Editing Mahou Sensou:Volume 1 Chapter 1

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 126: Line 126:
 
“Well, it’s just a natural result.”
 
“Well, it’s just a natural result.”
   
"Haa," Takeshi let out an exaggerated sigh, “Well, at least it’s better than being a delinquent.”
+
Haa, Takeshi let out an exaggerated sigh, “Well, at least it’s better than being a delinquent.”
   
 
That remark was immediately rejected.
 
That remark was immediately rejected.
Line 156: Line 156:
 
“Wouldn’t that be a life of smooth sailing!”<ref>I guess the easiest understanding would be the easy life</ref>
 
“Wouldn’t that be a life of smooth sailing!”<ref>I guess the easiest understanding would be the easy life</ref>
   
Three people were trying to imagine who would be their wife, Takeshi too, even though he understood it he did not have the willpower to deny it. Besides it’s not like he could, regardless of how many times he repeated it to himself.
+
Three people were tried to imagine who would be their wife, Takeshi too, even though he understood it he did not have the willpower to deny it. Besides it’s not like he could, regardless of how many times he repeated it to himself.
   
 
“I’ve said everything I want to say.”
 
“I’ve said everything I want to say.”
Line 164: Line 164:
 
“No no! I am at the limits of envy.”
 
“No no! I am at the limits of envy.”
   
“It’s seriously enviable.”
+
“It’s seriously enviable”
   
 
“Oh, but didn't you say you were going to Law School?”
 
“Oh, but didn't you say you were going to Law School?”
Line 175: Line 175:
   
 
After he failed in that unpleasant situation, what's left in life may only be atonement.
 
After he failed in that unpleasant situation, what's left in life may only be atonement.
Takeshi's future was too far away, what he could see in front and behind him was an abyss that spread out in all directions, it was too realistic and familiar that he became depressed.
+
Takeshi's future was too far away, what he could see in front and back of him was an abyss that spread out in all directions, it was too realistic and familiar that he became depressed.
   
 
☆☆☆
 
☆☆☆
Line 206: Line 206:
 
Gekkou, who was the younger brother, and Takeshi were born one year apart and were very close to each other.
 
Gekkou, who was the younger brother, and Takeshi were born one year apart and were very close to each other.
   
However, there was an incident that marked a turning point which caused Gekkou to avoid Takeshi, his mother and father also dealt with it in the same way. From that date everything changed, every time his mother saw him she was indifferent, his father would return every day, and his younger brother completely hated him now.
+
However, there was an incident that marked a turning point which caused Gekkou to avoid Takashi, his mother and father also dealt with it in the same way. From that date everything changed, every time his mother saw him she was indifferent, his father would return every day, and his younger brother completely hated him now.
   
Takeshi could not even remember the last time he laughed in this house.
+
Takashi could not even remember the last time he laughed in this house.
   
 
Just to get along with his family, he had to breathe quietly so he didn't meet anyone.
 
Just to get along with his family, he had to breathe quietly so he didn't meet anyone.
Line 228: Line 228:
 
“I really wish tomorrow would come quickly.”
 
“I really wish tomorrow would come quickly.”
   
He looked out the window towards the Isoshima Residence, planted in the garden there was an unknown broadleaf tree whose leaves swayed in the breeze, a large shadow jumped from the leaves and branches. “What an eerie looking shadow,” murmured Takeshi.
+
He looked out the window towards the Isoshima Residence, planted in the garden there was unknown broadleaf tree whose leaves swayed in the breeze, a large shadow jumped from the leaves and branches, “What an eerie looking shadow,” murmured Takeshi.
   
 
“It would be nice if time would go by faster.”
 
“It would be nice if time would go by faster.”
   
The tree branches moved slightly as if it nodding in agreement.
+
The tree branches moved slightly as if it nodded in agreement.
   
 
“If I could leave this house, anywhere would be better, even hell itself.”
 
“If I could leave this house, anywhere would be better, even hell itself.”
Line 248: Line 248:
 
===Part 4===
 
===Part 4===
   
It was the second day of summer vacation, and even though there were no lessons, the school was filled with a lively atmosphere from the energetic students who had come here for club activities.
+
It was the second day of summer vacation, even though there were no lessons, the school was filled with a lively atmosphere from the energetic students who had come here for club activities.
   
 
“Takeshi, you’re going to the dojo, right?”
 
“Takeshi, you’re going to the dojo, right?”
Line 274: Line 274:
 
“It will anger sensei<ref>Teacher</ref> if you wear those clothes.”
 
“It will anger sensei<ref>Teacher</ref> if you wear those clothes.”
   
Takeshi pointed at the bright red T-shirt while Ida’s face formed a sneer.
+
Takeshi pointed at the bright red T-shirt while Ida’s formed a sneer.
   
 
“Things like wearing a uniform during a holiday are meant for the military right?”
 
“Things like wearing a uniform during a holiday are meant for the military right?”
Line 302: Line 302:
 
Because of his outward appearance, Ida was known as a flamboyant person around school.
 
Because of his outward appearance, Ida was known as a flamboyant person around school.
   
That did not mean that there were no other students with dyed hair, many of the sensei did not worry about that. Ida was just unusual because he was assertive and had a fierce presence, furthermore, he had evil looking eyes and used the Osaka dialect,<ref>It's generalized as Kansai dialect, but the author specifically wrote Osaka-ben</ref> so even another classmate wouldn't readily approach him.
+
That did not mean that there were no other students with dyed hair, many of the sensei did not worry about that, Ida was just unusual because he was assertive and had a fierce presence, furthermore, he had evil looking eyes and used the Osaka dialect,<ref>It's generalized as Kansai dialect, but the author specifically wrote Osaka-ben</ref> so even another classmate wouldn't readily approach him.
   
 
Takeshi was one who rarely concerned himself over such details.
 
Takeshi was one who rarely concerned himself over such details.
   
“I don’t really care,” Takeshi said as Ida raised his eyebrows.
+
“I don’t really care,” Takeshi said as Ida raised his eyebrows.
   
 
“You don’t care!”
 
“You don’t care!”
Line 326: Line 326:
 
Ida hung his head.
 
Ida hung his head.
   
“Then maybe I should become a free spirit like Ida. I'll dye my hair, wear a T-shirt like that and then it wouldn't be strange for me to talk with you, right?”
+
“Then maybe I should become a free spirit like Ida, I'll dye my hair, wear a T-shirt like that and then it wouldn't be strange for me to talk with you right?”
   
 
Ida opened his eyes wide when he heard Takeshi's suggestion, it seemed like it was a good idea to him.
 
Ida opened his eyes wide when he heard Takeshi's suggestion, it seemed like it was a good idea to him.
   
“Stop! That would be no good! If such a thing ever happened I would beat you on the head in my own way and send you off to the hospital. The T-shirt is one thing, but what possessed you to say your other ideas!?”
+
“Stop! That would be no good! If such a thing ever happened I would beat you on the head in my own way and send you off to the hospital.
  +
  +
The T-shirt is one thing, but what possessed you to say your other ideas!?”
   
 
“I can probably guess which store Ida bought that T-Shirt from.”
 
“I can probably guess which store Ida bought that T-Shirt from.”
Line 346: Line 348:
 
“Ida?”
 
“Ida?”
   
“....It...it's no good...you, haha...have an amusing imagination. Heh, heh.”
+
“....It...it's no good...you, haha...have an amusing imagination. "Heh, heh.”
 
 
For a long time, Ida was rolling on the ground laughing. When it finally subsided, he looked up with watery eyes.
+
For a long time, Ida was rolling on the ground laughing, when it finally subsided, he looked up with watery eyes.
   
“You say you want to look like me but frankly that would be too much and you should just stop!”
+
“You say want to look like me but frankly that would be too much and you should just stop!”
   
 
“Is that so?”
 
“Is that so?”
Line 364: Line 366:
 
“Keep that appearance! The T-shirt is out of the question!”
 
“Keep that appearance! The T-shirt is out of the question!”
   
After saying that last thing with a laugh, Ida stood up and ran away.
+
After saying that last thing with laugh, Ida stood up and ran away.
   
"So it wouldn't be suitable?" Takeshi muttered immediately and started to walk in the direction of the club building.
+
"So it wouldn't be suitable?" Takeshi muttered immediately and started to walk in the direction of club building.
   
 
When Takeshi arrived at the club building another first year member was already inside changing clothes.
 
When Takeshi arrived at the club building another first year member was already inside changing clothes.
Line 382: Line 384:
 
Takeshi began to hurriedly change his clothes when a friend called out to him.
 
Takeshi began to hurriedly change his clothes when a friend called out to him.
   
“Weren’t you with Ida a little while ago? I was watching you talk to him.”
+
“Weren’t you with Ida a little ago? I was watching you talk to him.”
   
 
Anyone going to the clubroom would have seen them.
 
Anyone going to the clubroom would have seen them.
Line 392: Line 394:
 
“He’s not really a bad guy,” Takeshi said as he put on the navy blue hakama.<ref>Traditional Japanese clothing worn by men, though today you can see both sexes wearing it</ref>
 
“He’s not really a bad guy,” Takeshi said as he put on the navy blue hakama.<ref>Traditional Japanese clothing worn by men, though today you can see both sexes wearing it</ref>
   
“Well, you may be right. It does appear that way a little. Though if the sensei saw you together they might say otherwise.”
+
“Well, you may be right. It does appear that way a little. Though if the sensei saw you together they might say otherwise.”
   
The Sakuraya Senior High School is a prep school for students who plan on attending university, the moment they are first years, many of
+
The Sakuraya Senior High School is prep school for students who plan on attending university, the moment they are first years, many of
 
them will pay careful attention to their grades.
 
them will pay careful attention to their grades.
   
Takeshi understood that there was a connection between Ida and his grades, he would be really surprised to know that his classmates would say that was exactly why they kept their distance.
+
Takeshi understood that there was connection between Ida and his grades, he would be really surprised to know that his classmates would say that was exactly why they kept their distance.
   
 
To other classes, Ida appeared to be unfortunate.
 
To other classes, Ida appeared to be unfortunate.
   
Ida would pay attention to the sensei during lectures, Takeshi who was also in the same class witnessed it. Still, being together never had an effect on their grades.
+
Ida would pay attention to the sensei during lectures, Takeshi who was also in the same class witnessed it, still, being together never had an effect on their grades.
   
“That guy is pretty ordinary, when I spoke with him today he said he had makeup classes. I think, appearance aside, he's pretty serious.”
+
“That guy is pretty ordinary, when I spoke with him today he said he had makeup classes, I think, appearance aside, he's pretty serious.”
   
 
Takeshi calmly defended his friend and shrugged his shoulders.
 
Takeshi calmly defended his friend and shrugged his shoulders.
Line 409: Line 411:
 
"If you say so. In middle school there were rumors about that guy from various people that hung out in front of the station once awhile, they said he got into a fight with another school."
 
"If you say so. In middle school there were rumors about that guy from various people that hung out in front of the station once awhile, they said he got into a fight with another school."
   
"Did you even verify the credibility of that rumor? Besides, setting aside the fact it's old, you would expect that he would have had to of come back with one or two injuries. As I thought it's simply just a rumor."
+
Did you even verify the credibility of that rumor? Besides, setting aside the fact it's old, you would expect that he would have had to of come back with one or two injuries. As I thought it's simply just a rumor.
   
 
Suddenly, after his friend heard that, he covered his eyes with his arm.
 
Suddenly, after his friend heard that, he covered his eyes with his arm.
   
“Really, you and that guy,” he said as he mimicked crying.
+
“Really, you and that guy,” he said as mimicked crying.
   
 
“What do you mean?”
 
“What do you mean?”
Line 431: Line 433:
 
Takeshi was amazed when heard that, and he softened his smile.
 
Takeshi was amazed when heard that, and he softened his smile.
   
“Thank you for your concern, but I'll be okay.”
+
“Thank you for concern, but I'll be okay.”
   
 
It's not good for someone's health if they are always worried.
 
It's not good for someone's health if they are always worried.
Line 447: Line 449:
 
Lightly tapped on the shoulder, his friend retreated one step, two steps. Then he suddenly jumped back and opened the door.
 
Lightly tapped on the shoulder, his friend retreated one step, two steps. Then he suddenly jumped back and opened the door.
   
“Well, I'll be going ahead of you. Since you're the last one, make sure to shut the door, yoroshiku!”<ref>Generally a greeting when meeting someone, in this case it's being used as "I'm counting on you"</ref>
+
“Well, I'll be going ahead of you, since you're the last one, make sure to shut the door, yoroshiku!”<ref>Generally a greeting when meeting someone, in this case it's being used as "I'm counting on you"</ref>
   
 
“Oi!” As it was, he needed to quickly run to the dojo. “Taku,<ref>Words of exasperation</ref> it can’t be helped.”
 
“Oi!” As it was, he needed to quickly run to the dojo. “Taku,<ref>Words of exasperation</ref> it can’t be helped.”
Line 455: Line 457:
 
If he was late for training, the second year senpais<ref>Senior, sometimes written as sempai</ref> would force him to do the days chores.
 
If he was late for training, the second year senpais<ref>Senior, sometimes written as sempai</ref> would force him to do the days chores.
   
He would have to atone in his outfit. Takeshi finished changing his clothes and hurried out of the clubroom.
+
He would have to atone in his outfit, Takeshi finished changing his clothes and hurried out of the clubroom.
   
 
He started to run under the blazing sun drenched in sweat.
 
He started to run under the blazing sun drenched in sweat.
Line 503: Line 505:
 
“…nega…kete.”
 
“…nega…kete.”
   
He realized that was a person, they sounded female, but her words were too soft to be audible.
+
He realized that was person, they sounded female, but her words were too soft to be audible.
   
 
“Is someone there?”
 
“Is someone there?”
Line 532: Line 534:
 
“Um, are you okay?”
 
“Um, are you okay?”
   
The spot where he touched her transmitted a burning heat. If he looked closely, he saw she was repeatedly breathing hard from her mouth. It was as if she had sprinted with all her might. Upon further inspection, Takeshi noticed that her knees were bleeding.
+
The spot where he touched her transmitted a burning heat. If he looked closely, he saw she was repeatedly breathing hard from her mouth. It was if she had sprinted with all her might. Upon further inspection, Takeshi noticed that her knees were bleeding.
   
 
“What should I do?”
 
“What should I do?”
Line 565: Line 567:
 
"It's impossible after all, this is a bad way to carry someone."
 
"It's impossible after all, this is a bad way to carry someone."
   
Using these words as a justification, Takeshi turned around and used both his hands to feel around for her thighs. He put one leg under each arm and once more got up from the ground with her on his back. This was much easier than when he dragged her, however, it would be dreadful if other people saw this situation.
+
Using these words as a justification, Takeshi turned around and used both his hands to feel around for her thighs. He put one leg under each arm and once more got up from the ground with her on his back. This was much easier than when he dragged her, however, it would be dreadful other people saw this situation.
   
 
Takeshi started to hurry, he hoped that he would not be seen by anybody else. With this wish inside, Takeshi ran to the school building as he carried this unknown girl.
 
Takeshi started to hurry, he hoped that he would not be seen by anybody else. With this wish inside, Takeshi ran to the school building as he carried this unknown girl.
Line 1,460: Line 1,462:
 
He had a firm conviction that if he fought with that magician again he would emerge victorious.
 
He had a firm conviction that if he fought with that magician again he would emerge victorious.
   
  +
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
  +
<noinclude>
   
  +
{{SimpleNav|e=7}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
  +
 
==Translator's Notes and References==
 
==Translator's Notes and References==
   
 
<references />
 
<references />
  +
  +
<noinclude>
   
 
{{SimpleNav|e=7}}
 
{{SimpleNav|e=7}}

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: