Editing
MaruMA:DramaCD45:Track11
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
'''[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/drama%20cd%20list Download the track here]''' === Welcome to the Anniversary === <br/> '''Translator's note:''' Quick reminder: Anniversary-> Holiday. For more information check track 01 <br/><br/> -- Downtown -- Engiwarui birds: Bad omen~! Bad omen~! Bad omen~! Yuuri: Uwah~! A lot of them are flying around here today, huh? Conrad: Like a Chinese quatrain about a perfect day for bad omens<ref>A Chinese quatrain is a type of poem consisting of four lines. Conrad's just saying that they sound like they're reciting a poem about a day when bad things happen.</ref>. Yuuri: Eh? What's that? FX:*fireworks<ref>According to what Wolf will say later on, this is taking place AFTER Yuuri's 17th birthday (cd 32), that's why they have fireworks in Shin Makoku.</ref>, a crowd watches them happily* Yuuri: Even though I thought it would only be a backyard show, this is pretty awesome. There are people watching them from outside the castle all the way to the town's main avenue, right? Murata: Rather than Christmas, this has a strange Japanese summer festival vibe, right? Wolfram: In the summer, we had the Maou's royal birthday right? At that time, inside the castle, there were many Japanese-style street-booths that were quite popular among the soldiers. Yuuri: Ah, so that's what happened? Conrad: And then, due to word of mouth it spread to the masses and even now, the 'Japanese Festival' CAFE in town is visited by lots of people and has become quite popular. Yuuri: Ehhh...(wow, really?) Murata: I see now... It's kinda like a RETRO FAST FOOD venue... Saralegui: *coughs* Ah, the air is really smoky<ref>Yep, it's gets rather smoky during summer festivals, not enough to make you cough though. </ref>, and there's a weird smell. Yuuri:*sniffs* That's not a weird smell, it's the delicious aroma of SAUCE being grilled. Saralegui: Say, Yuuri? What is that strange flame-broiled food? Yuuri: That is Hiroshima-yaki<ref>Hiroshima style okonomiyaki is Yuuri's favorite. </ref>, a type of okonomiyaki , you know? They put tons of meat and vegetables in it and it's really tasty when you eat hot. Do you want to eat some too, Sara? Saralegui: No, that's quite all right. *sighs* Shin Makoku's festivals are really for the general public, huh? They eat outside the stores like violent brutes and the taste is also quite unrefined. I wonder if this is because now the people have a king who's like them? Yuuri: Hehe, well, I guess I'm an ordinary person through and through. Wolf: Yuuri, he's not praising you! FX:*Shinto bell rings* Josak: Everyone! Welcome! Yuuri: Josak! Eh, what's with that outfit? Josak: Cute, isn't it? Yuuri: A maid outfit with cat ears... but forget about that, what's that thing around your neck? It makes a rattling sound similar to that which can be heard at the temple during New Year's<ref>It's customary to visit a shrine on the first day of the year to pray for good luck.</ref>... Josak: It's a bell~! His Highness chose this outfit for me and said it was the best! Yuuri:*whispers* Murata! Don't bring strange cultures to Shin Makoku~! Murata: *whispers* No, well, I didn't think he would actually put it on. Saralegui: In any case, what is this store? A haunted house? Soldier 1: What did you say!? Soldier 2: This kid is quite rude~! Soldier 3: Who's this guy!? Josak: Enough, you're being loud~! Uhm... We're on a business trip from the Voltaire territory, this is the Cafe "Gurrier and the happy, night AdabanaZU<ref>AdabanaZU: Adabana: Non-fruit-bearing flower (in other words a flower that can't have babies), and ZU as in plural, like in Murakenzu, Meganezu, and Otousanzu. ZU stands for 's' in English, making the word plural. Originally, it was a pun from Doraemon, but it is often borrowed by the MA series.</ref>" Soldiers: We look forward to having you as our client ! Saralegui: Eww, gross. Soldier 1: What did you say!? Soldier 2: Brat! Soldier 3: The nerve this one has! Conrad: Josak, did you get the permit for this shop from Gwendal? Josak: I did, but just now we came to the shop together and he looked a little disappointed. Conrad: Of course. Yuuri: Ah! By the way, where did Gwendal go? Josak: He's over there in that knitting shop, keeping the children company. Wolfram: It's true... Older brother... you're unusually full of energy... Saralegui: Ne, look! What is that huge tree in the middle of the town square? Yuuri: Ah, that's a CHRISTMAS TREE. FX:*walks* Yuuri: During Christmas back on Earth, people decorate evergreen trees like that. Everyone enjoys looking at them. Saralegui: Ehh... (Is that so?) FX:*touches the decorations* Saralegui: There's something written on the tree's decorations. "I wish for the most apathetic man on Earth to prostrate himself before my ma-powered devices"... aha... I have a feeling that the person who wrote this gets along well with the other person. Conrad/Wolfram: Eh? Murata: Actually, it's a Japanese custom of Tanabata to write one's wishes on a card which is then used as a decoration. Yuuri: Ah! Ah, that's right! But... uhm... it's fine, right? We can kill two birds with one stone, and have Tanabata and Christmas all at the same time, right? Wolfram: Yuuri... you got it completely wrong and mixed them up, didn't you!? (he knows you too well, Yuu) Yuuri: I d-d-d-d-did not mixed them up! -- Later, at the Blood Pledge Castle -- Conrad: Yuuri, it's almost time to go out on stage. Yuuri: Fuuu... I'm so nervous! Conrad: Wolfram, it's almost time, are you good to go? Wolfram: *whispers* Who do you think I am!? Saralegui: Yuuri, that red outfit is really cute, ne? If you want, I'll wear a matching suit and go out on stage with you two. Wolfram: We decline!!! Murata: *whispers* Shhh! Be quiet! Don't raise your voice backstage~! In any case, Lord Weller, did you see Lord von Christ? Conrad: Unfortunately, no. Murata: That's strange... I had a feeling I saw Lord von Christ wandering about a while back but... Yuuri: Eh? Is Günter back? Wolfram: In the end, what happened with 'THAT'!? Murata: *whispers* I don't know! But I told you to keep it down~! Conrad: Ah, something came on stage! FX:*trumpets, 'something' gets on stage* Saralegui: What's that? Murata: No way~ Yuuri/Wolf/Murata: Günter !? Yuuri: What's that costume? A horse? Is it a horse!? Murata: No, look again Shibuya. The nose of Lord von Christ, whose face is coming out from the hoodie that's covering his head ... Yuuri: ... it's kinda... red and shiny Murata: Right. Perhaps... if my guess is correct, that's ... a reindeer! Yuuri: EEEEHHHHH!? (Whaaaaaa...!?) Günter(at the mic): *clears throat* Greetings everyone. Please excuse me for showing myself before you looking like this. I, von Christ Günter, was in charge of bringing here today, the animal on whose back Santa Claus, played by his Majesty Yuuri, would be riding; an atypical reindeer. Nonetheless, regardless of my will and all the effort I put into it, I was unable to fulfill my mission. Murata:*sighs* Even though he has a great voice and is saying beautiful things, that outfit ruins it completely. Günter(at the mic): But then I thought about this: Since I couldn't find the reindeer, then I thought it would be a good idea for this P-E-R-S-O-N Y-O-U S-E-E R-I-G-H-T H-E-R-E, to become a reindeer himself! FX:*crowd claps* Yuuri: Uwah... Günter: Please come on stage, our king, your Majesty Yuuri! FX:*crowd cheers as Yuuri and Wolf get on stage* Yuuri: Uh... but... ahaha... but... Wolfram: Yuuri, do it right. Straighten your back and hold your head high. Günter: I've been waiting for you, your Majesty. Now, please ride on my back. Yuuri: Eh... EHHH!? No, that's okay... Günter: Please, it's fine! Ahhh! I can't think of anything better than getting your Majesty to ride on me~ Yuuri: No, that's not a good kind of 'Supreme Bliss'. I don't want to. I'm not going to ride you. Günter: No, please don't say that. Wolfram: You're pestering him, Günter. In any case, the Terrible Black Vinegar (Santa Claus) doesn't actually ride on a reindeer. The reindeer pull on a sleigh he rides. Günter: Ehhhh...?! (What!?) Yuuri: That's right! I'm sorry~! When I told you about the things that Santa does, like whipping the reindeer to make them dash ... Günter: W-w-w-w-w-w-what, whip? Whip? WHIP? AHHHH! Just thinking about your Majesty Yuuri whipping me I ..I.. I can't think of anything better~*Gün-juice splash* Crowd: Oh~! Wolfram: WAH! Günter is melting<ref>The first time we saw Günter's ability to 'melt' was in drama CD 44 when he turned into a puddle in the room Yuuri and the guys were in. This ability seems to be drama cd canon only, though I recall the special story 'The Troubles of a House Sitter' in manga Vol.16, where Günter was lying on the floor and it looked a bit like this 'melted Günter' they describe in the CDs, here's the pic. <br/>[[image:Gyuncd45.jpg|400px]]</ref>! Yuuri: WAH, AH! I was lying! It's a lie! There's no whipping! There's no whipping involved! Saralegui: As expected from a Maou's training, it's really different from the things humans are taught, ne? Murata: Well, he's a mazoku after all. Lord Weller, go and get the Assistant to the King. In the meanwhile, to buy us some time and remove the bad taste in our mouths, could you think of something we could do? Conrad: Ah... in that case, Ryan is in the audience, along with the entire Sandbear family. I'll call them and ask them to sing a song. Murata: That's a good idea. I'll leave it in your hands. FX:* The Sandbear family sings Silent Night. Refer to drama cd 7 if you've forgotten about them. If you're listening to the track, you must absolutely listen to their song* FX:*crowd claps, fireworks go off* Yuuri: Everyone, MERRY CHRISTMAS! Crowd: MERRY CHRISTMAS! Yuuri: Tonight I've become Santa Claus to go to the house of all the good people and give them a CHRISTMAS PRESENT. FX:*crowd claps and cheers* Yuuri: And now, for all the people who are here now, this is a present from me. *shouts* KOHIS, I'LL LEAVE IT IN YOUR HANDS! FX:*Kohis fly about the area* Saralegui: Oh, I thought it was snow, but it's not cold at all. Oh, I see. The Kotsuhizoku are spreading confetti. Wolfram: Hmph! I guess something good came out of that frantic work chopping paper. FX:*Yuuri runs back backstage* Yuuri: Good job everyone! So, what do you think about the confetti snow? Conrad: Everyone looks really happy. I wasn't sure about it, but I'm happy it all went well. Wolfram: Since I helped out, the outcome was obvious! Murata: In any case Shibuya, what are you planning to do with after this? Yuuri: After? Murata: That confetti has to be cleaned up. Yuuri: AH! I didn't think that far ahead ... aaaah... what should we do? The Blood Pledge Castle is pure white, covered in confetti . This is bad... Conrad: It'll be fine. If everyone helps cleaning up, we'll be done in the blink of an eye. Yuuri: Yeah! Ah.... *pause* Though, I would be happier if this was real snow... Murata: If... this confetti would actually be snow? Conrad: That would be wonderful, I think everyone here thinks that, right? FX:*magic* Saralegui: Say Yuuri... the confetti feels cold... Yuuri: Eh? There's no way that...*pause* AH! You're right! It's really snowing! Wolfram: And all the confetti that had piled up on the castle has turned into snow. Yuuri, is this your majutsu? Yuuri: No, I didn't do anything... Conrad: Could this be... by any chance... Yuuri: Could it be... that old legend about the Blood Pledge Castle that you told me about, Conrad? Murata: If everyone wishes for it, huh? I see... so something like that was real... Wolfram: W-What is it? What are you talking about? Saralegui: Yuuri, what do you mean by legend? Yuuri: Now, now... it doesn't really matter, right? Because now that it's really snowing, we'll have a WHITE CHRISTMAS, right? (The next track is a beautiful song. Please check the translation available) {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Back to [[MaruMA:DramaCD45:Track10|Drama CD45 - Track 10]] | Return to [[MA_Series|MA Series]] | Forward to [[MaruMA:DramaCD45:Track12|Drama CD45 - Track 12]] |- |} ==References== <references/>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information