Editing Reina Kamisu ~ Français : Volume 1 Kazuaki Toyoshina

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 11: Line 11:
 
Ah, cela fait déjà un an qu'elle avait arrêté de sourire comme ça.
 
Ah, cela fait déjà un an qu'elle avait arrêté de sourire comme ça.
   
Depuis cet incident un an auparavant, elle n'avait plus esquissé ce sourire heureux et insouciant. En lieu et place, son regard était devenu terne et son sourire s'était transformé en vague mouvement des lèvres.
+
Depuis cet incident un an auparavant, elle n'a plus esquissé ce sourire heureux et insouciant. À la place, son regard était devenu terne et son sourire s'était transformé en vague mouvement des lèvres.
   
Mais qu'importe. J'étais prêt à attendre à ses côtés qu'elle retrouve la joie de vivre et n'avais pas l'intention de me trouver quelqu'un d'autre.
+
Mais je m'en fiche. J'étais prêt à attendre à ses côtés qu'elle retrouve la joie de vivre et n'avais pas l'intention de trouver quelqu'un d'autre.
   
 
L'odeur de l'encens pénètre mon nez.
 
L'odeur de l'encens pénètre mon nez.
   
Je sens que mon esprit se vide alors qu'elle imprègne tout mon corps. Comme si elle me dépossède silencieusement de moi-même. Ne reste de moi qu'une masse translucide de vide intouchable.
+
Je sens que mon esprit se vide alors qu'elle imprègne tout mon corps. Comme si elle me dépossédait silencieusement de moi-même. Ne reste que de moi une masse translucide de vide intouchable.
   
 
Tout autour de moi vire au noir et blanc, ou le vert de nos uniformes scolaires. Même les couleurs me sont volées.
 
Tout autour de moi vire au noir et blanc, ou le vert de nos uniformes scolaires. Même les couleurs me sont volées.
Line 23: Line 23:
 
Je vais vraisemblablement rester dans cet étrange monde isolé à partir de maintenant.
 
Je vais vraisemblablement rester dans cet étrange monde isolé à partir de maintenant.
   
— Kazuaki, dit quelqu'un.
+
— Kazuaki, dit quelqu'un. Je me retourne et aperçois un doux Kiichi.
 
Je me retourne et aperçois Kiichi avec un regard doux.
 
   
 
— ... T'es là ?
 
— ... T'es là ?
Line 31: Line 29:
 
— Évidemment. Toute la classe est là.
 
— Évidemment. Toute la classe est là.
   
Comme il l'a dit, toute notre classe est là. En fait, il y a même des personnes d'autres classes qui étaient amies avec Shizuka, d'autres que je ne connais même pas et même des gens d'autres écoles.
+
Comme il l'a dit, toute notre classe est là. En fait, il y a même des personnes d'autres classes qui étaient amies avec Shizuka, d'autres que je ne connais même pas et même des gens d'autres collèges.
   
Après cet incident, Shizuka avait commencé à perdre ses amis les uns après les autres et avait arrêté de s'en faire des nouveaux, jusqu'à ce que je devienne la dernière personne au lycée à être proche d'elle. L'amitié entre filles se définit sur leur façon de se comprendre. Au début, ses amies la soutenaient par compassion, mais elles ont fini par ne plus pouvoir la suivre à mesure qu'elle changeait.
+
Après cet incident, Shizuka a commencé à perdre ses amis les uns après les autres et a arrêté de s'en faire des nouveaux, jusqu'à ce que je devienne la dernière personne au collège à être proche d'elle. L'amitié entre filles se définit sur leur façon de se comprendre. Au début, ses amies la soutenaient par compassion, mais elles ont fini par ne plus pouvoir la suivre à mesure qu'elle changeait.
   
Néanmoins, nombre de vieux amis sont venus aux funérailles de Shizuka et ont pleuré sa mort. Maintenant, elle est l'héroïne d'une tragédie aux yeux de tous, ce qui m'énerve. Elle était censée être ''mon'' héroïne, pas celle d'un autre.
+
Néanmoins, de nombres vieux amis sont venus aux funérailles de Shizuka et ont pleuré sa mort. Maintenant, elle est l'héroïne d'une tragédie aux yeux de tous, ce qui m'énerve. Elle était censée être ''mon'' héroïne, pas celle d'un autre.
   
 
Et donc, je les ignore et admire la photo d'elle.
 
Et donc, je les ignore et admire la photo d'elle.
Line 43: Line 41:
 
Pourquoi, oui, pourquoi n'ai-je pas pu protéger ce sourire ?
 
Pourquoi, oui, pourquoi n'ai-je pas pu protéger ce sourire ?
   
Où s'est-on trompé ? Qu'est-ce que j'aurais dû faire ? La prendre dans mes bras aura été une erreur ? Ou il était déjà trop tard de toute façon ?
+
Où s'est-on trompé ? Qu'est-ce que j'aurais dû faire ? La prendre dans mes bras a été une erreur ? Ou il était déjà trop tard de toute façon ?
   
 
Pourquoi n'ai-je pas pu protéger la seule chose que j'étais prêt à protéger quoi qu'il arrive ?
 
Pourquoi n'ai-je pas pu protéger la seule chose que j'étais prêt à protéger quoi qu'il arrive ?
   
Qu'est-ce que je suis censé faire maintenant que j'ai perdu Shizuka — ma moitié, mon espoir, ma raison d'être — à tout jamais ?
+
Qu'est-ce que je suis censé faire maintenant que j'ai perdu Shizuka — ma moitié, mon espoir, mon but — à tout jamais ?
   
 
Je suis semblable à cette photo.
 
Je suis semblable à cette photo.
   
Le sourire dépeint et moi ne sont plus que des restes éphémères du passé.
+
Le sourire dépeint et moi ne sont plus que des restes fugaces du passé.
   
   
Line 57: Line 55:
 
Le corps de Shizuka a été transporté.
 
Le corps de Shizuka a été transporté.
   
Je n'ai pas pu voir son visage une dernière fois du fait des importants dégâts subis par son corps. Si j'avais insisté, j'aurais sûrement obtenu la permission d'y jeter un œil, mais ni Shizuka ni moi-même n'aurions souhaité ça.
+
Je n'ai pas pu voir son visage une dernière fois du fait des importants dégâts de son corps. Si j'avais insisté, j'aurais sûrement obtenu la permission d'y jeter un œil, mais ni Shizuka ni moi-même n'aurait souhaité ça.
   
 
Enfin, ils ont dit ''dégâts''. Pas blessures ou cicatrices, mais ''dégâts''.
 
Enfin, ils ont dit ''dégâts''. Pas blessures ou cicatrices, mais ''dégâts''.
Line 71: Line 69:
 
C'est la mère de Shizuka, le visage chagriné. Elle est dans cet état évidemment du fait de la perte de sa fille, mais c'est sûrement aussi en partie par compassion pour moi.
 
C'est la mère de Shizuka, le visage chagriné. Elle est dans cet état évidemment du fait de la perte de sa fille, mais c'est sûrement aussi en partie par compassion pour moi.
   
— Tiens, prends ça, dit-elle en tendant sa main fermée.
+
— Tiens, prends ça, dit-elle en tendant sa main fermée. Après que j'ai tendu la mienne, elle lâche un objet.
 
Après que j'ai tendu la mienne, elle y lâche un objet.
 
   
 
— Ah—
 
— Ah—
Line 79: Line 75:
 
C'est une croix. Le cadeau de Noël que j'avais offert à Shizuka il y a deux ans, après avoir économisé trois mois d'argent de poche.
 
C'est une croix. Le cadeau de Noël que j'avais offert à Shizuka il y a deux ans, après avoir économisé trois mois d'argent de poche.
   
— Shizuka la portait quand elle est morte. Je... je me suis dit qu'elle devrait te revenir.
+
— Shizuka la portait quand elle est morte. Je... je me suis dit que je devrais te la donner.
   
 
Je ne lève pas la tête alors que je l'écoute parler, et continue à regarder le collier dans mes mains.
 
Je ne lève pas la tête alors que je l'écoute parler, et continue à regarder le collier dans mes mains.
Line 99: Line 95:
 
Elle m'a dépossédé de mon droit de m'excuser.
 
Elle m'a dépossédé de mon droit de m'excuser.
   
Cela aurait été tellement plus simple de m'en vouloir d'avoir échoué à apaiser les souffrances de Shizuka, de l'avoir laissé accepter un tel destin, d'être responsable de sa mort. Il aurait été tellement plus simple de s'excuser et de craquer sous la pression.
+
Cela aurait été tellement plus simple de m'en vouloir d'avoir échoué à apaiser la souffrance de Shizuka, de l'avoir laissé accepter un tel destin, d'être responsable de sa mort. Il aurait été tellement plus simple de s'excuser et de craquer sous la pression.
   
 
Mais sa mère ne m'avait pas accordé ce droit.
 
Mais sa mère ne m'avait pas accordé ce droit.
Line 109: Line 105:
 
— Ah...
 
— Ah...
   
» UWAAAAAAAAHHH !
+
« UWAAAAAAAAHHH !
   
 
... pleurer toutes les larmes de mon corps.
 
... pleurer toutes les larmes de mon corps.
Line 193: Line 189:
 
Kiichi est complètement muré dans le silence, mais je continue :
 
Kiichi est complètement muré dans le silence, mais je continue :
   
— Elle en était tellement retournée qu'elle ne pouvait même plus me toucher. Non, peut-être qu'elle avait juste développé de l'androphobie, qui sait. Enfin bref, elle refusait de regarder le nouveau chemin que je tentais de nous tracer. Du coup, on est redevenus de simples amis. Bien entendu, j'avais aucune intention que ça reste comme ça.
+
— Elle en était tellement retournée en elle qu'elle ne pouvait même plus me toucher. Non, peut-être qu'elle avait juste développé de l'androphobie, qui sait. Enfin bref, elle refusait de regarder le nouveau chemin que je tentais de nous tracer. Du coup, on est redevenus de simples amis. Bien entendu, j'avais pas l'intention que ça reste comme ça.
   
 
— Je vois... dit-il simplement.
 
— Je vois... dit-il simplement.
   
Il y a un silence oppressant entre nous depuis quelque temps, mettant en exergue les cliquetis pénibles du train. Les passagers autour de nous semblent voir tous les autres comme des éléments du paysage, pianotant sur leur portable ou se concentrant sur la musique de leurs écouteurs.
+
Il y a un silence oppressant entre nous depuis quelques temps, mettant en exergue les cliquetis pénibles du train. Les passagers autour de nous semblent voir tous les autres comme des éléments du paysage, pianotant sur leur portable ou se concentrant sur la musique de leurs écouteurs.
   
 
Je me mets à nouveau à parler.
 
Je me mets à nouveau à parler.
Line 261: Line 257:
 
— Tu peux me montrer ta classe, Yuji-kun ? lui proposé-je juste au cas où.
 
— Tu peux me montrer ta classe, Yuji-kun ? lui proposé-je juste au cas où.
   
— Bien sûr. Mais essaye de pas attirer l'attention. Ça serait assez chiant à expliquer.
+
— Bien sûr. Mais essaye de ne pas attirer l'attention. Ça serait assez chiant à expliquer.
   
   
Line 287: Line 283:
 
— Mais alors pourquoi ?
 
— Mais alors pourquoi ?
   
— Quelques jours avant de mourir, elle s'est mise à se comporter bizarrement. Son état a brusquement empiré comme si elle avait accéléré et était tombée d'une falaise. Autrement dit, j'enquête sur la raison de cette soudaine accélération, tu vois.
+
— Quelques jours avant de mourir, elle s'est mise à se comporter bizarrement. Son état a brusquement empiré comme si elle avait accéléré et était tombée d'une falaise. Autrement dit, j'enquête sur la raison pour laquelle elle a soudain accéléré, tu vois.
   
 
— Mais à quoi— commence Yuji-kun, mais s'arrête en plein milieu tout en faisant une grimace.
 
— Mais à quoi— commence Yuji-kun, mais s'arrête en plein milieu tout en faisant une grimace.
Line 299: Line 295:
 
Il me regarde à plusieurs reprises dans les yeux avant de finalement acquiescer.
 
Il me regarde à plusieurs reprises dans les yeux avant de finalement acquiescer.
   
— Hum... Je me demandais juste si cela servait à quelque chose.
+
— Hum... Je me demandais juste si cela servait à quelque chose ?
   
 
Servir à quelque chose.
 
Servir à quelque chose.
Line 305: Line 301:
 
Servir à quelque chose, hum ?
 
Servir à quelque chose, hum ?
   
— Je... Je suis désolé ! J'ai parlé trop vite !
+
— Je... Je suis désolé ! Ma langue a fourché !
   
 
— Non, c'est rien, le rassuré-je avant d'ajouter, ... À rien, je suppose.
 
— Non, c'est rien, le rassuré-je avant d'ajouter, ... À rien, je suppose.
Line 355: Line 351:
 
Alors que je finis de prononcer ce nom, Yuji-kun s'arrête net.
 
Alors que je finis de prononcer ce nom, Yuji-kun s'arrête net.
   
— ... Où t'as entendu ce nom ? demande-t-il, alors que je suis surpris par sa réaction.
+
— ... Où t'as entendu ce nom ? demande-t-il, alors que je suis surpris par sa réaction. Son visage est légèrement tendu.
 
Son visage est légèrement tendu.
 
   
 
— Hum, c'est ma défunte petite amie qui l'a mentionné.
 
— Hum, c'est ma défunte petite amie qui l'a mentionné.
Line 409: Line 403:
 
Exactement.
 
Exactement.
   
Shizuka et moi nous connaissons depuis pratiquement toujours parce que sa maison est juste en face de la mienne. On est allés dans les mêmes écoles de la maternelle au lycée. Autrement dit, elle avait autant affaire au collège Shikura que moi.<!--bon depuis le début de ce chapitre, je dois dire que je suis paumé. Kazuaki semble dire qu'ils sont jamais allés à Shikura, et pourtant, Shizuka a dit explicitement qu'elle était dans ce collège dans le chapitre précédent... Après c'était peut-être un de ses délires. EDIT : Eusth s'est en fait trompé dans sa trad dans le chapitre 3, elle voulait dire "la même école" et non "mon école", ce qui est tout de suite plus compréhensible et cohérent.-->
+
Shizuka et moi nous connaissons depuis pratiquement toujours parce que sa maison est juste en face de la mienne. On est allés dans les mêmes écoles de la maternelle au lycée. Autrement dit, elle avait autant affaire au collège Shikura que moi.<!--bon depuis le début de ce chapitre, je dois dire que je suis paumé. Kazuaki semble dire qu'ils sont jamais allés à Shikura, et pourtant, Shizuka a dit explicitement qu'elle était dans ce collège dans le chapitre précédent... Après c'était peut-être un de ses délires-->
   
 
Il n'y a aucune raison pour un lycéen qui n'est ni dans un comité ni dans un club de se rendre dans un collège parfaitement inconnu qui est un peu trop loin pour y aller en vélo, mais pas ''si'' loin. De la même façon, elle n'avait aucune raison de connaître quelqu'un d'ici.
 
Il n'y a aucune raison pour un lycéen qui n'est ni dans un comité ni dans un club de se rendre dans un collège parfaitement inconnu qui est un peu trop loin pour y aller en vélo, mais pas ''si'' loin. De la même façon, elle n'avait aucune raison de connaître quelqu'un d'ici.
Line 441: Line 435:
 
Ma vision est toujours floue, je suis toujours aveugle.
 
Ma vision est toujours floue, je suis toujours aveugle.
   
Ah, ça me soûle. Que quelqu'un me dise ce que je suis censé faire ! Qu'est-ce que Shizuka voulait que je fasse ? Comment puis-je échapper au destin ? Que font un plus un ? Pourquoi la Terre tourne ? Pourquoi la Terre est ronde ? Qu'est-ce que la gravité ? Qu'est-ce que la force électromagnétique ? Quel est le sens de la vie ? Qui est Reina Kamisu ?
+
Ah, ça me soûle. Que quelqu'un me dise ce que je suis censé faire ! Qu'est-ce que Shizuka voulait que je fasse ? Comment puis-je échapper au destin ? Que font 1+1 ? Pourquoi la Terre tourne ? Pourquoi la Terre est ronde ? Qu'est-ce que la gravité ? Qu'est-ce que la force électromagnétique ? Quel est le sens de la vie ? Qui est Reina Kamisu ?
   
 
Je sais qu'il n'y a pas de réponses précises, alors qu'on m'en invente une. Qu'on me dise que cette réponse se base sur un raisonnement qui tient la route. Il devrait bien y en avoir une, et si c'est le cas, qu'on me la donne.
 
Je sais qu'il n'y a pas de réponses précises, alors qu'on m'en invente une. Qu'on me dise que cette réponse se base sur un raisonnement qui tient la route. Il devrait bien y en avoir une, et si c'est le cas, qu'on me la donne.
Line 471: Line 465:
 
— ...? Qu'est-ce qui se passe, Toyoshina-san ? demande Yuji-kun en réponse à mon soudain halètement.
 
— ...? Qu'est-ce qui se passe, Toyoshina-san ? demande Yuji-kun en réponse à mon soudain halètement.
   
— R-Regarde, là-bas ! gémis-je tout en pointant Shizuka du doigt.
+
— R-Regarde, là-bas ! gémis-je tout en pointant Shizuka du doigt. Il tourne le regard en direction de là où je pointe et plisse les yeux.
 
Il tourne le regard en direction de là où je pointe et plisse les yeux.
 
   
 
— ... Hum, je vois rien.
 
— ... Hum, je vois rien.
Line 507: Line 499:
 
Cette fille là avec un sourire d'une beauté absurde, qui ressemble à Shizuka, est—
 
Cette fille là avec un sourire d'une beauté absurde, qui ressemble à Shizuka, est—
   
Enchantée de faire ta connaissance.
+
Enchanté de faire ta connaissance.
   
 
... Reina Kamisu.
 
... Reina Kamisu.
Line 513: Line 505:
 
===3===
 
===3===
   
Quelle est la chose la plus importante dans ma vie lycéenne ?
+
Quelle était la chose la plus importante dans ma vie lycéenne ?
   
 
La réponse est évidente. Et c'est quelque chose qui a déjà été perdu.
 
La réponse est évidente. Et c'est quelque chose qui a déjà été perdu.
Line 519: Line 511:
 
L'école maintenant est comme un hamburger sans viande. Il pourrait bien y avoir du tofu à la place, mais ça ne ferait tout de même pas l'affaire.
 
L'école maintenant est comme un hamburger sans viande. Il pourrait bien y avoir du tofu à la place, mais ça ne ferait tout de même pas l'affaire.
   
Pour moi, du moins, il n'y a plus rien qui m'importe au lycée. Je suis uniquement là par habitude — une routine que je suis programmé à suivre — un rituel quotidien que je suis pour ma famille. C'est mon devoir d'assumer le rôle de lycéen feignant pour les professeurs, de l'ami enjoué pour Kiichi et les autres, et de l'admirable senpai pour Hozumi-chan. Cela dit, ce n'est pas juste un rôle que je joue. Chaque instant que je passe dans ces rôles, je ne suis personne d'autre que moi-même. Il n'y a aucun fard.
+
Pour moi, du moins, il n'y a plus rien qui m'importe au lycée. Je suis uniquement là par habitude — une routine que je suis programmé à suivre — un rituel quotidien que suis pour ma famille. C'est mon devoir d'assumer le rôle de lycéen feignant pour les professeurs, de l'ami enjoué pour Kiichi et les autres, et de l'admirable senpai pour Hozumi-chan. Cela dit, ce n'est pas juste un rôle que je joue. Chaque instant que je passe dans ces rôles, je ne suis personne d'autre que moi-même. Il n'y a aucun fard.
   
 
Mais à chaque fois que je n'ai pas à endosser l'un de ces rôles, je suis confronté avec le profond vide en moi.
 
Mais à chaque fois que je n'ai pas à endosser l'un de ces rôles, je suis confronté avec le profond vide en moi.
   
Bah, ce n'est pas une surprise. Mon seul rôle le plus important est devenu redondant, et la partie de moi qui était réservée pour celui-ci s'est évaporée.
+
Bah, c'est pas une surprise. Mon seul rôle le plus important est devenu redondant, et la partie de moi qui était réservée pour celui-ci s'est évaporée.
   
 
Après la fin des cours, j'installe les chaises sur les tables pour laver le sol — ce qui fait partie d'une autre routine qu'on me force à répéter inlassablement.
 
Après la fin des cours, j'installe les chaises sur les tables pour laver le sol — ce qui fait partie d'une autre routine qu'on me force à répéter inlassablement.
Line 531: Line 523:
 
Elle ressemble à Shizuka plus que n'importe qui que j'ai pu rencontrer. Et même si elle n'est clairement pas une personne, elle n'est pas non plus une illusion. Reina Kamisu a sans l'ombre d'un doute interagi avec Shizuka et les autres, et les a poussés au suicide. J'en suis sûr à 100%. Hélas, ''cette conviction me met mal à l'aise.''
 
Elle ressemble à Shizuka plus que n'importe qui que j'ai pu rencontrer. Et même si elle n'est clairement pas une personne, elle n'est pas non plus une illusion. Reina Kamisu a sans l'ombre d'un doute interagi avec Shizuka et les autres, et les a poussés au suicide. J'en suis sûr à 100%. Hélas, ''cette conviction me met mal à l'aise.''
   
Sois raisonnable, Kazuaki. Qu'est-ce qui te dit qu'elle est vraiment qui tu penses être ? Rien ne vient étayer mon sentiment. ''Je ne dispose d'aucune information qui me permettrait de la reconnaitre.'' Je ne connais pas son apparence, pas son caractère, pas sa personnalité — rien.
+
Sois raisonnable, Kazuaki. Qu'est-ce qui te dit qu'elle est vraiment qui tu penses être ? Rien ne vient étayer mon sentiment. ''Je ne dispose d'aucune information qui me permettrait de la reconnaitre.'' Je ne connais pas son apparence, pas son caractères, pas sa personnalité — rien.
   
 
''Mais cette fille que j'ai rencontrée est Reina Kamisu.''
 
''Mais cette fille que j'ai rencontrée est Reina Kamisu.''
Line 541: Line 533:
 
Senpai. Pour les élèves de seconde, tout le monde est un senpai, mais dans le contexte de ma routine quotidienne, je peux en déduire qu'on s'adresse à moi. Je me retourne vers la fenêtre adjacente au couloir.
 
Senpai. Pour les élèves de seconde, tout le monde est un senpai, mais dans le contexte de ma routine quotidienne, je peux en déduire qu'on s'adresse à moi. Je me retourne vers la fenêtre adjacente au couloir.
   
  +
— Salut, Hozumi-chan, dis-je. Elle me répond avec un sourire. — Et Yoshino-chan, ajouté-je, après avoir aperçu sa copine à côté d'elle, qui en retour incline la tête silencieusement.
— Salut, Hozumi-chan, dis-je.
 
 
Elle me répond avec un sourire.
 
 
— Et Yoshino-chan, ajouté-je, après avoir aperçu sa copine à côté d'elle, qui en retour incline la tête silencieusement.
 
   
 
Yoshino-chan m'adresse à peine la parole. Je suppose qu'elle n'est pas à l'aise avec les personnes du sexe opposé. En fait, quand je l'ai croisée dans le couloir l'autre jour, elle s'est enfuie comme un éclair. Bien entendu, cet incident m'a fait un peu réfléchir, mais malgré mes inquiétudes, on dirait qu'elle ne me déteste en fait pas.
 
Yoshino-chan m'adresse à peine la parole. Je suppose qu'elle n'est pas à l'aise avec les personnes du sexe opposé. En fait, quand je l'ai croisée dans le couloir l'autre jour, elle s'est enfuie comme un éclair. Bien entendu, cet incident m'a fait un peu réfléchir, mais malgré mes inquiétudes, on dirait qu'elle ne me déteste en fait pas.
Line 551: Line 539:
 
— T'en fais une tête. Il s'est passé quelque chose ? demande Hozumi-chan avec un sourire.
 
— T'en fais une tête. Il s'est passé quelque chose ? demande Hozumi-chan avec un sourire.
   
  +
— Hm ? Alors que je me dis qu'elles ne doivent pas la connaître, je décide de tenter le coup malgré tout. — Par hasard, est-ce que le nom de Reina Kamisu vous dit quelque chose ?
— Hm ?
 
 
Alors que je me dis qu'elles ne doivent pas la connaître, je décide de tenter le coup malgré tout.
 
 
— Par hasard, est-ce que le nom de Reina Kamisu vous dit quelque chose ?
 
   
 
— Rehna... Kameesu ? répète-t-elle comme un perroquet avant de tourner la tête vers son amie.
 
— Rehna... Kameesu ? répète-t-elle comme un perroquet avant de tourner la tête vers son amie.
Line 587: Line 571:
 
— D'accord... dit-elle avec une déception manifeste.
 
— D'accord... dit-elle avec une déception manifeste.
   
Pour soulager ma conscience, je m'explique, tout en le regrettant immédiatement.
+
Pour alléger ma conscience, je m'explique, tout en le regrettant immédiatement.
   
 
— Il y a quelque chose sur lequel je veux enquêter.
 
— Il y a quelque chose sur lequel je veux enquêter.
Line 625: Line 609:
 
— O-Oui...
 
— O-Oui...
   
Yoshino-chan est allée à Junseiwa ? Mais c'est l'exemple même de l'école pour riches filles. Pas étonnant qu'elle ait autant de mal avec les garçons.
+
Yoshino-chan est allée à Junseiway ? Mais c'est l'exemple même de l'école pour riches filles. Pas étonnant qu'elle ait autant de mal avec les garçons.
   
 
Quoi qu'il en soit, maintenant qu'elle le dit, je me rappelle avoir entendu parler de cet incident il y a un certain temps, même si ça m'était sorti de la tête jusqu'à aujourd'hui.
 
Quoi qu'il en soit, maintenant qu'elle le dit, je me rappelle avoir entendu parler de cet incident il y a un certain temps, même si ça m'était sorti de la tête jusqu'à aujourd'hui.
Line 655: Line 639:
 
— Mais...?
 
— Mais...?
   
— C'est un sujet dont elle déteste parler. À tel point qu'elle ne m'en a jamais parlé. Je doute qu'elle sera d'une grande aide.
+
— C'est un sujet dont elle déteste parler. À tel point qu'elle ne m'en jamais parlé. Je doute qu'elle sera d'une grande aide.
   
 
— T'es sûre ?
 
— T'es sûre ?
Line 685: Line 669:
 
— H-Hein ?! Tu plaisantes, j'espère...?
 
— H-Hein ?! Tu plaisantes, j'espère...?
   
— Je t'en supplie, Yoshino-chan, demandé-je à mon tour, en collant mes paumes comme pour une prière.
+
— Je t'en supplie, Yoshino-chan, demandé-je à mon tour, en collant mes paumes comme pour une prière. Elle semble particulièrement troublée, mais je n'ai pas le choix.
 
Elle semble particulièrement troublée, mais je n'ai pas le choix.
 
   
 
— M-Mmm... Je vais essayer.
 
— M-Mmm... Je vais essayer.
Line 697: Line 679:
 
— Ok. Mais même une photo pourrait nous donner un indice.
 
— Ok. Mais même une photo pourrait nous donner un indice.
   
— Un indice...? demande Hozumi-chan avec une voix un peu tremblante.
+
— Un indice...? demande Hozumi-chan avec une voix un peu tremblante. Mon visage quand Shizuka m'a parlé de ces « énergies humanoïdes » devait ressembler à celui de Hozumi-chan maintenant.
 
Mon visage quand Shizuka m'a parlé de ces « énergies humanoïdes » devait ressembler à celui de Hozumi-chan maintenant.
 
   
 
— Euh, eh bien—
 
— Euh, eh bien—
Line 757: Line 737:
 
Je raccroche en poussant un ouf de soulagement.
 
Je raccroche en poussant un ouf de soulagement.
   
Il y a quelqu'un d'autre qui connait Reina Kamisu à part moi...? Quelqu'un qui est également « sur le point de mourir » ? Et pour cette personne, est-ce qu'elle ressemble aussi à Shizuka ?
+
Il a quelqu'un d'autre qui connait Reina Kamisu à part moi...? Quelqu'un qui est également « sur le point de mourir » ? Et pour cette personne, est-ce qu'elle ressemble aussi à Shizuka ?
 
— Hein...?
 
   
J'halète avec comme un doute en moi quand j'imagine à quoi doit ressembler Reina Kamisu pour les autres.
+
— Hein...? J'halète avec comme un doute en moi quand j'imagine à quoi doit ressembler Reina Kamisu pour les autres.
   
 
Reina Kamisu.
 
Reina Kamisu.
Line 777: Line 755:
 
N'est-il pas plus plausible que ''Reina Kamisu est personnalisée pour ressembler à Shizuka à mes yeux'' ?
 
N'est-il pas plus plausible que ''Reina Kamisu est personnalisée pour ressembler à Shizuka à mes yeux'' ?
   
''Ce jean te va super bien, mais il est un peu trop long, non ? Laisse-moi faire l'ourlet. Laisse-moi l'ajuster à ta taille.''
+
''Ce jean te va super bien, mais il est un peu trop long, non ? Laisse-moi l'ajuster à ta taille. Laisse-moi faire l'ourlet.''
   
 
Mais si tel est le cas, qu'est-ce que ça implique ?
 
Mais si tel est le cas, qu'est-ce que ça implique ?
Line 807: Line 785:
 
Visiblement, elle avait pu identifier le mot-clé essentiel de notre conversation téléphonique... <!--Marrant, il a jamais prononcé son nom pendant cette conversation téléphonique =p-->
 
Visiblement, elle avait pu identifier le mot-clé essentiel de notre conversation téléphonique... <!--Marrant, il a jamais prononcé son nom pendant cette conversation téléphonique =p-->
   
— Je me suis toujours intéressée à toi, senpai, c'est pour ça que je peux dire que « Reina Kamisu » est au cœur de tes préoccupations, et que ces dernières sont toutes liées à Wakui-san d'une façon ou d'une autre. ''Est-ce que cette « Reina Kamisu » a quelque chose à voir avec la mort de Wakui-senpai ?''
+
— Je me suis toujours intéressée à toi, senpai, c'est pour ça que je peux dire que « Reina Kamisu » est au cœur de tes inquiétudes, et que ces dernières sont toutes liées à Wakui-san d'une façon ou d'une autre. ''Est-ce que cette « Reina Kamisu » a quelque chose à voir avec la mort de Wakui-senpai ?''
   
 
— ... Où est Yoshino-chan ? demandé-je en détournant le regard à la recherche de son amie.
 
— ... Où est Yoshino-chan ? demandé-je en détournant le regard à la recherche de son amie.
Line 831: Line 809:
 
C'est pour cette raison que je ressens le devoir de lui donner une réponse sincère mais cruelle à ses sentiments.
 
C'est pour cette raison que je ressens le devoir de lui donner une réponse sincère mais cruelle à ses sentiments.
   
— Je ne peux pas te voir comme une personne de l'autre sexe, dis-je.
+
— Je ne peux pas te voir comme une personne de l'autre sexe, dis-je. Ses yeux s'écarquillent en réponse à ma déclaration sans contexte. — Jamais. Tu ne tiendras jamais une place particulière dans mon cœur.
 
Ses yeux s'écarquillent en réponse à ma déclaration sans contexte.
 
 
— Jamais. Tu ne tiendras jamais une place particulière dans mon cœur.
 
   
 
— S-Senpai...?
 
— S-Senpai...?
   
— Mon cœur appartient à Shizuka, et à elle seule. Je suis sien de la tête aux pieds, et pour l'éternité. Nous ne formons qu'un. Tu ne peux pas la remplacer. Tu ne pourras jamais me satisfaire quoi que tu fasses. Tu comprends maintenant ? ''Voilà'' le genre de personne que je suis. Je ne serai jamais celui que tu veux que je sois, jamais.
+
— Mon cœur appartient à Shizuka, et à elle seule. Je suis sien de la tête aux pieds, et pour l'éternité. Nous ne formons qu'un. Tu ne peux pas la remplacer. Tu ne pourras jamais me satisfaire quoi que tu fasses. Tu comprends maintenant ? ''Voilà'' le genre de personne que je suis. Je ne serai jamais ce que tu veux que je sois, jamais.
   
Hozumi-chan en reste complètement coite et se contente d'ouvrir et fermer la bouche. D'un air peu assuré, elle me regarde, le visage rouge, les poings serrés, et le corps tremblant.
+
Hozumi-chan en reste complètement coi et se contente d'ouvrir et fermer la bouche. D'un air peu assuré, elle me regarde, le visage rouge, les poings serrés, et le corps tremblant.
   
 
Hozumi-chan est en pleine puberté — cette période de la vie où on est très complexé et où on a peur que quelqu'un, ou pire encore, quelqu'un qu'on aime, nous fasse souffrir.
 
Hozumi-chan est en pleine puberté — cette période de la vie où on est très complexé et où on a peur que quelqu'un, ou pire encore, quelqu'un qu'on aime, nous fasse souffrir.
Line 895: Line 869:
 
Ma véritable erreur aura été — de la relâcher.
 
Ma véritable erreur aura été — de la relâcher.
   
J'étais censé continuer de la tenir dans mes bras, peu importe ses efforts pour se libérer de mon étreinte. J'étais censé la retenir quoi qu'il arrive... comme Hozumi-chan l'a fait avec moi.
+
J'étais censé continuer à la tenir dans mes bras, peu importe ses efforts pour se libérer de mon étreinte. J'étais censé la retenir quoi qu'il arrive... comme Hozumi-chan l'a fait avec moi.
   
 
'' « ... Ne me touche pas. »''
 
'' « ... Ne me touche pas. »''
Line 911: Line 885:
 
Alors que je serre son collier, je pense :
 
Alors que je serre son collier, je pense :
   
... ''Pardonne-moi de ne pas être resté tout le temps à tes côtés.''
+
... ''Pardonne-moi de ne pas être tout le temps avec toi.''
   
   
Line 979: Line 953:
 
— Oui.
 
— Oui.
   
— Je vois... Je vais croiser les doigts pour que tu la retrouves, dit Hozumi-chan en tentant de le réconforter.
+
— Je vois... Je vais croiser les doigts pour que tu la retrouves, dit Hozumi-chan en tentant de le réconforter. Mais Atsushi-kun secoue alors la tête.
 
Mais Atsushi-kun secoue alors la tête.
 
   
 
Elle incline alors la sienne, intriguée.
 
Elle incline alors la sienne, intriguée.
Line 991: Line 963:
 
— Sans raison particulière. C'est juste une impression... Je pense qu'Atsushi Kogure est mort.
 
— Sans raison particulière. C'est juste une impression... Je pense qu'Atsushi Kogure est mort.
   
Mort...? Mais tu es là, juste devant nous.
+
Mord...? Mais tu es là, juste devant nous.
   
 
— Non, je ne suis pas exactement Atsushi Kogure. Sa personnalité est morte à ce moment-là, et j'ai été transféré dans ce corps en guise de remplacement de fortune pour combler le vide. Je suis quelqu'un d'autre. J'utilise juste son nom parce que c'est plus pratique.
 
— Non, je ne suis pas exactement Atsushi Kogure. Sa personnalité est morte à ce moment-là, et j'ai été transféré dans ce corps en guise de remplacement de fortune pour combler le vide. Je suis quelqu'un d'autre. J'utilise juste son nom parce que c'est plus pratique.
Line 1,073: Line 1,045:
 
Il me tape sur le système.
 
Il me tape sur le système.
   
— Crache le morceau, merde ! crié-je, surprenant non seulement lui, mais aussi les deux autres.
+
— Crache le morceau, putain ! crié-je, surprenant non seulement lui, mais aussi les deux autres.
   
 
Ça me tape tellement sur le système.
 
Ça me tape tellement sur le système.
Line 1,119: Line 1,091:
 
Je lâche Atsushi-kun.
 
Je lâche Atsushi-kun.
   
— ... Je suis désolé, m'excusé-je. Je suis désolé !
+
— ... Je suis désolé, m'excusé-je. Je suis désolé ! Je m'excuse auprès des trois.
 
Je m'excuse auprès des trois.
 
   
 
Je suis détestable. Horrible.
 
Je suis détestable. Horrible.
Line 1,133: Line 1,103:
 
Quoi ? Où sont vos reproches ? Gardez ces regards plein de compassion pour vous ! Ils ne font que me rappeler ma propre stupidité...
 
Quoi ? Où sont vos reproches ? Gardez ces regards plein de compassion pour vous ! Ils ne font que me rappeler ma propre stupidité...
   
  +
— Toyoshina-san... Atsushi-kun brise le silence. — Je ne me souviens vraiment pas de Reina Kamisu.
— Toyoshina-san...
 
 
Atsushi-kun brise le silence.
 
 
— Je ne me souviens vraiment pas de Reina Kamisu.
 
   
 
— Ouais... Je te crois. Je suis désolé.
 
— Ouais... Je te crois. Je suis désolé.
Line 1,159: Line 1,125:
 
''C'est un phénomène qui donne exactement la même impression à nous tous.''
 
''C'est un phénomène qui donne exactement la même impression à nous tous.''
   
— ... Senpai ?
+
— ... Senpai ? Hozumi-chan me tapote.
 
Hozumi-chan me tapote.
 
   
 
Je m'accroupis pour me mettre à sa hauteur.
 
Je m'accroupis pour me mettre à sa hauteur.
Line 1,167: Line 1,131:
 
— On dirait que vous avez tous les deux rencontré la même Reina Kamisu, non ? me murmure-t-elle à l'oreille.
 
— On dirait que vous avez tous les deux rencontré la même Reina Kamisu, non ? me murmure-t-elle à l'oreille.
   
Je réponds par un autre murmure :
+
Je réponds par un autre murmure : — Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
 
— Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
 
   
 
— Eh bien, parce qu'il a eu la même impression que toi.
 
— Eh bien, parce qu'il a eu la même impression que toi.
Line 1,259: Line 1,221:
 
La réponse est—
 
La réponse est—
   
— ... Yuji-kun, Atsushi-kun. On va s'arrêter pour aujourd'hui, dis-je avec un geste de la main, avant de saisir Hozumi-chan par la main alors qu'elle était toujours perplexe et de tourner pour m'en aller.
+
— ... Yuji-kun, Atsushi-kun. On va s'arrêter la pour aujourd'hui, dis-je avec un geste de la main, avant de saisir Hozumi-chan par la main alors qu'elle était toujours perplexe et de tourner pour m'en aller.
   
 
— Ah, hé, attends !
 
— Ah, hé, attends !
Line 1,285: Line 1,247:
 
— Quel nom décrit une jolie femme qui apparaît devant les gens qui sont sur le point de mourir ? « Ange » colle parfaitement à cette description, non ?
 
— Quel nom décrit une jolie femme qui apparaît devant les gens qui sont sur le point de mourir ? « Ange » colle parfaitement à cette description, non ?
   
— Oui, on peut dire ça... dit-il sans rien ajouter.
+
— Oui, on peut dire ça... dit-il sans rien ajouter. Il semble toujours sur sa faim, mais je peux discerner un signe de résignation sur son visage.
 
Il semble toujours sur sa faim, mais je peux discerner un signe de résignation sur son visage.
 
   
 
Bien. Ça a marché. Cela devrait mettre fin à son intérêt sur mes découvertes concernant Reina Kamisu.
 
Bien. Ça a marché. Cela devrait mettre fin à son intérêt sur mes découvertes concernant Reina Kamisu.
Line 1,305: Line 1,265:
 
Quelle comparaison hilarante mais étrangement adaptée. Si elle apparaissait avec un halo au-dessus de la tête et une paire d'ailes dans son dos, je risquerais moi-même de vraiment croire à ce mensonge évident. Ce serait bien plus simple si je pouvais m'en tenir à ça et arrêter d'y penser.
 
Quelle comparaison hilarante mais étrangement adaptée. Si elle apparaissait avec un halo au-dessus de la tête et une paire d'ailes dans son dos, je risquerais moi-même de vraiment croire à ce mensonge évident. Ce serait bien plus simple si je pouvais m'en tenir à ça et arrêter d'y penser.
   
  +
— Senpai... Hozumi-chan se met soudain à parler après quelques instants. Je savais déjà ce qu'elle allait demander. — Tu peux me dire la vérité ?
— Senpai...
 
 
Hozumi-chan se met soudain à parler après quelques instants. Je savais déjà ce qu'elle allait demander.
 
 
— Tu peux me dire la vérité ?
 
   
 
Et là, je regrettais de lui avoir tout révélé plus tôt dans le train.
 
Et là, je regrettais de lui avoir tout révélé plus tôt dans le train.
Line 1,319: Line 1,275:
 
« Télé », « mouchoir », « lentilles de contact », « chien », « baseball », « banane », « nuage », « atome », « lumière », « Ukraine », « Hozumi Shiki », « Reina Kamisu ».
 
« Télé », « mouchoir », « lentilles de contact », « chien », « baseball », « banane », « nuage », « atome », « lumière », « Ukraine », « Hozumi Shiki », « Reina Kamisu ».
   
Ce sont tous juste des termes qu'on donne à des objets par pure commodité. Mais cette commodité n'est pas leur seul objectif. Les noms sont rattachés à des concepts, ils leur donnent une forme, ils attirent l'attention sur eux, et ils leur donnent vie.
+
Ce sont tous juste des termes qu'on donne à des objets pour pure commodité. Mais cette commodité n'est pas leur seul objectif. Les noms sont rattachés à des concepts, ils leur donnent une forme, ils attirent l'attention sur eux, et ils leur donnent vie.
   
 
'' « Reina Kamisu »'' — un phénomène très varié qui tue ses observateurs.
 
'' « Reina Kamisu »'' — un phénomène très varié qui tue ses observateurs.
Line 1,325: Line 1,281:
 
C'est comme ça que je définis « Reina Kamisu », en ignorant le manque de preuves, de raisonnement et de bon sens.
 
C'est comme ça que je définis « Reina Kamisu », en ignorant le manque de preuves, de raisonnement et de bon sens.
   
Bon, bon, une question se présente d'elle-même : bien qu'il soit acceptable de dire que ce phénomène assume divers rôles et finit par tuer quiconque le perçoit, ''il n'existe absolument aucune justification quant au lien entre le dit phénomène et le nom « Reina Kamisu »''. Et pourtant, bien qu'il varie d'une personne à l'autre, nous l'appelons tous par le ''même nom sans aucune hésitation ni doute.'' Elle ne s'est elle-même jamais présentée comme telle non plus.
+
Bon, bon, une question se présente d'elle-même : bien qu'il soit acceptable de dire que ce phénomène assume divers rôles et finit par tuer quiconque le perçoit, ''il n'existe absolument aucune justification au lien entre le dit phénomène et le nom « Reina Kamisu »''. Et pourtant, bien qu'il varie d'une personne à l'autre, nous l'appelons tous par le ''même nom sans aucune hésitation ni doute.'' Elle ne s'est elle-même jamais présentée comme telle non plus.
   
   
Line 1,373: Line 1,329:
 
— Qu'est-ce qui se passe, Yoshinon ?
 
— Qu'est-ce qui se passe, Yoshinon ?
   
— Ah, euh, c'est juste que j'ai vu ton sac quand je suis arrivée, alors je me suis dit que tu étais peut-être là.
+
— Ah, euh, c'est juste que j'ai vu ton sac quand je suis arrivée, alors je me suis dit que tu étais peut-être là. Après avoir dit ça, Yoshino-chan se met à fouiller dans son propre sac et en sort ce qui ressemble à un imposant livre.
 
Après avoir dit ça, Yoshino-chan se met à fouiller dans son propre sac et en sort ce qui ressemble à un imposant livre.
 
   
 
Tout en rougissant, elle me le tend.
 
Tout en rougissant, elle me le tend.
Line 1,529: Line 1,483:
 
C'est peut-être juste une coïncidence. Cela serait l'explication la plus plausible.
 
C'est peut-être juste une coïncidence. Cela serait l'explication la plus plausible.
   
Le nom donné au phénomène se trouve peut-être juste être le même que celui d'une personne existante. Mais une fois encore, Reina Kamisu est loin d'être un nom courant. Qui plus est, la véritable personne est liée de près ou de loin avec un suicide collectif, alors que le phénomène pousse au suicide, et par-dessus le marché, elles sont toutes les deux d'une beauté absurde et se ressemblent. C'est à peu près aussi fou que de tirer deux fois de suite une quinte flush royale dès le début d'un match de poker, mais toujours plus terre-à-terre que de gagner au loto.
+
Le nom donné au phénomène se trouve peut-être juste être le même que celui d'une personne existante. Mais une fois encore, Reina Kamisu est loin d'être un nom courant. Qui plus est, la véritable personne est liée de près ou de loin avec un suicide collectif, alors que le phénomène pousse au suicide, et par-dessus le marché, elles sont toutes les deux d'une beauté absurde et se ressemble. C'est à peu près aussi fou que de tirer deux fois de suite une quinte flush royale dès le début d'un match de poker, mais toujours plus terre-à-terre que de gagner au loto.
   
 
Néanmoins, je ne sais pas ce qu'il en est pour Hozumi-chan, mais du moins, j'ai rapidement exclus cette possibilité.
 
Néanmoins, je ne sais pas ce qu'il en est pour Hozumi-chan, mais du moins, j'ai rapidement exclus cette possibilité.
Line 1,551: Line 1,505:
 
Hélas, le « bonheur » est un concept entièrement subjectif.
 
Hélas, le « bonheur » est un concept entièrement subjectif.
   
Un simple problème peut parfaitement suffire pour qu'un individu ne soit plus heureux. Par exemple, si la personne qu'on aime nous fait la tête, on peut se sentir malheureux même dans un environnement prospère. Un tel environnement ne vaut rien face au sentiment de malheur.
+
Un simple problème peut parfaitement suffire pour qu'un individu ne soit plus heureux. Par exemple, si la personne qu'on aime nous fait la tête, on peut se sentir malheureux même dans un environnement prospère. Un tel environnement ne vaut rien face au sentiment de malchance.
   
 
Par conséquent, s'il y avait une cause quelconque, il est entièrement possible même pour une personne de ce monde distant de se suicider.
 
Par conséquent, s'il y avait une cause quelconque, il est entièrement possible même pour une personne de ce monde distant de se suicider.
Line 1,559: Line 1,513:
 
Comment ?
 
Comment ?
   
J'essaye de me rappeler de la « Reina Kamisu » de mes souvenirs. Une fille d'une beauté absurde qui ressemble à Shizuka.
+
J'essaye de me rappeler de « Reina Kamisu » de mes souvenirs. Une fille d'une beauté absurde qui ressemble à Shizuka.
   
 
Quel est le rôle que je donne à Reina Kamisu ? De quoi ai-je besoin ? De ''qui'' ai-je besoin ?
 
Quel est le rôle que je donne à Reina Kamisu ? De quoi ai-je besoin ? De ''qui'' ai-je besoin ?
Line 1,605: Line 1,559:
 
— Senpai ! crie-t-elle, visiblement inquiète par mon drôle de comportement.
 
— Senpai ! crie-t-elle, visiblement inquiète par mon drôle de comportement.
   
— Me suis pas ! Tiens-toi à l'écart ! lui ordonné-je tout en me retournant et en la dévisageant.
+
— Me suis pas ! Tiens à l'écart ! lui ordonné-je tout en me retournant et en la dévisageant.
   
 
Elle fait quelques pas en arrière à cause de mon ton dur.
 
Elle fait quelques pas en arrière à cause de mon ton dur.
Line 1,629: Line 1,583:
 
Reina Kamisu m'écoute silencieusement.
 
Reina Kamisu m'écoute silencieusement.
   
— Tu es un phénomène qui ne nous devient perceptible qu'au moment où on est conscient de ton existence. On dirait que ça demande de nombreuses conditions, comme connaître ton nom, mais on peut dire sans trop se mouiller que je les réunis toutes, vu que j'ai pu te voir une fois déjà. Du coup, pourquoi je n'ai pas pu te revoir depuis ?
+
— Tu es un phénomène qui ne nous devient perceptible qu'au moment où on est conscient de ton existence. On dirait que ça demande de nombreuses conditions, comme connaître ton nom, mais on peut dire sans trop se mouiller que je les réunis toutes, vu que j'ai pu te voir une fois déjà. Du coup, pourquoi je n'ai pas pu te revoir depuis ?
   
 
Je la fusille presque du regard tout en continuant.
 
Je la fusille presque du regard tout en continuant.
Line 1,647: Line 1,601:
 
J'entends sa voix pour la première fois. Elle est aussi belle que je le pensais.
 
J'entends sa voix pour la première fois. Elle est aussi belle que je le pensais.
   
Il s'agit de quelqu'un d'autre ?
+
Vous êtes deux personnes différentes ?
   
— Oui, on peut dire ça. C'est à dire que nous sommes deux êtres différents.
+
— Oui, on peut dire ça. Dans le sens, nous sommes des êtres différents.
   
 
— ''Comment ça des êtres différents ?''
 
— ''Comment ça des êtres différents ?''
Line 1,769: Line 1,723:
 
— Autrement dit... tu vis dans un autre monde ?
 
— Autrement dit... tu vis dans un autre monde ?
   
— J'ignore si c'est vraiment ''un autre'' monde, mais je suppose que pour l'humanité actuelle, qui ne croit qu'en ce qu'elle voit, c'est en fait un autre monde. Mon être est entièrement dépendant de toi, alors si tu me définis comme fictionnelle, alors il n'existe aucun monde où je vis. Ce qui ne changera cependant jamais, c'est que ''j'existe vraiment''.
+
— J'ignore si c'est vraiment ''un autre'' monde, mais je suppose que pour l'humanité actuelle, qui ne croit quand ce qu'elle voit, c'est en fait un autre monde. Mon être est entièrement dépendant de toi, alors si tu me définis comme fictionnelle, alors il n'existe aucun monde où je vis. Ce qui ne changera cependant jamais, c'est que ''j'existe vraiment''.
   
 
— ... Je crois que je comprends à peu près ce que tu es. Mais dans ce cas, j'ai du mal à comprendre en quoi la fille sur cette photo te ressemble.
 
— ... Je crois que je comprends à peu près ce que tu es. Mais dans ce cas, j'ai du mal à comprendre en quoi la fille sur cette photo te ressemble.
Line 1,811: Line 1,765:
 
— Et comme tu l'as déjà dit, j'apparaitrais en face de quiconque me désirant suffisamment fort, ou plus précisément pour remplacer quelqu'un, pour outrepasser le filtre qu'est leur bon sens.
 
— Et comme tu l'as déjà dit, j'apparaitrais en face de quiconque me désirant suffisamment fort, ou plus précisément pour remplacer quelqu'un, pour outrepasser le filtre qu'est leur bon sens.
   
— Mais dans leur majorité, les gens finissent par retrouver leur bon sens, continué-je, et se retrouvent incapable de te placer dans le rôle qu'ils t'ont donné. Ce qui signifie qu'ils vont soit perdre quelque chose qui leur était vital, ou désespérer parce qu'ils ont compris que ce en quoi ils croyaient était faux. Et par conséquent—
+
— Mais dans leur majorité, les gens finissent par retrouver son bon sens, continué-je, et se retrouvent incapable de te placer dans le rôle qu'ils t'ont donné. Ce qui signifie qu'ils vont soit perdre quelque chose qui leur était vital, ou désespérer parce qu'ils ont compris que ce en quoi ils croyaient était faux. Et par conséquent—
   
   
Line 1,877: Line 1,831:
 
Je ne lui réponds pas.
 
Je ne lui réponds pas.
   
Alors au final, elle refuse de reconnaître ce qui m'importe le plus. Elle ne prendra pas le même chemin peu importe son attachement pour moi. Elle ne signifie pas grand-chose pour moi : elle ne sera jamais un substitut pour Shizuka, et elle ne lui arrivera jamais à la cheville.
+
Alors, à la fin de la journée, elle se refuse de reconnaître ce qui m'importe le plus. Elle ne prendra pas le même chemin peu importe son attachement pour moi. Elle ne signifie pas grand-chose pour moi : elle ne sera jamais un substitut pour Shizuka, et elle ne lui arrivera jamais à la cheville.
   
 
— Reina Kamisu. Rendez-vous demain.
 
— Reina Kamisu. Rendez-vous demain.
Line 1,999: Line 1,953:
 
— Est-ce que tu as aussi quelqu'un dont tu as besoin ?
 
— Est-ce que tu as aussi quelqu'un dont tu as besoin ?
   
Après une courte pause, Reina Kamisu répond :
+
Après une courte pause, Reina Kamisu répond : — Je suppose que ça serait toi, Kazuaki Toyoshina.
 
— Je suppose que ça serait toi, Kazuaki Toyoshina.
 
   
 
— ... Je vois. Tu as raison. Tu dépends de moi, après tout.
 
— ... Je vois. Tu as raison. Tu dépends de moi, après tout.
Line 2,055: Line 2,007:
 
En entendant ma réponse, Reina Kamisu, ''qui ressemble à Shizuka'', me sourit.
 
En entendant ma réponse, Reina Kamisu, ''qui ressemble à Shizuka'', me sourit.
   
Soudain, je me demande où je vais aller. Où Reina Kamisu va me guider.
+
Souain, je me demande où je vais aller. Où Reina Kamisu va me guider.
   
 
Je porte à nouveau mon attention vers elle. Le collier lui va à ravir.
 
Je porte à nouveau mon attention vers elle. Le collier lui va à ravir.
Line 2,123: Line 2,075:
 
Je hais tous ces ennemis qui n'existent pas.
 
Je hais tous ces ennemis qui n'existent pas.
   
C'est pour ça que je t'ai assigné ce rôle, Reina Kamisu.
+
C'est pour ça que je t'ai donné ce rôle, Reina Kamisu.
   
 
Ce rôle détestable t'est destiné.
 
Ce rôle détestable t'est destiné.
Line 2,243: Line 2,195:
 
J'ai vaincu Reina Kamisu et Hozumi Shiki !
 
J'ai vaincu Reina Kamisu et Hozumi Shiki !
   
Je continuerai de t'aimer !
+
Je continuerai à t'aimer !
   
 
Mais je me sens seul. Incroyablement seul.
 
Mais je me sens seul. Incroyablement seul.
Line 2,259: Line 2,211:
 
Shizuka. Shizuka.
 
Shizuka. Shizuka.
   
Je me fiche que tu sois un fantôme, ou un sosie, ou même une énergie humanoïde.
+
Je me fiche que tu sois un fantôme, ou une fausse, ou même une énergie humanoïde.
   
 
Ne me laisse pas tout seul.
 
Ne me laisse pas tout seul.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)