Editing
Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001 spanish
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Esta historia es acerca de mí, Tsubasa Hanekawa, pero no soy yo quien puede contarla. Esto se debe a que, en primer lugar, no puedo definir qué partes de mí son verdaderamente mías. Estoy segura de que, alguna vez, un gran literato escribió que si uno extendiera el pie lo suficiente, llegaría a pensar que los dedos que ve no son suyos; en mi caso, no es necesario extender nada, pues ni siquiera sé de cierto si mi corazón es mío. ¿Yo soy yo? ¿Qué soy yo? ¿Quién soy yo? ¿Quién? Yo soy yo. ¿Qué? Yo soy yo misma. Por ejemplo, ¿podrían estos pensamientos que recién expresé, profundos pero sin sentido, ser verdaderamente llamados “yo”? Podrías decir que sí, si sólo se tratara de hablar. Empero, eso es un mero pensamiento, una forma de pensar, y aunque podría ser un recuerdo, no pasa de ser acumulación de conocimientos, por así decir. Si fueras a decir que mis experiencias me definen, en ese caso, si otro ser humano tuviera exactamente las mismas experiencias, ¿sería adecuado llamarlo “yo”? Aun si hubiera un “yo” fuera de mí, éste seguiría siendo yo. Si así fuera, entonces, ¿desaparecería yo si fuera distinta?, ¿cómo pensaría?, ¿a dónde irían mis pensamientos? El nombre “Tsubasa Hanekawa”, para comenzar, es inestable. He cambiado de apellido en numerosas ocasiones. Es por ello que no se puede esperar que una identidad derive de mi nombre; no hay esperanza alguna. La idea de que los nombres son meros símbolos es una que entiendo de manera profunda, incluso de forma física, si eso fuera posible. Al enfrentar anormalidades, entender el nombre es importante por sobre todas las cosas —o por lo menos el primer paso—, así que la mayor razón de que, hasta ahora, no haya podido enfrentarme a mí misma, es quizás que no reconozco mi nombre como algo que me pertenezca. En ese caso, primero debo saber acerca de mi nombre. Debo conocerme como Tsubasa Hanekawa. Sólo entonces seré capaz de definir quién soy. Por supuesto, cuando pienso que Araragi kun no es de los que se detienen y consideran con calma estas cosas, lo ridículo de mi situación se vuelve cómico. Me avergüenza pensar en cómo Araragi kun, aun tras convertirse en vampiro y perder su humanidad, y aun tras ser arrastrado al otro mundo por varias anormalidades, continúa siempre siendo Koyomi Araragi; siendo él mismo y fiel a sí mismo, de forma inquebrantable. Quizás él no se da cuenta. Aun cuando quienes lo rodean pueden ver claro como la llama que él seguirá siendo él mismo en cualquier tiempo y lugar, inesperadamente, quizás él en verdad no se da cuenta. No necesita darse cuenta. Koyomi Araragi es, con seguridad, “Koyomi Araragi”. Y es por ello que siempre puede contar su propia historia. Es por eso que me gusta. A Tsubasa Hanekawa le gusta Koyomi Araragi. A fin de cuentas, si he de hablar acerca de mí misma, sólo puedo comenzar en este punto. Extrañamente, es la única parte de mí acerca de la que estoy segura. Como cuando, por ejemplo, me siento a estudiar sola en la biblioteca y escribo de repente “Tsubasa Araragi” en la esquina de un papel. Esto es suficiente para mi historia. De las sesenta aventuras de Sherlock Holmes, el gran detective creado por sir Arthur Conan Doyle, sólo dos historias son narradas por el mismo Holmes y no por su asistente, el doctor Watson. Son escritos problemáticos que los Sherlockianos tratan como espurios, pero al comienzo de una de esas historias, “El soldado de la piel decolorada”, el señor Holmes dice lo siguiente: “Las ideas de mi amigo Watson, aunque limitadas, son en extremo pertinaces. Por mucho tiempo ha insistido en que escriba una experiencia propia. Quizás he dado pie a semejante insistencia, pues a menudo he tenido ocasión de mostrarle cuán superficiales son sus narraciones, y de acusarlo de tratar de complacer el gusto popular antes que ceñirse estrictamente a los hechos y los números. ‘¡Inténtalo tú mismo, Holmes!’, ha respondido, y he de admitir que, tras tomar la pluma, comienzo a darme cuenta de que la cuestión ha de ser presentada de modo tal que interese al lector.” Como suele pasar, me había fascinado el grado en que Sherlock Holmes excedía al resto de los hombres y leía sus historias con entusiasmo, lo cual hizo que me sorprendiera la irrupción súbita de su “verdadera voz”. Siendo honesta, estaba decepcionada. ¿Por qué un hombre que se ha mostrado terriblemente sobrehumano todo el tiempo dice cosas tan humanas? Sentí algo cercano a la traición. Pero ahora sé de su humanidad, que no pudo salvar la brecha entre él mismo y el humano excepcional del que hablaba Watson. Sé de su deseo de encontrar excusas. Al final, el asistente le dijo al detective que “lo intentara él mismo”, y esas dos historias fueron publicadas. Diré desde el comienzo que —bueno— esta historia es esa clase de historia para mí. Esta historia los dejará saber que yo, que he sido alabada como beata o como madre santa por Araragi kun, soy solamente un ser humano. Los dejará saber que soy un gato y un tigre. Y los dejará saber que soy humana, y será una historia de completa decepción, de traición. No creo poder contarla con el arte que Araragi kun posee, pero dejaré eso a la suerte e intentaré dar lo mejor. Después de todo, es así como cualquier persona cuenta su propia vida. Así, entonces. Ha llegado el momento de despertar de un mal sueño. <noinclude> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Regresar a las [[Monogatari_Series:Nekomonogatari_(White)/Novel_Illustrations|ilustraciones]] | Volver a la [[Monogatari_Series_~_(Spanish)|página principal]] | Ir al [[Monogatari_Series:Nekomonogatari_(White)/Tsubasa_Tiger_002_spanish|capítulo 2]] |- |} </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information