Editing
MaruMA:OST3:Special2
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
'''[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/drama%20cd%20list Download the OST here]'''<br/> [[image:Tumblr o3a20fLHOI1t16h1fo1 540.jpg |500px]] ===Repatriation - Janus' Theme 2=== Lyricist (Japanese): Junji Nishimura <br> Composer: Yoshikawa Youichirou<br> Translators: Valentina Spitale, Erika Rossi<br> Singer: Catherine Manandaza<br> Note: This song was originally written in Japanese, then translated to Italian and sung in Italian. The Japanese and Italian lyrics are similar, but not identical. Janus' Theme 1 is Pange Lingua, a famous Gregorian chant. ===Song in Italian=== Ah, sta per cambiare la marea... In cima a un cuscino fatto del rumore delle onde Su, leviamo láncora verso la mia terra. Mai sono stato cosi felice come quando, da bambino, ho visto un mare di risaie dorate Mai giorni sono stati piu belli di quelli, colmi di speranze, in cui mi abbandonavo in un mare blu profondo Quei giorni in cui, pieno di ambizione, con sguardo si falco mene andavo solo per la mia strada. Sempre la va il mio pensiero. Ah, sta per cambiare la marea. Su, issiamo le vele- verson la mia terra. Ma sara devvero questo il momento di farvi ritorno? Quello che dovevo fare, ancora non l'ho portato a termine. Le mie ardenti speranze, ancora non si sono realizzate. Ah, cielo, terra! Ditemelo se avete un cuore, Per cosa mai sono venuto al mondo? ------------------------------------- ===Translation of the song in Italian=== Ah, the tide is about to change... On top of a cushion made of the sound of waves Up, we raise the anchor and head towards my homeland. I was never as happy as when I was a child and saw a sea of golden rice fields. Never again were the days as beautiful as those, full of hope, in which I abandoned myself in a deep blue sea. Those days in which, full of ambition, I walked around with falcon eyes, alone on my road. I will never forget them. Ah, the tide is about to change... Up, we raise the sails and head towards my homeland. But is this really the time to return there? I have to, I'm not done yet. My fervent wish, has still not come true. Ah, heavens, earth! Tell me, if you have a heart, Why did I come to this world? ----------------------------------------------- ----------------------------------------------- ----------------------------------------------- ===Original lyrics in Japanese=== Aa, shiodoki naran... Namioto no makura ni takaki Iza, furusato e no ikari o agen Osanaki hi, kiniro no inaho no umi o mishi koto wa, waga shōgai no yorokobi Seiun no hi, gunjou no umi ni mi o makaseshi wa, waga sairyou no hibi Kokorozashi, takaku. Kokou no kiwami mezashita ano hi no taka no manazashi. Omoi hatezaru. Aa, shiodoki naran. Iza, furusato e no ho o agen. Saredo. Ima, kaerubeki wa furusato narya? Waga nasubeki koto wa, imada hatasa rezu. Aa, ten yo ji yo! Kokoroaraba waga ni tsugeyo Waga wa, ittai nani no tame ni umarete kita no ka! ----------------------------------------------- ===Translation of the lyrics in Japanese=== Ah, I can't stop the tides... On top of a cushion made of waves Come, let's raise the anchor and head towards my homeland. In my childhood days, looking at the sea of golden ears of rice, was my happiness. The days of blue skies, I entrusted my body to the deep blue sea. Those were my happiest days. My hopes were high. Those days when, in extreme solitude, I had high expectations. I will never forget them. Ah, I can't stop the tides. Come, let's raise the sails and head towards my homeland. Even so, should I return to my homeland now? There are still things I have to do, I'm not done yet. Ah, heavens! Earth! Tell me, if you have a heart, Why in the world was I born? {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Back to [[MaruMA:OST3:Special1|Special 1]] | Return to [[MA_Series|MA Series]] | Forward to [[MaruMA:OST3:Special3|Special 3]] |- |}
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information