Editing Mushoku Tensei Spanish:Chapter 209

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 33: Line 33:
 
Él tiene una alta probabilidad de causar daño crítico, pero muy poca posibilidad de acertar.
 
Él tiene una alta probabilidad de causar daño crítico, pero muy poca posibilidad de acertar.
   
Es mi trabajo asegurarme que en el blanco.
+
Es mi trabajo asegurarme que de en el blanco.
   
 
En el lugar al que el Dios de la Muerte se moverá para evitarlo, ya he creado un pantano.
 
En el lugar al que el Dios de la Muerte se moverá para evitarlo, ya he creado un pantano.
Line 73: Line 73:
   
   
"De ninguna manera, esto no debería..."
+
"De ninguna manera, esto no debería ..."
   
   
Line 91: Line 91:
 
Mientras que él este paralizado voy a disparar balas de piedra con la herramienta mágica en mi mano izquierda y liquidarlo.
 
Mientras que él este paralizado voy a disparar balas de piedra con la herramienta mágica en mi mano izquierda y liquidarlo.
   
Incluso si logra evadir todo eso, Roxy puede volver a destruir su postura, y empezamos de nuevo.
+
Incluso si puede evadir todo eso, entonces Roxy puede volver a destruir su postura, y empezamos de nuevo.
   
   
Line 126: Line 126:
 
Zanoba, al escuchar mi grito, se tira fuera del camino, y yo salto hacia adelante.
 
Zanoba, al escuchar mi grito, se tira fuera del camino, y yo salto hacia adelante.
   
Un rayo púrpura salió disparado de mi mano derecha.
+
Un rayo púrpura salio disparado de mi mano derecha.
   
   
Line 139: Line 139:
 
Es un rostro que no entiende lo que acaba de ocurrir.
 
Es un rostro que no entiende lo que acaba de ocurrir.
   
Incluso si uno se defiende con Touki, una descarga eléctrica todavía le puede paralizar.
+
Incluso si uno se defiende con espíritu de lucha, una descarga eléctrica todavía le puede paralizar.
   
   
Line 150: Line 150:
   
   
Disparo un puñado de balas de piedra, que la gente dice que son de rango Emperador y Rey, hacia el Dios de la Muerte.
+
Yo disparar un puñado de balas de piedra, que la gente dice que son de rango Emperador y Rey, hacia el Dios de la Muerte.
   
El cañón de piedra es un movimiento especial cuyo poder fue reconocido por Orsted.
+
El cañón de piedra es un movimiento especial cuyo poder fue incluso reconocido por Orsted.
   
 
Tiene potencia suficiente para incluso dañar a Orsted si da en el blanco.
 
Tiene potencia suficiente para incluso dañar a Orsted si da en el blanco.
Line 198: Line 198:
   
   
Ludy!"
+
Rudy!"
   
   
Line 233: Line 233:
   
   
"Ludeus-dono, el Dios de la Muerte es siempre alguien que está detrás de ti."
+
"Rudeus-dono, el Dios de la Muerte es siempre alguien que está detrás de ti."
   
   
Line 244: Line 244:
 
Su reacción a la conmoción, su postura rota, todo eso fue a propósito.
 
Su reacción a la conmoción, su postura rota, todo eso fue a propósito.
   
Todo para que me diera la vuelta...
+
Todo para que me diera la vuelta ...
   
   
Line 254: Line 254:
   
   
Aún así, eso es lo que acaba de suceder.
+
Aún así eso es lo que acaba de suceder.
   
 
Mis balas de piedra fueron eliminadas.
 
Mis balas de piedra fueron eliminadas.
Line 262: Line 262:
 
Es el mismo fenómeno que cuando luchamos con la Hydra.
 
Es el mismo fenómeno que cuando luchamos con la Hydra.
   
Esto es...
+
Esto es ...
   
   
Line 270: Line 270:
   
   
Al decirlo, el Dios de la Muerte levantó sus palmas.
+
Al decirlo el Dios de la Muerte levanto sus palmas.
   
 
Piedras de absorción mágica estaban encajadas dentro de la sección de la palma de los guantes de esgrima de cuero.
 
Piedras de absorción mágica estaban encajadas dentro de la sección de la palma de los guantes de esgrima de cuero.
Line 276: Line 276:
 
No me di cuenta antes, pero podría haber sido anulado por esos.
 
No me di cuenta antes, pero podría haber sido anulado por esos.
   
Yo no había oído que poseía tales guantes, pero...
+
Yo no había oído que poseía tales guantes, pero ...
   
Incluso podría ser la misma piedra de absorción mágica que traje a casa de Begarito...
+
Incluso podría ser la misma piedra de absorción mágica que traje a casa de Begaritt ...
   
 
No sería sorprendente que un caballero del Reino del Rey Dragón tuviera ese tipo de equipo.
 
No sería sorprendente que un caballero del Reino del Rey Dragón tuviera ese tipo de equipo.
Line 290: Line 290:
   
   
El hecho de que la magia no funcione no significa que esta batalla se haya vuelto más difícil; conozco las propiedades de absorción de la piedra mágica.
+
El hecho de que la magia no funcione no significa esta batalla se ha vuelto más difícil; conozco las propiedades de absorción de la piedra mágica.
   
Si el dirige la mano hacia ella puede anular la magia, pero sólo después de que él use la misma cantidad de poder mágico en ella.
+
Si el dirige la mano hacia ella el puede anular la magia, pero sólo después de que él use la misma cantidad de poder mágico en ella.
   
 
En otras palabras, tiene que girar la palma de la mano hacia mí para que funcione.
 
En otras palabras, tiene que girar la palma de la mano hacia mí para que funcione.
Line 299: Line 299:
 
Él no puede orientarla hacia su espalda.
 
Él no puede orientarla hacia su espalda.
   
Ese pequeño punto de ataque...
+
Ese pequeño punto de ataque ...
   
 
Debe ser posible penetrarlo con tres personas.
 
Debe ser posible penetrarlo con tres personas.
   
Mirándolo de esa manera, con sólo una piedra de absorción mágica, si Roxy y yo disparamos magia simultáneamente mientras Zanoba lo persigue...
+
Mirándolo de esa manera, con sólo una piedra de absorción mágica, si Roxy y yo disparamos magia simultáneamente mientras que Zanoba lo persigue ...
   
   
Line 327: Line 327:
 
Su mano esta blanda.
 
Su mano esta blanda.
   
Y desde los hombros siento una sensación extraña.
+
Y luego desde los hombros hay una sensación extraña.
   
   
Line 354: Line 354:
 
Paul.
 
Paul.
   
Al final el llegó a mi lado, Paul...
+
Al final el llego a mi lado, Paul ...
   
 
Esto es el mismo que con Paul.
 
Esto es el mismo que con Paul.
Line 386: Line 386:
   
   
"Oh, eso debería haber sido una herida mortal, pero..."
+
"Oh, eso debería haber sido una herida mortal, pero ..."
   
   
Line 422: Line 422:
   
   
"Ah, ya veo... se trataba de eso."
+
"Ah, ya veo ... se trataba de eso."
   
   
 
Me quedé horrorizado.
 
Me quedé horrorizado.
   
Me golpeó un escalofrío tan intenso que sentía que tenía carámbanos corriendo por mi espina dorsal.
+
Me golpeo un escalofrío tan intenso que sentía que tenía carámbanos corriendo por mi espina dorsal.
   
 
Experimenté una presión como un fuerte vendaval que sopla desde el Dios de la Muerte.
 
Experimenté una presión como un fuerte vendaval que sopla desde el Dios de la Muerte.
Line 441: Line 441:
   
   
"¿L-Ludy...?"
+
"¿R-Rudy ...?"
   
   
Line 459: Line 459:
   
   
El oponente logró una muerte instantánea de un solo golpe.
+
El oponente logro una muerte instantánea de un solo golpe.
   
 
¿Ensayo y error?
 
¿Ensayo y error?
Line 918: Line 918:
   
   
Así, la batalla terminó.
+
Así, la batalla terminó.
  +
   
 
=== 2ª Parte ===
 
=== 2ª Parte ===

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)