Editing
MaruMA:DramaCD45:Track7
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
'''[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/drama%20cd%20list Download the track here]''' === Somehow we made it on time late in the evening=== <br/> Yuuri: We put this in here ... we tie it with a RIBBON, and.... done! We're done making the last of the presents that will be distributed ! ???: We're finally done<ref>The voice actor saying this is Wolf's, but it was a mistake because Wolfram is not actually in the room. It was probably Saralegui who should have said it.</ref>? Josak: Good job everyone. All right now... May I please be excused ? Yuuri: Of course! What are you going to do now? Josak: I'll go pour some tea for my Excellency who's exhausted back in his office. Yuuri: That sounds nice! After all the most valuable player of the 'gift operation' was Gwendal, right? Please tell him we're done with the knitted stuffed animals part. Josak: Roger that. *leaves* Yuuri: Sorry, Josak! Sorry for making you help us out with this too! Josak: It's fine, it's fine. It was no trouble at all. Manual labor and sword fighting are my strong points. Well, see you tomorrow! FX:*Josak leaves the room* Saralegui: *yawns* I guess it's time to go to sleep. *gets into Yuuri's bed* Yuuri: Hey, what are you doing getting into other people's bed ? Saralegui: Your bed is big, but... it's kinda hard so it's not comfortable to sleep in. Yuuri: You're complaining but you're still lying on it? Saralegui: In any case, aren't you going to come over here? Yuuri: Even if I'm tired, I can't sleep yet, because we're not done getting everything ready for tomorrow. Saralegui: Don't say that! Let's sleep together~! Yuuri: Don't pull me down, uaaaahh! FX:*Door opens and closes. Wolfram comes in* Wolfram: Older brother was so angry and didn't let me explain anything. HUH!? Yuuri: Ugh! Wolfram: I get my eyes off you for a second and... what in the hell are you doing!? You cheater!!! Yuuri: Uh! No, no, you're wrong! This is a misunderstanding! A misunderstanding! Wolfram: What's a misunderstanding!? I saw you very clearly just now! Yuuri: Uh... look! Conrad and Murata are here too...! Wolfram: Are you saying that you don't care if other people are watching!? Yuuri.... when did you become like this!? Yuuri: Wha...? What kind of stuff are you imagining? But I can't continue this conversation, there's still things that must be done... Wolfram: Things that must be done...? Yuuri: Uhm... FX:*starts snipping* Wolfram: Hey, Yuuri! Be careful not to cut your hand with the scissors. Because you're a henachoko (rookie). Yuuri: Don't call me henachoko. Uh... everyone I'm sorry for making you help me... Conrad: I don't mind one bit, your Majesty. Murata: Well, if it's something that you want, we have to help you make your wish come true, right? Saralregui: Zzzzzzzzzzzzz... Yuuri: Wha... he's sleeping? Saralegui: If there's no bread, let them eat cake.... Yuuri: Wha.. are you Marie Antoinette!? What kind of dream are you having!? *sighs* I guess we'll have to make do with just the people here, huh? FX:*keeps snipping* -- -- -- -- FX:*knock on the door* Gwendal: What? Josak: It's your lover, Gurrier-chan~!<ref>Gurrier-chan-> Josak in drags. (グリ江ちゃん)<br/> Gurrier Josak -> Josak. (グリエ・ヨザック)<br/> His name has two different spellings. I still haven't figured out what that kanji for "e" is supposed to mean in Gurrier-chan. Literally it's bay, but clearly it must have some ulterior meaning I can't quite grasp.</ref> Gwendal: *sighs* Go home. Josak: No, no, it's a lie, I'm kidding! It's Gurrier Josak! I changed my clothes! Gwendal: Come in. FX:*Josak goes in carrying a teapot and cup* Gwendal: Did his Majesty finish his work? Josak: Here we go *puts the tray down* Well, the gift part is done. However it seems he still has to make some props necessary for the celebration before he's done, but I left early... Gwendal: Thank you for your hard work. Josak: Likewise, we're done now. How many knitted stuffed animals did you make in this room? Gwendal: So many, I can't even recall. Josak: Indeed. Gwendal: Did you finish building that place? Josak: Yes, that was finished in the evening, too. All the soldiers with time on their hands unanimously decided to participate in the construction. They did a great job making the billboard, decorating the grounds and taking care of all the other details. Gwendal: I see... But there were many that were caught in the fire, right? Are they safe? Did anyone replace them? Josak: Of course! In the place of the people who couldn't escape the fire, we got three times as many volunteers to help out. Gwendal: How reliable! Very well. When I go out to do my rounds I'll check the place. Josak: Ah... uhm... well that's... Gwendal: What is it? Josak: Uhm... Excellency? I think that the group of those who got burned, are probably at this time, really, really drunk... Gwendal: I thought as much. Josak: Please excuse us, don't get too angry... Gwendal: I'm not so grumpy as to be lecturing people before a festival . Josak: What a wonderful man! Now, how about some tea before you go on patrol duty? Gwendal: Hm, that doesn't sound bad. FX:*pours tea* Josak: Along with your cup of tea, please have a star shaped cookie. Gwendal: This is ... really cute. Josak: Tomorrow evening the kids will be getting this along with the knitted stuffed animals. I got it as an extra from the kitchen-girl Effe, when I asked her to prepare the tea. Gwendal: *takes a bite* Hm....It's good. Josak: Right~? She said that since she didn't want his Majesty to run out of cookies, she kept baking and baking. Gwendal: *sighs* He's causing trouble to people all over the place... what a bothersome Maou, huh? Josak: No way. No one thinks this was any trouble. Gwendal: I think it was. Josak: Oh, please. If you really thought it was troublesome, you would have gotten a lot more wrinkles *rubs wrinkles* Look! Rub, rub, rub~! Gwendal: I've told you already, not to rub my forehead! -- -- -- -- Günter: Your Majesty... right now, I'm standing here, many hills away, in some distant country. Fast-kun: I'm running low on borrowed power, nano. Günter: Again!? You're running low again? *hits Fast-kun* Where in the world am I? {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Back to [[MaruMA:DramaCD45:Track6|Drama CD45 - Track 6]] | Return to [[MA_Series|MA Series]] | Forward to [[MaruMA:DramaCD45:Track8|Drama CD45 - Track 8]] |- |} == References == <references/>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information