Editing Mushoku Tensei Spanish:Volume 08 Chapter 70

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 5: Line 5:
 
Editado por Erik Santana.
 
Editado por Erik Santana.
 
</noinclude>
 
</noinclude>
== Capítulo 70 - Las Desventajas de la Fuerza - 1ª Parte ==
+
== Volumen 08 Capítulo 70 - Las Desventajas de la Fuerza - 1ª Parte ==
   
 
=== 1ª Parte ===
 
=== 1ª Parte ===
   
   
Zanoba Shirone es el tercer príncipe del reino de Zanoba, y a la vez es lo que se conoce en este mundo como '''Miko''', también llamado Hijo de Dios, lo que le ha otorgado una increíble fuerza sobrehumana que posee desde el momento en que nació.
+
Zanoba Shirone es el tercer príncipe del reino de Zanoba, y al mismo tiempo un '''Miko''', también llamado Hijo de Dios con una increíble fuerza sobrehumana que posee desde que nació.
   
Es un friki<ref>Friki: Término un tanto despectivo español para referirse a un aficionado a un tema concreto, por lo general con juegos, cómics, manga o anime; aunque se empieza a extender a series populares como Lost, Canción de Hielo y Fuego...</ref>, un nerd<ref>Nerd: La palabra americana equivalente a friki, pero más centrado en matemáticas, ordenadores, juegos y estudiosos.</ref>, y hasta podría llamársele Otaku<ref>Otaku: Término japonés despectivo socialmente para referirse a una persona por un gusto obsesivo por el manga y el anime. [https://es.wikipedia.org/wiki/Otaku Más Información]</ref> que ha llevado su gusto por las estatuas y figuras hasta el extremo. Si fuera por él, se pasaría el día observando muñecas, esculturas y maniquís; y de vez en cuando hasta le he visto acariciarlas con cariño y pasión.
+
Es un friki<ref>Friki: Término un tanto despectivo español para referirse a un aficionado a un tema concreto, por lo general con juegos, cómics, manga o anime; aunque se empieza a extender a series populares como Lost, Canción de Hielo y Fuego...</ref>, un nerd<ref>Nerd: La palabra americana equivalente a friki, pero más centrado en matemáticas, ordenadores, juegos y estudiosos.</ref>, y hasta podría llamársele Otaku<ref>Otaku: Término japonés despectivo socialmente para referirse a una persona por un gusto obsesivo por el manga y el anime. [https://es.wikipedia.org/wiki/Otaku Más Información]</ref> que ha llevado su gusto por las figuritas hasta el extremo. Si fuera por él, se pasaría el día observando muñecas, esculturas y maniquís; y de vez en cuando le he visto acariciarlas con cariño y pasión.
   
Pero aun así, siempre trata con cuidado a las muñecas, por mucho que le cueste suprimir su fuerza sobrehumana cuando se emociona. El motivo de esto, podría decirse que es porque '''ama estas muñecas'''.
+
Pero aun así, siempre trata con cuidado a las muñecas, por mucho que le cueste suprimir su fuerza sobrehumana cuando se emociona, el motivo es porque podría decirse que ama las muñecas.
   
''...Sí, no hay duda, es amor. Adora y mima con dedicación a todas y cada una de las estatuillas, esculturas, figurinas que pasan por sus manos.''
+
...Sí, no hay duda, es amor. Adora y mima con dedicación a todas y cada una de las estatuillas, esculturas, figurinas... que pasan por sus manos.
   
A modo de ejemplo, compartiré una pequeña historia. En su cuarto hay una estatua de cobre de una mujer desnuda; que por lo que he escuchado, la encontró en una tienda escondida en la ciudad que compró en un arrebato.
+
Por ejemplo, en su cuarto hay una estatua de cobre de una mujer desnuda; que por lo que he escuchado, la encontró en una tiendecilla de la ciudad y la compró en un arrebato. La estatua en sí tiene la forma de una joven esbelta, encantadora y seductora.
   
La estatua en sí tiene la forma de una joven esbelta, encantadora y seductora; pues la primera vez que entré en su habitación, le encontré abrazándola totalmente desnudo.
+
Pues la primera vez que entré en su habitación, le encontré abrazándola totalmente desnudo.
   
''Tengo que reconocer que fue culpa mía por querer sorprenderle entrando sin llamar a la puerta, no debí hacerlo.''
+
He de decir que fue culpa mía por querer sorprenderle entrando sin llamar a la puerta, no debí hacerlo.
   
Pues cuando me vio, se vistió deprisa y corriendo algo avergonzado, tras lo que se disculpó por haberme mostrado una escena tan indecoroso. No hacía falta que me diera ningún tipo de explicación por haber estado abrazando una estatua desnudo.
+
Pues cuando me vio, se vistió deprisa y corriendo algo avergonzado, tras lo que se disculpó por haberle encontrado en un estado tan indecoroso. No hacía falta que me diera ningún tipo de explicación por haber estado abrazando una estatua desnudo.
   
Pero eso, que su amor por las muñecas es anormal. Sobre todo si tenemos en cuenta que aquí en el norte nieva a menudo, y hace bastante frío fuera de las habitaciones; y no me quiero ni imaginar lo fría que podría estar una estatua metálica con este clima.
+
Pero eso, que su amor por las muñecas es anormal. Sobre todo si tenemos en cuenta que aquí en el norte nueve a menudo, y hace bastante frío fuera de las habitaciones; no me quiero imaginar lo fría que puede estar una estatua metálica. Pues sin preocuparse por congelarse o resfriarse, estaba satisfaciendo sus deseos rozando su cuerpo por el seguramente poco agradable tacto de metal helado; su devoción llega a niveles imposibles de comprender.
   
  +
Bueno, no es algo que personalment me sea imposible de comprender, ya que en mi anterior vida le llegué a dar un uso ''íntimo'' a varias figurillas. Aunque debo decir que jamás usé a la Sagrada Escultura de Roxy (la figurilla que hice) con esos fines; no me lo permite mi religión.
Pues Zanoba, sin preocuparse por congelarse o resfriarse, estaba satisfaciendo sus deseos rozando su cuerpo por el seguramente poco agradable tacto de metal helado. Por lo que no me queda más que reconocer que su devoción llega a niveles imposibles de comprender.
 
   
''Bueno, no es algo que personalmente me sea imposible de comprender, ya que en mi vida anterior le llegué a dar un uso ''íntimo'' a varias figurillas. Aunque debo decir que jamás usé a la Sagrada Escultura de Roxy (la figurilla que hice) con esos fines; no me lo permite mi religión...... Aunque hablando de la figura de Roxy, no la he visto en la habitación de Zanoba. ¿La habrá dejado en Shirone?''
+
''.....Hablando de la figura de Roxy... No la he visto en la habitación de Zanoba. ¿La habrá dejado en Shirone?''
   
   
Line 36: Line 36:
   
   
Y un día cualquiera, Zanoba ejecutó un perfecto dogeza<ref>Dogeza: Acto de postrarse en el suelo a modo de disculpa o respeto, apoyando las manos en el suelo, frente a las rodillas y acercando la cabeza al suelo. Antiguamente era una actitud considerada formal al tratar con algunas personas, pero hoy por hoy es visto como una acción de menosprecio a uno mismo y está en desuso. [https://en.wikipedia.org/wiki/Dogeza Más Información (ENG)]</ref> frente a mí. Esa noche, Zanoba llamó a mi habitación mientras me encontraba trabajando en una figura para mi rehabilitación en este campo.
+
Entonces, Zanoba, un día de improviso, ejecutó un perfecto dogeza<ref>Dogeza: Acto de postrarse en el suelo a modo de disculpa o respeto, apoyando las manos en el suelo, frente a las rodillas y acercando la cabeza al suelo. Antiguamente era una actitud considerada formal al tratar con algunas personas, pero hoy por hoy es visto como una acción de menosprecio a uno mismo y está en desuso. [https://en.wikipedia.org/wiki/Dogeza Más Información (ENG)]</ref> frente a mí.
  +
  +
Ocurrió una noche en que se acercó a mi habitación mientras me encontraba trabajando en una figurina para mi rehabilitación en esta materia.
   
   
Line 48: Line 50:
   
   
Se le notaba a Zanoba un tanto enfadado por como hablaba.
+
Zanoba parecía un tanto enfadado por sus palabras, aunque realmente, tampoco tenía motivo para negarme.
   
''Realmente, no tengo motivos para negarme, ya que es cierto que se lo prometí... También es cierto que empecé a practicar por mi cuenta para recuperar la técnica, pero en realidad era más como una excusa hasta esperar a que me adaptara a mi nuevo día a día y de paso buscar cómo encauzar la enfermedad que me afecta... Pero supongo que no puedo seguir dándole largas.''
+
''Después de todo, es cierto que se lo prometí... También es cierto que empecé a practicar por mi cuenta para recuperar la técnica, pero en realidad era más como una excusa hasta esperar a que me adaptara a mi nuevo día a día y de paso buscar cómo encauzar el gran problema que me acecha... Pero supongo que no puedo seguir dándole largas.''
   
   
Line 56: Line 58:
   
   
Decidí tomarme en serio su petición por lo que le hablé de forma dura y penetrante, lo que hizo que Zanoba se calmara y asintiera solemnemente tras pensárselo unos segundos.
+
Decidí tomarme en serio su petición por lo que le hablé de forma dura e impactante, lo que hizo que Zanoba se calmara y asintiera solemnemente tras pensárselo unos segundos.
   
   
Line 66: Line 68:
 
Y tras este evento, comenzaron las clases de creación de figurillas.
 
Y tras este evento, comenzaron las clases de creación de figurillas.
   
Estoy aprovechando el par de horas de antes de acostarme que usaba para practicar por mi cuenta para impartirle las clases a Zanoba; su devoción por estas es innegable.
+
Estoy aprovechando el par de horas de antes de acostarme que usaba para practicar por mi cuenta para impartirle las clases a Zanoba; aprovechando su devoción por estas es innegable.
   
Pero lo cierto es que yo tenía un motivo propio para aceptar su petición. Aprovechándome de su dedicación en esta materia, junto con que es un miembro de la realeza (y por lo tanto rico), quiero darle una nueva oportunidad a mi sueño de producir figuras en masa usando su influencia para extenderlas por todo este mundo; aunque voy a tener que desestimar lo de colorearlas.
+
Pero lo cierto es que yo tenía un motivo propio para aceptar su petición. Aprovechándome de su devoción, junto con que es un miembro de la realeza (y por lo tanto rico), quiero darle una nueva oportunidad a mi sueño de producir figurinas en masa en este mundo usando su influencia; aunque voy a tener que desestimar lo de colorearlas.
   
''El primer paso sería intentar producir en masa la figura de Roxy. Ya que al haber creado una base, puedo usarla para enseñar las técnicas a artesanos como Zanoba.''
+
''El primer paso sería intentar producir en masa la figura de Roxy. Ya que al haber creado una base, puedo usarla para enseñar las técnicas a artesanos como Zanoba. Viendo como existe en este mundo la cultura de las estatuas de bronce y la creación de muñecas más occidentales, me hace pensar que si mejoramos la mano de obra y adiestramos correctamente a los artesanos se podrían producir en grandes cantidades copias de la misma figura.''
   
  +
''El siguiente paso sería crear los muñecos de Ruijerd, que junto con un libro que glorifique a los Supard, al tiempo que explica los eventos históricos. De esta forma, presentando un libro lleno de combates que tanto parece gustar a los habitantes de este mundo, y haciéndoles ver lo equivocados que están con esta raza, contándoles la historia de un hombre que nunca dejó de sufrir por los problemas que fue encontrando.''
Habiendo comprobado que existe en este mundo la cultura de las estatuas de bronce y la creación de muñecas más occidentales, me hace pensar que si mejoramos la mano de obra y adiestramos correctamente a los artesanos se podrían producir en grandes cantidades copias de la misma figura.
 
   
  +
''El truco será que la figura sea un regalo que acompañe al libro, porque así, presentando al protagonista de forma visual, la historia causará mayor impresión.''
''El siguiente paso sería crear los muñecos de Ruijerd, que junto con un libro que glorifique a los Supard, al tiempo que explica los eventos históricos en los que fueron envueltos, podría mejorar la opinión popular sobre ellos. De esta forma, presentando un libro lleno de combates que tanto parece gustar a los habitantes de este mundo, dándoles ganas de continuar leyendo una historia que le abrirá los ojos, con la historia de un hombre que nunca dejó de sufrir por los problemas que fue encontrando.''
 
 
''El truco estaría en que la figura sea un regalo que acompañe al libro, porque así, presentando al protagonista de forma visual, la historia causará mayor impresión.''
 
   
 
''Y si esto saliera bien, me encantaría vender libros que muestren a Roxy en todo su esplendor... Lo llamaría '''El Advenimiento del Roxysmo'''.''
 
''Y si esto saliera bien, me encantaría vender libros que muestren a Roxy en todo su esplendor... Lo llamaría '''El Advenimiento del Roxysmo'''.''
   
''.....Joder, sí, seguro que puedo hacerlo con ayuda de Zanoba. Sé que acabarán surgiendo problemas, pero por mucho que le hayan mandado a otro país, Zanoba sigue siendo parte de la realeza, por lo que es rico, y además le apasionan las figuras. No creo que pudiera pedir un socio mejor para esta empresa.''
+
''.....Joder, sí, seguro que puedo hacerlo con ayuda de Zanoba. Sé que solo tendría problemas, pero por mucho que le hayan mandado a otro país, Zanoba sigue siendo parte de la realeza, por lo que es rico, y además le apasionan las figuras. No creo que pudiera pedir un socio mejor para esta empresa.''
   
 
Hay un dicho que comparten tanto mi viejo mundo como este: ''No vendas la piel del Oso Pardo Terrible antes de cazarlo''. Debería haberla recordado en este punto.
 
Hay un dicho que comparten tanto mi viejo mundo como este: ''No vendas la piel del Oso Pardo Terrible antes de cazarlo''. Debería haberla recordado en este punto.
Line 100: Line 100:
 
Zanoba es incapaz de conjurar en silencio para crear esculturas, y por lo tanto, no puede hacerlas.
 
Zanoba es incapaz de conjurar en silencio para crear esculturas, y por lo tanto, no puede hacerlas.
   
Los motivos de esta conclusión son 2. El primero es que Zanoba no puede controlar el hechizo como yo al no conjurar en silencio, y el segundo, es el hecho de que no posee mi increíblemente alta capacidad mágica.
+
Los motivos de esta conclusión son 2. El primero es que Zanoba no puede controlar el hechizo como yo al no conjurar en silencio. Y el segundo, es el hecho de que le falte mi increíblemente alta cantidad de maná.
   
''Ahora que lo pienso, lo cierto es que no conozco apenas gente de este mundo que pueda conjurar en silencio. Los únicos que he conocido en persona han sido Sylphy, Orsted y Fitts; y la otra persona de esta universidad que podía, murió el año pasado.''
+
''Ahora que lo pienso, lo cierto es que no conozco apenas gente de este mundo que pueda conjurar en silencio. Los únicos que he conocido en persona han sido Sylphy, Orsted y Fitts; y la otra persona en esta universidad que podía, murió el año pasado.''
   
''Como llevo usándola desde pequeño, ni se me había pasado por la cabeza que conjurar en silencio fuera una técnica tan avanzada y complicada... Pero si lo pienso un poco, ni Eris ni Ghyslaine fueron capaces de aprender a hacerlo, y con ellas estuve varios años enseñándoles; por lo que era imposible que Zanoba, que apenas está empezando ahora, fuera capaz de usarla.''
+
''Como llevo usándola desde pequeño, ni se me había pasado por la cabeza que conjurar en silencio fuera una técnica tan avanzada y complicada... Pero si lo pienso un poco, ni Eris ni Ghyslaine fueron capaces de hacerlo tampoco, y con ellas estuve varios años enseñándoles, por lo que era imposible que Zanoba, que apenas está empezando ahora, fuera capaz de usarla.''
   
 
''Por otro lado, el problema de la capacidad mágica es el mayor de los 2. Porque cuando estoy haciendo figuras, no paro de ir gastando maná, y al final, acabo gastando una cantidad importante.''
 
''Por otro lado, el problema de la capacidad mágica es el mayor de los 2. Porque cuando estoy haciendo figuras, no paro de ir gastando maná, y al final, acabo gastando una cantidad importante.''
Line 110: Line 110:
 
Y fue así cuando lo comprendí por primera vez el hecho de que, de un modo u otro, la cantidad de maná que poseo es increíblemente superior a la del resto de personas.
 
Y fue así cuando lo comprendí por primera vez el hecho de que, de un modo u otro, la cantidad de maná que poseo es increíblemente superior a la del resto de personas.
   
''Bueno... si somos claros, es cierto que algo había notado, y pensé que tenía algo más que la mayoría de personas, pero jamás se me pasó por la cabeza que habría '''TANTA''' diferencia. Es más, cuando iba de aventuras con otros magos, cada vez que decían que se habían quedado sin maná, siempre pensaba que lo habían estado gastado inútilmente o que deberían ser más eficientes con la forma en la que lo utilizan.''
+
''Bueno... si somos claros, es cierto que algo había notado, y pensé que tenía algo más que la mayoría de personas, pero jamás se me pasó por la cabeza que habría '''TANTA''' diferencia. Es más, cuando iba de aventuras con otros magos, cada vez que decían que se habían quedado sin maná, siempre pensaba que lo habían estado gastado inútilmente o que deberían ser más eficientes.''
   
''Si lo ponemos en números, si un mago normal tiene 100 MP<ref>MP/Magic Points/Mana Points/Maná: Forma de referirse en juegos a la máxima cantidad de maná que posee una persona para utilizar hechizos.</ref>, yo pensé que tenía como mucho 500. Pero parece ser que poseo '''MUCHÍSIMO''' más; hasta el punto que Zanoba no es capaz ni de producir una única pieza de toda la muñeca en un día entero.''
+
''Si lo ponemos en números, si un mago normal tiene 100 MP<ref>MP/Magic Points/Mana Points/Maná: Forma de referirse en juegos a la máxima cantidad de maná que posee una persona para utilizar hechizos.</ref>, yo pensé que tenía como mucho 500. Pero parece ser que poseo '''MUCHÍSIMO''' más; hasta el punto que Zanoba no es capaz ni de producir ni una única pieza de toda la muñeca cada día.''
   
Pero dejemos ese tema para otro momento; Zanoba es el punto principal en esta ocasión.
+
Pero dejemos ese tema para otro momento; Zanoba es el importante en esta ocasión.
   
  +
Zanoba se estuvo esforzando muchísimo durante 1 semana.
Durante 1 semana, Zanoba no paró de intentar conseguir resultados dándolo todo. Desde el momento que se levantaba antes del amanecer, usaba todo su maná hasta desmayarse, y cuando despertaba, volvía usar su maná hasta desmayarse. Repitiendo este proceso durante todo el día.
 
   
  +
Se levantaba temprano, usaba todo su maná hasta desmayarse, y cuando despertaba, volvía usar su maná hasta desmayarse. Repitiendo este proceso durante todo el día.
Es posible que fuera por ir gastando su maná hasta el final, pero pude notar como su cara iba flaqueando cada día, al tiempo que parecía estar agotado. Llegó el punto en que se parecía muchísimo a un esqueleto humano, con lágrimas corriendo por sus mejillas al comprender que no tenía talento para hacer aquello que más deseaba. No había duda de ello.
 
  +
  +
Es posible que fuera por ir gastando su maná hasta el final, pero pude notar como su cara iba flaqueando cada día, al tiempo que parecía estar cansado todo el día. Llegó el punto en que se parecía muchísimo a un esqueleto humano, con lágrimas corriendo por sus mejillas al comprender que no tenía talento para hacer aquello que más deseaba. No había duda de ello.
   
 
''Me siento fatal por lo que le he hecho a Zanoba... Ha sido cruel darle esperanzas para después destrozárselas...''
 
''Me siento fatal por lo que le he hecho a Zanoba... Ha sido cruel darle esperanzas para después destrozárselas...''
  +
  +
Sintiéndome mal, y comprendiendo mi parte de culpa, me disculpé.
   
   
Line 132: Line 136:
   
   
Viendo la figura de un hombre apenado por los remordimientos, vencido, envuelto en un manto de dolor y depresión... me hizo recordar la figura de un perdedor que ni siquiera lo intentó en toda su vida.
+
Viendo la figura de un hombre apenado por los remordimientos, vencido, envuelto en un manto de dolor y depresión... me hacen recordar la figura de un perdedor que ni siquiera lo intentó de verdad.
   
 
''No creo que debamos rendirnos tan rápido.''
 
''No creo que debamos rendirnos tan rápido.''
Line 150: Line 154:
   
   
El deprimido Zanoba no tardó en recomponerse al escuchar mis palabras, y se acercó a mí cogiéndome por los hombros, por suerte para mí, con cuidado de no hacerme daño.
+
El deprimido Zanoba no tardó en recomponerse al escuchar mis palabras, y se acercó a mí cogiéndome por los hombros, por suerte con cuidado de no hacerme daño.
   
   
Line 159: Line 163:
   
   
"Aunque yo haya usado magia para crearla, esto es algo que puedes encontrar casi seguro de forma natural."
+
"Aunque yo haya usado magia para crearla, es algo que puedes encontrar casi seguro de forma natural."
   
   
''¿De dónde se sacaba la arcilla....? Por lo que leí sobre famosos alfareros, la encuentran en zonas poco habitadas como bosques o montañas, pero en este mundo esos sitios son peligrosos. Pero he visto en este mundo estatuas que parecen hechas de arcilla, así que seguramente la puedas encontrar si cavas en zonas de tierra con algo de humedad.''
+
''¿De dónde se sacaba la arcilla....? Por lo que leí sobre famosos alfareros, la encuentran en zonas poco habitadas como bosques o montañas, pero en este mundo esos sitios son peligrosos. Pero he visto estatuas que parecen hechas de arcilla, así que seguramente la puedas encontrar si cavas en zonas de tierra con algo de humedad.
   
   
Line 184: Line 188:
   
   
Esa esperanza no tardó en ser aniquilada.
+
Esa esperanza no tardó en ser destrozada completamente.
   
El motivo de esta derrota fue que Zanoba era incapaz de utilizar sus manos de manera habilidosa; y el origen de esta tara era una característica que poseía desde el momento de su nacimiento.
+
El motivo de esta derrota es que Zanoba era incapaz de utilizar sus manos de manera habilidosa; y el origen de esta tara es una característica que poseía desde el momento de su nacimiento.
   
 
Su fuerza sobrehumana.
 
Su fuerza sobrehumana.
   
Esa fuerza enorme y milagrosa le llevaba a tener que contenerse a diario para asegurarse de que no destruyera cuanto tocara; pero eso era lo máximo que podía controlarla. Le era increíblemente difícil limitarse para realizar tareas delicadas como el tallado de piezas pequeñas con alto nivel de detalle.
+
Esa fuerza enorme y milagrosa le llevaba a tener que contenerse a diario para asegurarse de que no destruyera cuanto tocara; pero eso era lo máximo que era capaz de controlarla. Le era increíblemente difícil controlarla para realizar tareas delicadas como el tallado de piezas pequeñas con alto nivel de detalle.
   
  +
Durante días, siguió intentándolo sin descanso y seguramente sin dormir, si el enrojecimiento de sus ojos era suficiente señal. Me quito el sombrero ante su pasión.
   
  +
Pasándose las noches en vela, inmerso en su entrenamiento para la creación de esculturas, hasta el punto de casi morirse de hambre. El que no saliera la pieza como le gustaría hacía que la rehiciera una y otra vez; y en cada fallo, sus ojos llorosos y su nariz moqueante era todo cuanto se permitía detenerse en su intento.
Durante días, siguió intentándolo sin descanso y seguramente sin dormir, si el enrojecimiento de sus ojos era señal suficiente. Me quito el sombrero ante su pasión.
 
 
Pasándose las noches en vela, inmerso en su entrenamiento para la creación de esculturas, hasta el punto de casi morirse de hambre. El que no saliera la pieza como le gustara hacía que la rehiciera una y otra vez; y en cada fallo, limpiar sus ojos llorosos y su nariz moqueante era todo cuanto se permitía detenerse en su intento.
 
   
 
Pero finalmente, terminó la escultura que había creado desde cero y en solitario.
 
Pero finalmente, terminó la escultura que había creado desde cero y en solitario.
Line 201: Line 204:
 
Era imposible llamarla bella, y el trabajo era suficiente malo como para que mi antiguo yo se hubiera reído de ella ridiculizándola. Si tuviera que buscarle un símil, sería los retoques malos con Photoshop que tanto abundaban en Internet y que tantas risas habrán causado<ref>[http://quejalada.com/wp-content/uploads/2013/08/a-yo-dandole-una-paliza-a-majin-boo-los-envidiosos-diran-que-es-paint-photoshop.jpg Los envidiosos dirán que es Photoshop]</ref>.
 
Era imposible llamarla bella, y el trabajo era suficiente malo como para que mi antiguo yo se hubiera reído de ella ridiculizándola. Si tuviera que buscarle un símil, sería los retoques malos con Photoshop que tanto abundaban en Internet y que tantas risas habrán causado<ref>[http://quejalada.com/wp-content/uploads/2013/08/a-yo-dandole-una-paliza-a-majin-boo-los-envidiosos-diran-que-es-paint-photoshop.jpg Los envidiosos dirán que es Photoshop]</ref>.
   
''Pero conociendo su pasión, su dedicación, su esfuerzo... No puedo reírme ante la escultura que es claramente cutre.''
+
Pero conociendo su pasión, su dedicación, su esfuerzo... No puedo reírme ante la escultura que es claramente cutre. Pero aunque no lo hiciera, el propio Zanoba sabía el resultado que había obtenido tras su esfuerzo.
 
Pero aunque no lo hiciera, el propio Zanoba sabía el resultado que había obtenido tras su esfuerzo.
 
   
   
Line 209: Line 210:
   
   
Esa noche Zanoba lloró delante de mí al descubrir que era incapaz de llevar a la vida lo que deseaba con todas sus fuerzas. Entre llantos, sus fuerzas le abandonaron por la impresión de descubrir semejante limitación y cayó de rodillas al suelo.
+
Esa noche Zanoba lloró delante de mí; al descubrir que era incapaz de llevar a la vida lo que deseaba con todas sus fuerzas. Entre llantos, sus fuerzas le abandonaron por la impresión de descubrir semejante limitación y cayó de rodillas al suelo.
   
 
Llegar a este punto en nuestra empresa nos llevó 2 meses, y aun viendo a Zanoba tan deprimido y destrozado, no había nada que pudiera hacer por él.
 
Llegar a este punto en nuestra empresa nos llevó 2 meses, y aun viendo a Zanoba tan deprimido y destrozado, no había nada que pudiera hacer por él.
Line 225: Line 226:
   
   
"¿Fabricar... ''figuras''?"
+
"¿Fabricar... ''figurinas''?"
   
   
Sentados en nuestra habitual mesa de la biblioteca, le conté hasta este momento el problema que atravesaba Zanoba y ante la palabra '''figura''' inclinó la cabeza incapaz de comprenderme. Fitts-senpai era incapaz de entender a lo que me refería con esa palabra.
+
Sentados en nuestra habitual mesa de la biblioteca, le conté hasta este momento el problema que atravesaba Zanoba y ante la palabra '''figurina''' inclinó la cabeza incapaz de comprenderme. Fitts-senpai era incapaz de entender a lo que me refería con esa palabra.
   
 
''En este mundo no lo llaman así y siempre se me olvida... ni Zanoba las llama así... bueno, tendré que enseñarle un ejemplo para que lo entienda.''
 
''En este mundo no lo llaman así y siempre se me olvida... ni Zanoba las llama así... bueno, tendré que enseñarle un ejemplo para que lo entienda.''
   
Por esto, utilicé magia de Tierra para crear una figurilla sencilla, sin ropa ni apenas detalle.
+
Por esto, utilicé magia de Tierra para crear una figurilla sencilla, sin ropa ni apenas detalle; ahora que me fijo, se parece a un Sarubobo<ref>Sarubobo: Figura humanoide poco detallada, por lo general de color rojo y con la cabeza hecha desproporcionada y sin facciones. Son amuletos japoneses propios de la ciudad de Takayama. [https://es.wikipedia.org/wiki/Sarubobo Más Información]</ref>
 
''Ahora que me fijo, se parece a un Sarubobo<ref>Sarubobo: Figura humanoide poco detallada, por lo general de color rojo y con la cabeza hecha desproporcionada y sin facciones. Son amuletos japoneses propios de la ciudad de Takayama. [https://es.wikipedia.org/wiki/Sarubobo Más Información]</ref>.''
 
   
   
Line 244: Line 243:
 
Fitts-senpai se quedó observando mis manos mientras terminaba de fabricar el muñeco; tras lo que, como si se preguntara si era capaz de imitarme, reunió maná en la yema de sus dedos para crear una masa de algo que no sabría bien decir qué era, pero que me recordaba a una gelatina derretida.
 
Fitts-senpai se quedó observando mis manos mientras terminaba de fabricar el muñeco; tras lo que, como si se preguntara si era capaz de imitarme, reunió maná en la yema de sus dedos para crear una masa de algo que no sabría bien decir qué era, pero que me recordaba a una gelatina derretida.
   
''Vaya, teniendo en cuenta que ha intentado imitarme solo con vermehacerlo, este chico es sorprendente.''
+
''Vaya, teniendo en cuenta que ha intentado imitarme solo con verme, este chico es sorprendente.''
   
 
Pero por su expresión, diría que el resultado no era el esperado, puesto que Fitts-senpai suspiró como dándose por vencido.
 
Pero por su expresión, diría que el resultado no era el esperado, puesto que Fitts-senpai suspiró como dándose por vencido.
Line 252: Line 251:
   
   
''Hombre... teniendo en cuenta que la creación de figuras es algo que he estado practicando durante muchos años, incluyendo las técnicas que estudié en mi anterior mundo, es normal. Si fueras capaz de imitarme sin problemas con solo verme enseñarte un ejemplo, me echaría a llorar.''
+
''Hombre... teniendo en cuenta que la creación de figurinas es algo que he estado practicando durante muchos años, incluyendo las técnicas que estudié en mi anterior mundo, es normal. Si fueras capaz de imitarme sin problemas con solo verme enseñarte un ejemplo, me echaría a llorar.''
   
Pero dejando eso a un lado, me da la impresión de que si Fitts-senpai practicara esto durante algún tiempo, sería capaz; sobre todo teniendo en cuenta que conjura en silencio.
+
''Pero dejando eso a un lado, me da la impresión de que si Fitts-senpai practicara esto durante algún tiempo, sería capaz; sobre todo teniendo en cuenta que conjura en silencio.''
   
   
Line 266: Line 265:
 
Fitts-senpai se llevó la mano a la barbilla mientras meditaba el asunto; podría decirse que hacer este gesto cada vez que se pone a pensar profundamente en algo es casi como un acto reflejo para él.
 
Fitts-senpai se llevó la mano a la barbilla mientras meditaba el asunto; podría decirse que hacer este gesto cada vez que se pone a pensar profundamente en algo es casi como un acto reflejo para él.
   
''Y por cierto, quizás por las gafas de sol, pero esa pose le sienta bastante bien... Todas los cerebritos deberían llevar gafas, aunque sean de sol y estén en interiores.''
+
''Y por cierto, quizás por las gafas de sol, pero esa pose le sienta bastante bien... Todas las figuras pensantes deben llevar gafas de sol, incluso en interiores.''
   
Otro gesto que repite a menudo, es rascarse por detrás de las orejas cuando está incómodo por algo o avergonzado. El gesto encaja perfectamente con su físico, pero, teniendo en cuenta lo longevos que son los elfos, es posible que no sea tan joven como parece.
+
Otro gesto que repite a menudo, es rascarse por detrás de las orejas cuando está incómodo por algo o avergonzado. El gesto encaja perfectamente con su físico, pero, teniendo en cuenta lo longevos que son los elfos, es posible que no sea tan jovencito como parece.
   
   
Line 283: Line 282:
   
   
"Esto... Lo cierto es... que compran a un esclavo que lo haga por ellos."
+
"Esto... Lo cierto es... que compran algún esclavo que lo haga por ellos."
   
 
"Oh..."
 
"Oh..."
Line 291: Line 290:
   
   
"Lo que me has contado, Ludeus-kun, es que a Zanoba-kun le gustan las figuras que haces, y como le gustaría obtener más ha decidido crearlas él mismo, ¿no es así?"
+
"Lo que me has contado, Ludeus-kun, es que a Zanoba-kun le gustan las figuras que haces, y como le gustaría obtener más es por lo que ha decidido crearlas él mismo, ¿no es así?"
   
 
"¿Uh? ¿En serio he dicho eso?"
 
"¿Uh? ¿En serio he dicho eso?"
Line 298: Line 297:
   
   
''¿De veras? Porque... por mucho que te pudieran gustar las figuras, como mucho lo que haces es comprarlas para pintarlas o retocarlas... jamás se me había pasado por la cabeza hacerlas yo solo desde 0... Y para colmo, en mi anterior vida, como mucho, mi habilidad en ese campo era mediocre<ref>Se refiere a que por lo general, a nadie se le pasa por la cabeza hacer sus propias figuras de algo que le guste a menos que se dedique profesionalmente a ello y que como mucho, te buscas una figura similar y la retocas hasta que quede como querías. Y esto es extrapolable a casi cualquier ámbito: páginas web, imágenes, presentaciones, animes, vídeos musicales, novelas...</ref>.''
+
''¿De veras? Porque... por mucho que te pudieran gustar las figurinas, como mucho lo que haces es comprarlas para pintarlas o retocarlas... jamás se me había pasado por la cabeza hacerlas yo solo desde 0... Y para colmo, en mi anterior vida, como mucho, mi habilidad en ese campo era mediocre<ref>Se refiere a que por lo general, a nadie se le pasa por la cabeza hacer sus propias figuras de algo que le guste a menos que se dedique profesionalmente a ello y que como mucho, te buscas una figura similar y la retocas hasta que quede como querías. Y esto es extrapolable a casi cualquier ámbito: páginas web, imágenes, presentaciones, animes, vídeos musicales, novelas...</ref>.''
   
   
Line 306: Line 305:
   
   
''Pero vaya... es posible que trabajar para Zanoba en el palacio real de Shirone haciendo figuras todo el día podría no ser tan mala idea. Pensándolo bien, si trabajara en un lugar como ese, mi sueldo sería alto y estable. Ahora que caígo... ¿Cuánto le paga mensualmente la princesa Ariel a Fitts-senpai?''
+
''Pero vaya... es posible que trabajar para Zanoba en el palacio real de Shirone haciendo figurinas todo el día podría no ser tan mala idea. Pensándolo bien, si trabajara en un lugar como ese, mi sueldo sería alto y estable. Ahora que caígo... ¿Cuánto le paga mensualmente la princesa Ariel a Fitts-senpai?''
 
.
 
 
..
 
   
 
''.... No me atrevo a preguntarle...''
 
''.... No me atrevo a preguntarle...''
Line 330: Line 325:
 
Cuando le dije a Zanoba la recomendación de Fitts-senpai sobre conseguir un esclavo al que adiestrar para que sea él quien cree las muñecas, inesperadamente no tardó en aceptar; y casi como si lo estuviera esperando, comenzó los preparativos para conseguir uno con energías renovadas después de sus 2 momentos de enorme depresión.
 
Cuando le dije a Zanoba la recomendación de Fitts-senpai sobre conseguir un esclavo al que adiestrar para que sea él quien cree las muñecas, inesperadamente no tardó en aceptar; y casi como si lo estuviera esperando, comenzó los preparativos para conseguir uno con energías renovadas después de sus 2 momentos de enorme depresión.
   
Me explicó que su idea inicial era hacerlas él mismo, pero que en cuanto comprendió que era imposible, no tardó en darse por vencido debido a que, aunque entrenar esclavos es una opción bastante extendida en este mundo, le parecía descortés pedirme que lo entrenara. Pero como fui yo el que lo consideré directamente, se quitó el peso de encima y se puso manos a la obra.
+
Me explicó que su idea inicial es que su idea inicial era hacerlas él mismo, pero que en cuanto comprendió que era imposible, no tardó en darse por vencido debido a que, aunque entrenar esclavos es una opción bastante extendida en este mundo, le parecía descortés pedirme que lo entrenara. Pero como fui yo el que lo consideré directamente, se quitó el peso de encima y se puso manos a la obra.
   
''Vamos... Zanoba llegó a, literalmente, '''vomitar sangre''' mientras se esforzaba en aprender él mismo... ¿Cómo de ofensivo podía considerar el tema de que entrenara a un esclavo para llegar a ese punto?''
+
''Vamos... Zanoba llegó a, literalmente, '''vomitar sangre''' por el esfuerzo de aprender él mismo... ¿Cómo de ofensivo podía considerar el tema de que entrenara a un esclavo para llegar a ese punto?''
   
   
Line 349: Line 344:
   
   
"Ahora que lo dices... Yo también tendré el día libre el día que vais al mercado de esclavos."
+
"Ahora que lo dices... Yo también tengo el día libre ese mismo día que vais al mercado de esclavos."
   
 
"¿En serio?"
 
"¿En serio?"
Line 363: Line 358:
 
"Pues entonces... ¿Querría acompañarnos, senpai?"
 
"Pues entonces... ¿Querría acompañarnos, senpai?"
   
"¿De verdad puedo? ¿No seré una molestia?"
+
"¿Estás seguro? ¿No seré una molestia?"
   
 
"Claro que no, y para agradecerle su recomendación en este asunto le invitaré a comer."
 
"Claro que no, y para agradecerle su recomendación en este asunto le invitaré a comer."
   
"Vaya, ¿de verás? En ese caso, no puedo rechazar tu oferta."
+
"Vaya, ¿de verás? En ese caso, no puedo negarme."
   
   
Line 373: Line 368:
   
   
Y de esta forma acordamos ir los 3 juntos al mercado de esclavos para encontrar a mi futuro pupilo en el arte de creación de figuras.
+
Y de esta forma acordamos ir los 3 juntos al mercado de esclavos para encontrar a mi futuro pupilo en el arte de creación de figurinas.
   
   
Line 383: Line 378:
 
''Ludeus vs Zanoba''
 
''Ludeus vs Zanoba''
   
''¡La Capacidad Mágica de Shishou es la mayor de '''ZA WARUUUUUDOOO''' (el mundo)<ref>Referencia a una frase bastante famosa de Dio en la que dice '''The World''' pero usando la fonética japonesa, en la serie '''Jojo's Bizarre Adventure'''. [https://www.youtube.com/watch?v=DefXS17jZwE Vídeo Ejemplo (Spoilers)]</ref>!''
+
''¡La Capacidad Mágica de Shishou es la mayor del '''ZA WARUUUUUDOOO''' (el mundo)<ref>Referencia a una frase bastante famosa de Dio en la que dice '''The World''' pero usando la fonética japonesa, personaje de la serie '''Jojo's Bizarre Adventure'''. [https://www.youtube.com/watch?v=DefXS17jZwE Vídeo Ejemplo (Spoilers)]</ref>!''
   
 
''La Cita en el Mercado de Esclavos con ¡¿Una Flor en cada Brazo?!''
 
''La Cita en el Mercado de Esclavos con ¡¿Una Flor en cada Brazo?!''

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)