Editing Mushoku Tensei Spanish:Chapter 201

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 605: Line 605:
 
Al día siguiente comenzamos los preparativos para el viaje hacia el Reino Shirone.
 
Al día siguiente comenzamos los preparativos para el viaje hacia el Reino Shirone.
   
Preparé todo lo que necesitamos para el viaje.
+
Prepare todo lo que necesitamos para el viaje.
   
   
Line 630: Line 630:
 
Independientemente de lo especial que sea la espada, se romperá como una ramita en sus manos.
 
Independientemente de lo especial que sea la espada, se romperá como una ramita en sus manos.
   
Es por eso que le hice un garrote a Zanoba.
+
Es por eso que le hice un bate a Zanoba.
   
Un garrote de piedra, endurecido con mi magia.
+
Un bate de piedra, endurecido con mi magia.
   
   
Line 650: Line 650:
 
Un objeto mágico llamado “Red de pesca excesiva“.
 
Un objeto mágico llamado “Red de pesca excesiva“.
   
Por razones desconocidas, en cuanto se libera, de forma automática perseguirá y atará al oponente como si tuviera mente propia.
+
Por razones desconocidas, en cuanto se libera, de forma automática perseguirá y atara al oponente como si tuviera mente propia.
   
 
Aprovechando la fuerza de Zanoba, puede paralizar de inmediato a un oponente, y arrastrarlo dentro del rango de Zanoba.
 
Aprovechando la fuerza de Zanoba, puede paralizar de inmediato a un oponente, y arrastrarlo dentro del rango de Zanoba.
Line 666: Line 666:
 
Así que tome la mayoría de los equipos que pueden protegerla adecuadamente.
 
Así que tome la mayoría de los equipos que pueden protegerla adecuadamente.
   
Por supuesto, Roxy no es muy fuerte, por lo que no puede moverse con una armadura de cuerpo completo como Zanoba.
+
Por supuesto, Roxy no es muy fuerte, por lo que no puede usar y moverse con una armadura de cuerpo completo como Zanoba.
   
Ella tiene un montón de experiencia de combate, por lo que usar un equipo con que no esté familiarizada sólo podría convertirse en un obstáculo para ella.
+
Ella tiene un montón de experiencia de combate, por lo que usar un equipo con que no este familiarizada sólo podría convertirse en un obstáculo para ella.
   
 
Es por eso que elegí un anillo barrera para los ataques físicos y un anillo de chivo expiatorio que puede prevenir un ataque letal.
 
Es por eso que elegí un anillo barrera para los ataques físicos y un anillo de chivo expiatorio que puede prevenir un ataque letal.
Line 688: Line 688:
 
No quiero que Roxy sea despedida, así que le pedí a Zanoba que escribiera una notificación solicitando a Roxy para volver a su puesto como mago de la corte en el palacio de Shirone.
 
No quiero que Roxy sea despedida, así que le pedí a Zanoba que escribiera una notificación solicitando a Roxy para volver a su puesto como mago de la corte en el palacio de Shirone.
   
Por supuesto, la escuela protestó.
+
Por supuesto, la escuela protesto.
   
 
Así que terminó por convertirse en una negociación entre el director y Zanoba.
 
Así que terminó por convertirse en una negociación entre el director y Zanoba.
Line 696: Line 696:
 
Eso es natural.
 
Eso es natural.
   
Si yo fuera el director haría lo mismo.
+
Si yo fuera el director, yo haría lo mismo.
   
   
Line 704: Line 704:
 
Zanoba negocia agresivamente, mientras Roxy se quejaba “Yo no quiero ser un mago de la corte ...”
 
Zanoba negocia agresivamente, mientras Roxy se quejaba “Yo no quiero ser un mago de la corte ...”
   
El director, aprovechando las palabras de Roxy, declaró “Roxy pertenece a la Universidad de Magia.”
+
El director, aprovechando de las palabras de Roxy, declaro “Roxy pertenece a la Universidad de Magia.”
   
Después de una hora de negociación, Zanoba finalmente cedió.
+
Después de una hora de negociación, Zanoba finalmente cede.
   
Él va a llevarla con él, ya que ella está involucrada en esta ocasión, y después la va a regresar a la Universidad... ese es el trato.
+
Él va a llevarla con él, ya que ella está involucrada en esta ocasión, y después la va a regresar a la Universidad ... ese es el trato.
   
 
Ponga exigencias irrazonables primero, y luego vaya a negociar.
 
Ponga exigencias irrazonables primero, y luego vaya a negociar.
Line 751: Line 751:
 
En cualquier caso, como de costumbre, mi equipo principal será la Armadura Mágica Mk-IIB.
 
En cualquier caso, como de costumbre, mi equipo principal será la Armadura Mágica Mk-IIB.
   
Sólo cuando aparezca un poderoso enemigo necesitaré la voluminosa Armadura Mágica Mk-I.
+
Sólo cuando aparezca un poderoso enemigo necesitare la voluminosa Armadura Mágica Mk-I.
   
 
Está bien. Incluso si aparece un poderoso enemigo, me he preparado durante mucho tiempo para ese escenario.
 
Está bien. Incluso si aparece un poderoso enemigo, me he preparado durante mucho tiempo para ese escenario.
Line 769: Line 769:
 
Con el conjunto de equipos listos, todo lo que queda es cómo llegar allí.
 
Con el conjunto de equipos listos, todo lo que queda es cómo llegar allí.
   
Para eso, Zanoba y yo fuimos juntos para inclinar nuestras cabezas ante Pelagius.
+
Para eso, Zanoba y yo fuimos juntos para inclinar nuestras cabezas ante Pelagius.
  +
   
 
=== 4ª Parte ===
 
=== 4ª Parte ===

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)