Editing Mushoku Tensei Spanish:Chapter 208

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 258: Line 258:
 
No parece haber ninguna luz en absoluto.
 
No parece haber ninguna luz en absoluto.
   
...Usar este pasaje para invadir no debería haber pasado por la mente de nadie.
+
... Usar este pasaje para invadir no debería haber pasado por la mente de nadie.
   
   
Line 309: Line 309:
   
   
"Ah... esto es..."
+
"Ah ... esto es ..."
   
   
Line 337: Line 337:
 
"Shishou, ¿usted podría encargase de estos escombros de algún modo?"
 
"Shishou, ¿usted podría encargase de estos escombros de algún modo?"
   
"...Sí, voy a intentarlo."
+
"... Sí, voy a intentarlo."
   
   
Line 390: Line 390:
 
"Zanoba, ¿sabes en qué dirección debemos ir?"
 
"Zanoba, ¿sabes en qué dirección debemos ir?"
   
"Bueno... yo nunca escuché nada acerca de una intersección de caminos, pero..."
+
"Bueno ... yo nunca escuché nada acerca de una intersección de caminos, pero ..."
   
   
Line 405: Line 405:
 
Es una cueva da una sensación un poco extraña.
 
Es una cueva da una sensación un poco extraña.
   
Sin embargo, siento como que he visto una cueva como esta antes...
+
Sin embargo, me siento como que he visto una cueva como esta antes ...
   
   
Line 416: Line 416:
   
   
"Ludy, por favor, sólo trata de cavar en la pared siguiendo la dirección de la que venimos.”
+
"Rudy, por favor, sólo trata de cavar en la pared siguiendo la dirección de la que venimos.”
   
 
"Esta bien."
 
"Esta bien."
Line 446: Line 446:
 
"Bueno, es sólo una suposición.
 
"Bueno, es sólo una suposición.
   
Si Ludy no puede excavar, entonces tendremos que seguir el camino de la derecha o de la izquierda".
+
Si Rudy no puede excavar, entonces tendremos que seguir el camino de la derecha o de la izquierda".
   
   
Line 476: Line 476:
 
Las escaleras son también para el regreso.
 
Las escaleras son también para el regreso.
   
Pero, si dejamos esto abierto tal y como esta, los monstruos del laberinto podrían entrar...
+
Pero, si dejamos esto abierto tal y como esta, los monstruos del laberinto podrían entrar ...
   
 
Sí, lo que sea.
 
Sí, lo que sea.
Line 486: Line 486:
   
 
Esta persona a quien respeto es realmente impresionante.
 
Esta persona a quien respeto es realmente impresionante.
  +
   
 
=== 3ª Parte ===
 
=== 3ª Parte ===

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)