Editing Mushoku Tensei:Web Chapter 36 (Brazilian Portuguese)

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 105: Line 105:
   
   
“Pergunto-me do porque dela estar nessa cidade.”
+
“Pergunto-me do por que dela estar nessa cidade.”
   
“Bem, não dá pra entender no que um lorde demônio ou a imperatriz dos demônios pensa.”<ref>quanto aos títulos do mundo dos demônios, só pra recordar: Deus Demônio = Laplace; Imperatriz dos Demônios = Kishirika; Lorde Demoníaco = Um governante local que se auto-nomeou dessa forma.</ref>
+
“Bem, não dá pra entender no que um lorde demônio ou a imperatriz dos demônios pensa.”<ref>quanto aos títulos do mundo dos demônios, só pra recordar: Deus Demônio = Laplace; Imperatriz dos Demônios = Kishirika; Lorde Demoníaco = Um governante local que se autonomeou dessa forma.</ref>
   
   
Line 113: Line 113:
 
Ruijerd deu de ombros ao dizer isso.
 
Ruijerd deu de ombros ao dizer isso.
   
É isso mesmo, não é? Você mesmo não conseguiu entender as verdadeiras intenções do Deus Demônio a quem você trabalhou por tanto tempo junto.
+
È isso mesmo, não é? Você mesmo não conseguiu entender as verdadeiras intenções do Deus Demônio a quem você trabalhou por tanto tempo junto.
   
 
Se eu dissesse isso, ele provavelmente acabaria depressivo, então é melhor manter isso quieto.
 
Se eu dissesse isso, ele provavelmente acabaria depressivo, então é melhor manter isso quieto.
Line 229: Line 229:
 
Depois de colocar poder mágico no meu olho e ajustá-lo.
 
Depois de colocar poder mágico no meu olho e ajustá-lo.
   
O resultado foi que o máximo que eu podia ver era cerca de 1 segundo.
+
O resultado foi que o máximo que eu pudera ver era cerca de 1 segundo.
   
   
Line 323: Line 323:
 
Sim, entendo, a Eris é o tipo de criança que se esforça em segredo.
 
Sim, entendo, a Eris é o tipo de criança que se esforça em segredo.
   
Mesmo quando estávamos na região de Fedoa, em seus dias livres, ela frequentemente acabava treinando com a Ghyslaine.
+
Mesmo quando estávamos na região de Fedoa, em seus dias livres, ela freqüentemente acabava treinando com a Ghyslaine.
   
 
Quando eu a perguntava o que ela estava fazendo, ela apenas respondia com “É segredo!”
 
Quando eu a perguntava o que ela estava fazendo, ela apenas respondia com “É segredo!”
Line 394: Line 394:
   
   
<De repente, a Eris vêm e me acerta um soco de esquerda>
+
<De repente, A Eris vêm e me acerta um soco de esquerda>
   
   
Line 421: Line 421:
 
Não importa que tipo de ataque ela receba, ela não esquiva, apenas se prepara para dar seu próximo golpe.
 
Não importa que tipo de ataque ela receba, ela não esquiva, apenas se prepara para dar seu próximo golpe.
   
E já que ela possui pernas firmes, a maior parte dos ataques não vai nem mesmo sacudi-la,
+
E já que ela possui pernas firmes, maior parte dos ataques não vai nem mesmo sacudi-la,
   
 
E quanto mais você feri-la, mais irá irritá-la também, tornando seus ataques ainda mais violentos.
 
E quanto mais você feri-la, mais irá irritá-la também, tornando seus ataques ainda mais violentos.
Line 537: Line 537:
 
Pashi, Eu peguei seu soco com minha mão.
 
Pashi, Eu peguei seu soco com minha mão.
   
E então, o rosto da Eris rapidamente muda para um mau humor.
+
E então, o rosto da Eris rapidamente muda para um mal humor.
   
   
Line 691: Line 691:
 
O do Ruijerd segurando meu braço e o Ruijerd acertando o punho na minha cara.
 
O do Ruijerd segurando meu braço e o Ruijerd acertando o punho na minha cara.
   
Quase inteiramente futuros que se sobrepõem, mas um pouco diferentes.
+
Quase inteiramente futuros que se sobrepões, mas um pouco diferentes.
   
   
Line 813: Line 813:
   
   
Além do mais, desde os tempos antigos que a fraqueza dos olhos demoníacos já era conhecida.
+
Além do mais, deste os tempos antigos que a fraqueza dos olhos demoníacos já era conhecida.
   
 
Por exemplo, se bloquear a visão do usuário; usar um escudo como espelho; atacar por trás ou mesmo lutar na escuridão.
 
Por exemplo, se bloquear a visão do usuário; usar um escudo como espelho; atacar por trás ou mesmo lutar na escuridão.
Line 984: Line 984:
 
Mas, se eu fizer um bom trabalho confortando-a, a opinião dela quanto a mim vai melhorar.
 
Mas, se eu fizer um bom trabalho confortando-a, a opinião dela quanto a mim vai melhorar.
   
Ela vai se tornar completamente devotada a mim, e então, nós teremos um momento adulto bem romântico.<ref>メロメロダンスで (Meromero dance) achei confuso tanto no original, como na versão em inglês. Meromero pode ser tanto bêbado (aonde os caras que traduziram para inglês empacaram) como também uma onomatopeia para S2 (uma onomatopeia para coraçõezinhos), então, acho que seria um momento cheio de coraçõezinhos</ref>
+
Ela vai se tornar completamente devotada a mim, e então, nós teremos um momento adulto bem romântico.<ref>メロメロダンスで (Meromero dance) achei confuso tanto no original, como na versão em inglês. Meromero pode ser tanto bêbado (aonde os caras que traduziram para inglês empacaram) como também uma onomatopéia para S2 (uma onomatopéia para coraçõezinhos), então, acho que seria um momento cheio de coraçõezinhos</ref>
   
 
Ruijerd provavelmente assumiu isso, então decidiu nos deixar a sós.
 
Ruijerd provavelmente assumiu isso, então decidiu nos deixar a sós.
Line 1,184: Line 1,184:
   
   
Depois de finalmente dizer, eu finalmente consegui me decidir.
+
Depois de finalmente dizer, eu finalmente consegui me decidi.
   
 
E é uma ótima oportunidade, o Ruijerd não está por perto.
 
E é uma ótima oportunidade, o Ruijerd não está por perto.
Line 1,252: Line 1,252:
 
“Sim. Seus materiais são bons, então eu poderia vender por um bom preço.”
 
“Sim. Seus materiais são bons, então eu poderia vender por um bom preço.”
   
“Não é disso que estou falando. Esse cajado não é importante para você? Assim como esse pingente?”
+
“Eu não disso que estou falando. Esse cajado não é importante para você? Assim como esse pingente?”
   
   
Line 1,270: Line 1,270:
 
Ruijerd respirou fundo.
 
Ruijerd respirou fundo.
   
Eu me pergunto se ele estava prestes a gritar.
+
Eu me pergunto se ele estava preste a gritar.
   
 
Ele não parece o tipo de pessoa que levantaria a voz à uma criança, mas...
 
Ele não parece o tipo de pessoa que levantaria a voz à uma criança, mas...
Line 1,338: Line 1,338:
   
   
Hoje, Ruijerd está falando de uma maneira estranhamente realista.
+
Hoje, Ruijerd está falando de uma maneira estranhamente realística.
   
 
Será que ele comeu alguma coisa estranha?
 
Será que ele comeu alguma coisa estranha?
Line 1,358: Line 1,358:
   
   
“Mesmo que seja a resposta certa, se acabar dividindo em nosso grupo, não há sentido.
+
“Mesmo que seja a resposta certa, se acabar dividindo em nosso grupo, não há sentido.
   
 
“Em outras palavras, você acha que vai trincar nosso relacionamento se contarmos com contrabandistas, certo?”
 
“Em outras palavras, você acha que vai trincar nosso relacionamento se contarmos com contrabandistas, certo?”
Line 1,370: Line 1,370:
 
Na lista de coisas que eles transportam, escravos estão incluídos.
 
Na lista de coisas que eles transportam, escravos estão incluídos.
   
E, quando você pensa em qual é o crime mais popular desse mundo, seria o sequestro.
+
E, quando você pensa em qual é o crime mais popular desse mundo, seria o seqüestro.
   
 
Crianças são um alvo fácil.
 
Crianças são um alvo fácil.
   
Assim, isso significa que estaríamos sendo cúmplices com aqueles que sequestram crianças.
+
Assim, isso significa que estaríamos sendo cúmplices com aqueles que seqüestram crianças.
   
   
Line 1,433: Line 1,433:
   
   
“Mas se você encontrar um bastardo nojento e não conseguir aguentar mais, apenas diga. Nós podemos sair do nosso caminho para salvar as crianças.”
+
“Mas se você encontrar um bastardo nojento e não conseguir agüentar mais, apenas diga. Nós podemos sair do nosso caminho para salvar as crianças.”
   
   

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)