tenha considerado isso, mas porque era um problema completamente impossível de se resolver, desisti de pensar sobre isso há muito tempo. Mas, bem, a maioria dos adolescentes em escolas de ensino médio no Japão era o mesmo, ou pensava ser o mesmo, então não penso em mim como alguém especial—após terminar a escolaridade obrigatória, não era mais exatamente necessário frequentar a escola, então muitos apenas não podiam compreender o significado vastamente abstrato, muito menos concreto, de uma vida onde foram submetidos a um ensino superior a seu próprio livre arbítrio. A maioria deles estava provavelmente muito relutante. Nos olhos da pequena minoria de cumpridos estudantes da escola do ensino médio de pés plantados firmemente no chão, estava tudo bem para um forasteiro parecido com uma aparição como eu estar confuso assim numa base diária quando apresentado à escola. Apesar de que não era como se eu estivesse infeliz. Eu não me tornaria infeliz só porque inadvertidamente pensei sobre isso por um pequeno pedaço—no fim das contas, se eu não estivesse frequentando a escola, então não haveria algo que eu quisesse fazer, nem algo que eu fosse capaz de fazer. Eu não tinha nada—e é porque eu não tinha nada que, O fato de que eu era um estudante, O lugar chamado "escola", Era algo que poderia garantir que eu ainda era eu. E isso é especialmente por causa, se vale a pena mencioná-las, das Férias de Primavera logo antes do início do meu terceiro ano no colegial—aquelas Férias de Primavera foram uma experiência infernal para mim. Eu vi as profundezas do inferno, e elas quase me fizeram esquecer que eu era um mero estudante do colegial, ou que eu nunca mais seria capaz de frequentar a escola. Foram as Férias de Primavera que me fizeram entender mais do que eu queria que aqueles clichês como "ser normal é ser feliz" e "dias ordinários são os melhores" estavam certos no fim das contas—e por causa disso, a garantia da escola foi algo que me salvou. Mas apesar disso tudo, em Abril, por que eu prossegui em direção à escola em minha bicicleta como se fosse natural? Por que eu fui à escola como se fosse algum tipo de regra estabelecida—e então por que eu tomei minhas lições e voltei para casa? Perguntei-me essas questões. Era estranho. Após experimentar esse tipo de inferno, eu deveria completamente ter percebido a benção desses dias ordinários e comemorar cada e todo dia dali em diante—mas após retornar daquele inferno, tudo que sobrou foi apenas eu. Assim como o ditado "passado o perigo, Deus é esquecido", acho que, para mim, o perigo tinha passado, e o inferno que eu experimentei foi esquecido. Mas de qualquer jeito, eu decidi pedir um conselho de Hanekawa. Eu perguntei a ela se eu era apenas uma pessoa desajeitada, dura feito pedra e cara-de-pau sem sentimentos e sem apreciação para as bênçãos e virtudes de minha vida cotidiana—e quando eu perguntei, ela respondeu como tal. Com aquele calmo e colocado sorriso que sempre me fez perguntar se ela sabia de tudo, ela me disse isto. "Bem, claro, Araragi-kun. Sua vida cotidiana é naturalmente algo que apenas 'é', e você não pode sentir as 'bênçãos' e 'virtudes' de algo que 'é'. Descer uma estrada que apenas está lá é apenas natural." <noinclude> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Voltar para a [[Monogatari_~Brazilian Portuguese~|Página Monogatari - Português Brasileiro]] | Continuar para [[Koyomimonogatari_~Brazilian Portuguese~/Koyomi Pedra/002|Koyomi Pedra/002]] |- |} </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information