Editing
MaruMA:DramaCD33:Track6
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===CD Drama [Saralegui Ending] Track 6. Talking about Temples...=== Murata: Shibuya...! You're going too fast! Let's check into the hotel first! Then let's eat some of the welcome fruits! And after that let's make dinner reservations... and we have to check the GOLF COURSE Yuuri: I don't have time for that!!! Murata: Lord von Christ is exhausted too. Because look, he's older than us. Günter: Please don't involve me in this, your highness! *pants* I won't... be defeated by youngsters yet! Saralegui: Wait a moment, Yuuri! I'm not used to exercising! Walking this mountain path is completely different from the climbing drills I did in school as a child! Yuuri: You did that? Climbing drills? Wolfram: I have quite some experience with that. After all if the volcano starts being active we'll have to run back home. Yuuri: That contrasts with your appearance ... 'quite some experience' you say... ? Or rather, be more tactful and think about the residents here...! Wolfram: And you have no awareness of the danger that surrounds you! That's why I say that you're a henachoko! Yuuri: Okay, okay! I get it! Man, as soon as we reached the shore he's suddenly become so full of energy... Gwendal: Even so, you have to train more, king of Small Shimaron... The attendant you brought from your country, suddenly quit in the middle of the mountain road Conrad: I guess he was still tired from before Saralegui: Don't put my soldiers in the same class as yours! My attendant was just a politician in a senior position. Yuuri: Don't make someone of the ELITE do rough work like that! Saralegui: By the way, we only have the reservation at the inn for us two... so where are you all planning to stay? There's a lot of tourist here right now, so there aren't any vacant rooms anywhere Murata: I guess it can't be helped! We'll have to do with the EXTRA bed Wolfram: I-I-I- I too will sleep in that whatever bed! Günter: Me too! Me too! I'll sleep with his majesty too!!! Saralegui: What!? Are you planning on staying in the same room as us!? Impossible! The mother of the bride who tags along on the honeymoon trip needs a separate bedroom! Wolfram: H-Honeymoon!? Yuuri is my fiance! Did you think you could push me aside and have a honeymoon!? What does this mean... you... you homewrecker (thieving cat)!!! Murata: Wow! This is the first time in 4000 years I actually hear someone call another a 'thieving cat'. Let me get a pic with my phone, here goes FX:*takes picture* Günter: Ah, so bright! It's too bright your highness! Yuuri: Ah, cut it out! Don't stop! I'm going home today! As soon as I get this ring off my finger, I'm going back home today! Murata: I think that won't happen today... but...hmmph! It can't be helped. If Shibuya says something like that, I guess it's fine if we go to the top of the volcano first... Yuuri: What's up with that high and mighty tone Murata? Murata: If I remember correctly there's a temple similar to the Parthenon at the top, right? Yuuri: You know about this!? Murata: Yeah... I recall that it was in the process of being built though... but they said the temple was being built to appease the god of the volcano so that it wouldn't erupt. Saralegui: That's right. It seems that in the past, it was an active volcano that caused a lot of damage to the neighboorhoods around it, and lots of problems to the residents. On the other side the lava hardened and you can't grow anything. Even though now the island is wealthy as a popular tourist spot, there was a time when even the temple was pillaged... Yuuri: .... hm? HM!? Wolfram: What is it Yuuri? Günter: Is there something bothering you, your majesty? Yuuri: ... Sara... what did you just say? Saralegui: The temple was pillaged? Yuuri: No... before that... Saralegui: The lava hardened and... Yuuri: Before that! Saralegui: In the past, it was an active volcano? Yuuri: In the past, it was an active volcano!!!! Murata: Eh!? So now it's a dormant volcano? Saralegui: I guess now that you mention it, yeah... Yuuri: No way! FX:*game music, Yuuri runs* Günter: Ah, please wait your majesty!!! Wolfram: What happened Yuuri!? FX:*runs wave sounds, the rest catch up* Saralegui: You're running too fast Yuuri! My heart's pounding! Murata: *pants*as expected from a baseball teen! Someone into books like me can't catch up. Yuuri: There's a lake. The top of this mountain has turned into a lake!!! FX:*ominous locking gate sound* Murata: Oh, you're right... It's a CALDERA... Günter: It's so beautiful! After such a difficult climb, I'm overwhelmed by it! Gwendal: Oh, it's quite the view! Wolfram: I had no idea that there was such a beautiful place in human countries Conrad: Van der Via is famous for it's sightseeing spots. This is a nice tourist attraction. Saralegui: Look, look Yuuri! There's a souvenir shop over there! I wonder if they sell triangle shaped ones Yuuri: Murata... Murata: What is it? Yuuri: Murata!!! Murata: What!? What is it? Yuuri: If you knew it was like this you should have told me before we started climbing!!! Murata: I didn't!!! When I was here the last time it was still active! Can you stop blaming me for everything? FX:*falls to his knees* Yuuri: What will I do now? Now that this volcano is dormant, what should I do!? Murata: Or rather... didn't you know? You've been to Van der via before right? Yuuri: Ah... Günter: Unfortunately, I did not accompany you back then... Gwendal: Same for me Murata: Back then, what did they say about the volcano? Yuuri: They said that for the fire festival they carried a portable shrine down from the top of the dormant volcano... Conrad: Ah, yeah, I think that was in the tourist pamphlet Murata: Then you heard it was a dormant volcano, right? Did you forget? Yuuri: Uh... Conrad? Conrad: Well, last time we didn't climb this mountain... although I guess Josak would have known Wolfram: We were in the other mountain back then. There's no way one would remember details about a place they haven't visited Yuuri:*cries* That's it, it's over! It's over for me! I can't believe I came all the way here to get rid of the ring and it's dormant... what will I do!? What will happen to me with this ring on? Günter: To see his majesty in such pitiful condition... if I could take his place I gladly would... Wolfram: You're suffering the consequences of your actions! It's divine punishment for taking the ring of a stranger! Yuuri: It's not what I wanted!!! Wolfram: At any rate, this all happened because you carelessly went to meet someone who sent you a pink letter! You luck-pusher! If you would have taken me with you to protect your virtue, this would have never happened! Yuuri: *cries* Conrad: This is not the time to be talking about that, Wolf! It seems that his majesty's finger is reaching its limit. Günter: It has the same color as Gwendal's face after being experimented with by Anissina in her lab Gwendal: Huh? My face has this color? Murata: It can't be helped. There might be a different way. Shall we go ask the people at the Parthenon like temple for help? Adalbert: Hey, hey! What's all this ruckus over here? Yuuri: Eh? That voice is... Adalbert: What's this? His majesty and his kidnapping friends.... Günter: We didn't kidnap him! How rude! Gwendal: Adalbert! Wolfram: Why are you here!? Adalbert: Huh? Some faces I haven't seen before... Murata: Hat, hat.... ah no, I'm an identified attendant, I'm not a mazoku or anything... Saralegui: Glasses, glasses... yeah, I'm just a tourist too.... Adalbert: Well, I don't care... what is the king doing all the way up on this mountain? There's nothing here besides the temple Conrad: He has something to do in that temple Adalbert: In the temple? Is he looking forward to changing jobs? Is his majesty the maou going to apply for a new job? Yuuri: Huh? What do you mean? Adalbert: The temple is a place you go to look for a new job Yuuri: No way!! It's not a place to get rid of a curse!? Conrad: Ah, right, the temple had turned into a job agency. Yuuri: It can't be! Saralegui: Then I guess I'll go visit the job agency then? Yuuri: You don't need to go to one!!! Murata: Even so... what a pickle! If they can't take it off at the temple, what can we do...? Günter: Wait a moment, Adalbert. You've just been to the temple, right? Adalbert: Eh? Wolfram: Now that you mention it... Gwendal: Did you have something to do at the temple? Adalbert: Cough... no. There's no way I would. No way... why are you saying that? Honest, I like, have no clue~ I don't understand what you're saying... Conrad: But indeed you're coming from that place Adalbert: N-no! It's not like I was thinking about changing jobs or anything! I've never thought about changing the way I live ! Günter: Adalbert.... Adalbert: I don't want to become your friend or anything! Dammit!!!! *runs away* Gwendal: I guess he let his secret slip Yuuri: What was that? Murata: Well, let's forget about that person now... more importantly, I have some thinking to do. For the time being, let's go to the temple to check it out Conrad: If his highness says so... Günter: His highness considerations can't be wrong! Murata: Cool! Everyone follow me... FX:*they walk* Yuuri: Ugh... what is this all about... Murata: Let's go Shibuya!!! Yuuri: Coming , coming... please help me somehow... *cries* {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Back to [[MaruMA:DramaCD33:Track5|Track 5]] | Return to [[MA_Series|MA Series]] | Forward to [[MaruMA:DramaCD33:Track7|Track 7]] |- |}
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information