Editing
Sayonara piano sonata~Russian Volume 1 - Chapter 16
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<!-- [Piano v1] Chapter 16: Lucille, The First Drops of Rain --> ==Lucille, Первые капли дождя== <!--We waited until dawn before taking the first train. The skies looked as if it was about to rain - despite it being morning, the skies were still grey. --> Мы дождались рассвета, перед тем, как сесть на первый поезд. По небу было видно, что вот-вот пойдет дождь – несмотря на то, что было утро, небо всё равно было серым. <!--"Hey, you should be going to school, right?" --> - Эй, тебе ведь надо идти в школу, да?- спросила Мафуйу пока мы сидели в трясущемся поезде. <!--Mafuyu asked while we were sitting in the wobbling train. --> <!--"Skipping it. Doesn't really matter if it's only for a day." --> - Прогуляю. Один день - ничего страшного. <!--Moreover, I've already skipped plenty of lessons due to all sorts of reasons, but I decided not to tell her about it. --> Тем более, я уже пропустил достаточно много уроков по различным причинам, но я решил не говорить ей об этом. <!--"Did you leave a message for your father?" --> - Ты оставил записку отцу? <!--"Nope. But I don't think he cares much about me disappearing as long as there's breakfast in the fridge." --> - Не-а. Но я думаю, ему будет всё равно, если я исчезну, пока в холодильнике будет лежать завтрак. <!--"But......" --> - Но… <!--She herself is a runaway girl, but Mafuyu was surprisingly caring towards others. --> Хоть сама и сбежала из дому, но, к моему удивлению, беспокоилась о других. <!--"Look, you're the one who asked me to leave with you! Why are you still worried about things like that?" --> - Слушай, это ты меня попросила пойти с тобой! Почему ты всё еще беспокоишься о таких вещах? <!--"...... I thought you did it on a whim yesterday, and that you would return today." --> - …Я думала это был мимолетный порыв, и что ты сегодня вернёшься. <!--So she was actually looking down on me. --> Так она на самом деле смотрела на меня свысока. <!--SnipeR_02: 1. Похоже, она думала я что я такой слабохарактерный. 2. Не думай, что ты одна такая особенная.--> <!--"You are the one who's really running away from home! Your father is probably looking all over for you right now, yeah? Moreover you're a repeat offender......" --> - Это ты же по-настоящему убегаешь из дома! Твой отец, наверное, разыскивает тебя повсюду, да? Тем более, это уже не первый раз… <!--Mafuyu shook her head. --> Мафуйу покачала головой. <!--"There will be a performance tomorrow. That person should probably be heading down to the airport already." --> - Завтра будет выступление. Тот человек уже, наверное, едет в аэропорт. <!--"That can't be, right? We're talking about his daughter disappearing......" --> - Не может быть. Речь о том, что исчезла его дочь… <!--"But for that person or the band, it'll be a much bigger problem if the conductor's missing, right?" --> - Но для того человека или оркестра отсутствие дирижера будет намного более проблематичным, правильно? <!--Well, she's not wrong, but...... --> Ну, она права, но… <!--Though it's not like we'll be found out that easily, but I guess it'll be much better if we're more careful when we're passing the police stations? Mafuyu is someone who had shot advertisements before, so there might be people who may recognize her in single glance. --> Хотя не то, чтобы нас так легко найдут, но, наверное, будет лучше, если мы будем поосторожней, когда проходим мимо полицейских участков? Мафуйу раньше снималась в рекламных роликах, так что могут быть люди, которые узнают её с первого взгляда. <!--"Where are we going?" --> - Куда мы идем? <!--"The district office." --> - В муниципалитет. <!--"District office?" --> - Муниципалитет? <!--We alighted at the station located in the middle of the city, then made our way towards the office streets by walking through the north entrance of the station. In response to my suggestion that lacked any serious consideration, the runaway-girl Mafuyu seemed pretty scared. --> Мы сошли на станции в середине города, затем, пройдя через северный вход на станцию, направились в сторону административных зданий. Сбежавшая девочка Мафуйу была довольно напугана моим предложением, над которым я не очень-то и задумывался. <!--"What if they realized that we're running away from home......" --> - Что если они поймут, что мы сбежали из дома?… <!--"It'll be fine if we walk in with our heads held high! They probably wouldn't even consider the possibility of two people running away from home entering the district office just like that, right?" --> - Все будет нормально, если мы зайдем с высоко поднятыми головами! Они, скорее всего, даже не подумают о том, что два человека, сбежавшие из дома, могут вот так просто зайти в муниципалитет, верно? <!--Then again, it's a little too abnormal for me to be carrying a guitar case and luggage, so I made Mafuyu take these two things and hide in the bathroom, while I walked into the environmental office by myself. --> С другой стороны, покажется немного странным, что я несу кейс для гитары и прочий багаж, так что я отдал это всё Мафуйу и велел спрятаться в туалете, а сам направился в офис. <!--"Large rubbish? Ah, we do, there's a chart over there." --> - Крупногабаритный мусор? А, да, таблица вон там. <!--The fat lady at the counter took her ballpoint pen and tapped at the waste classification chart before I finished my sentence. --> Полная женщина за прилавком взяла ручку и постучала по таблице классификации мусора до того, как я закончил своё предложение. <!--"Urm...... What I want to ask is, I don't really want to throw it away, but rather, where will I find the things that I accidentally threw away?" --> - Эм… У меня вопрос не по поводу того, чтобы что-то выбросить, а по поводу того, где мне найти то, что я нечаянно выбросил. <!--The lady tilted her head and looked at me. --> Женщина склонила голову набок и посмотрела на меня. <!--"Meaning...... I've thrown something away by mistake......" --> - Я хочу сказать… что я выбросил кое-что по ошибке… <!--"What? You mean you want to find something? Impossible, absolutely impossible." For a brief moment, I had a really strong impulse to just slap her on her head. After hounding the lady for quite a while, I finally got something about some environmental center. It's a treatment plant where they crush the large-sized rubbish into smaller pieces. --> - Что? Вы хотите что-то найти? Невозможно, абсолютно невозможно, - на секунду у меня появилось желание шлепнуть её по лбу. Понадоедав женщине еще какое-то время, я, наконец, выяснил кое-что насчет одного центра переработки. Это завод, где размельчают крупный мусор. <!--"But even if you go there...... it's impossible, you definitely won't find it. Do you know just how much rubbish is sent there daily? Do you really think you'll find it after getting there?" --> - Но даже если вы сходите туда… это невозможно, вы точно не найдете её. Вы знаете сколько мусора туда приходит каждый день? Вы действительно думаете, что найдете её, когда придете туда? <!--"Thanks, lady." --> - Спасибо вам. <!--I quickly ran out of the place. She actually asked me if I thought I would find it after getting there? I think I can, so how about that!? --> Я быстро выбежал оттуда. Она спросила, думаю ли я, что найду её, когда приду туда? Я думаю – да, вот что! <!--The environmental center is located at the fringes on the other end of the city. I alighted at a station which I had never been to before, and it still took us another twenty minutes before we arrived at our destination, which is located on a small hill. When we finally saw the sheer size of the building amid the green forestry, both Mafuyu and I stopped in our tracks subconsciously. --> Центр переработки находился на другом конце города, на окраине. Мы сошли на станции, на которой я никогда раньше не был, и нам всё равно потребовалось 20 минут, чтобы дойти до центра, находящегося на маленьком холме. Увидев размеры здания, стоявшего среди зеленых деревьев, мы с Мафуйу невольно остановились. <!--Trucks filled with large trash rumbled past our sides. The two of us could only stand by the side of the road and watched on in amazement, as we narrowly avoided being crushed by those trucks. --> Мимо нас проезжали грузовики с крупным мусором. Мы могли лишь стоять на обочине и смотреть в изумлении, будучи чуть не сбитыми этими грузовиками. <!--"It's so huge......" --> - Какой же он огромный… - пробормотала Мафуйу, будто читая мои мысли. <!--Mafuyu mumbled, as if to voice out my feelings within. --> <!--Our school can be considered rather spacious, but this place is of another level altogether. The structure which we could see is already many times larger than our school, and it was constantly giving off loud sounds. --> Поле нашей школы можно назвать обширным, но это место было совсем на другом уровне. Здание перед нами было во много раз больше школьной территории, и из него постоянно доносились громкие звуки. <!--The words of the lady at the environmental office rang next to my ears again: "Impossible, absolutely impossible!" --> У меня в ушах прозвенели слова женщины в муниципалитете: «Невозможно, абсолютно невозможно!» <!--"In any case...... let's take a look first?" --> - В любом случае… давай сначала посмотрим? <!--"Urm...... mmm." --> - Эм… ммм. <!--We were almost runned over by an outgoing truck just as we reached the entrance. Mafuyu was coughing hard due to the dusts blown up by the truck. 'Environmental Center - Waste Crushing Plant' — that was what is written on the doorpost. --> Когда мы почти дошли до входа, нас чуть не задавил грузовик. Мафуйу сильно раскашлялась от пыли, поднятой грузовиком. «Центр переработки – завод по уничтожению мусора» - было написано на вывеске. <!--"Where should we go?" --> - Куда пойдем? <!--Just as I was looking around us, Mafuyu quietly pointed towards the left. There was a sign that says 'Registration Lobby' and an arrow pointing to the left. At some distance to the direction of the arrow, one could see a small building similar to that of a petrol station. --> Пока я осматривался, Мафуйу безмолвно указала налево. Там висела табличка «Регистрация» и стрелка, указывающая на небольшое здание неподалеку, похожее на заправку.<!--SnipeR_02: уж простите за такую кастрацию, зато стало более литературно--> <!--As we got closer, we could see a large roof extending off that building. Beneath it was a metallic plate about the size of a car, and next to it was a machine that looked like a mailbox. A large 'STOP' was painted on the asphalt in white. --> Приблизившись, мы увидели крышу, прилегающую к зданию. Под ней находился металлический щит размером с машину, а рядом с ним – устройство, напоминающее почтовый ящик. На асфальте белым цветом был нарисован крупный знак «STOP». <!--"This should be used to measure the weight of the trucks?" Mafuyu said. I see, so they'll have to weigh themselves upon entering or exiting the place? If so, there should be people at the registration lobby, right? --> - Этим измеряется вес грузовика? – спросила Мафуйу. Понятно, значит, грузовики взвешиваются перед въездом или выездом? В таком случае, в регистрации кто-то должен быть, так? <!--"Do you think you can find your bass in such a huge junkyard? Perhaps it's already been crushed already, you know?" --> - Думаешь, сможешь найти свою бас-гитару на такой огромной свалке? Может, её уже уничтожили? <!--"I won't know...... if we don't check it out." --> - Я не узнаю… если мы не проверим. <!--That sounded like I was trying to console myself. --> Это прозвучало, как будто я себя успокаивал. <!--Just as we walked to the 'STOP' right before the weighing area, the door of the registration lobby suddenly opened. We flinched in shock and stopped in our tracks. --> Как только мы дошли до знака «STOP» прямо перед зоной взвешивания, дверь регистрации вдруг распахнулась. Мы в шоке вздрогнули и замерли. <!--"No no, I said no! Are you guys coming here to throw your junk? You can't!" --> - Нет, нет, я сказал - нет! Вы, ребята, пришли выбросить мусор? Нельзя! <!--The mister walked towards us aggressively, causing the frightened Mafuyu to hide behind my back. --> Мужчина агрессивно пошел на нас, от чего испуганная Мафуйу спряталась у меня за спиной. <!--"We won't accept small-sized rubbish here...... Eh? Hmm?" The mister suddenly walked right up to me, "Isn't this a guitar? You can't throw that guitar away!" --> - Мы не принимаем мелкий мусор… Э? Хмм? – мужчина неожиданно подошел ко мне. – Это же гитара. Ты не можешь выбросить гитару! <!--"Eh? You don't do guitars here?" --> - Э? Вы не принимаете гитары? <!--"We can, but I won't allow it." --> - Принимаем, но я не разрешаю. <!--...... What? --> …Что? <!--"Guitar is the soul of men! It will be sad if the King of Blues, B.B. King, is to abandon his signature Lucille guitar, yeah? It will be even worse if Brian May from Queen is to abandon his Red Special!" --> - Гитара – это душа человека! Будет обидно, если король блюза - Би Би Кинг - бросит свою гитару – "Люсиль", да? А если и Мэй Брайан из "Queen" выбросит свой "Red Special"?<ref>Здесь есть мелкая неточность автора - Би Би Кинг все свои гитары называет "Люсиль", а самую первую "Люсиль" у него украли очень давно (50е годы)</ref> <!--What the heck is this person talking about? --> Какого черта он говорит? <!--"But Jimi Hendrix had burned quite a few guitars before, right?" --> - Но Джимми Хендрикс сжег довольно много гитар, нет? <!--"That's not throwing away, is it? He's burning those as offerings to the god of rock! I can forgive that because he's Jimi Hendrix. Eh? You look pretty young, but you've actually heard of Jimi Hendrix before?" --> - Но не выбросил же, правильно? Он сжег их, как приношения богу рока! Я могу это простить, потому что это ДЖимми Хендрикс. Э? Ты выглядишь довольно молодо, но ты слышал о нем? <!--"Eh? Yeah...... I quite like him." --> - Э? Да… Мне он нравится. <!--The eyes of the mister sparkled. Seemed like he's a die-hard fan of old-school rock. --> Глаза мужчины засверкали. Похоже, он фанат олдскульного рока. <!--"Oh, I see! I like his music best when he's at The Jimi Hendrix Experience, though after the Woodstock Music Festival, he......" --> - А, понятно! Мне больше всего нравится его музыка, когда он был в «Experience», но после фестиваля в Вудстоке, он… <!--The mister suddenly began to chat excitedly...... go back to your work already! I turned my head back slightly, and realized that Mafuyu had already run off to the faraway building to escape from all this. Damn traitor, that caused me to listen to the mister talking about the Woodstock Music Festival by myself for a full twenty minutes. --> Мужчина вдруг начал возбужденно болтать… возвращайся уже к работе! Я слегка повернул голову и заметил, что Мафуйу уже нашла спасение у дальнего здания. Чертова предательница - мне пришлось одному 20 минут слушать рассказ о музыкальном фестивале в Вудстоке. <!--"...... So do reconsider about throwing away your guitar. You should chase your dreams while you're still young!" --> - …Так что подумай насчет того, выбрасывать ли гитару. Гнаться за мечтами надо пока молодой! <!--I could finally have the chance to interrupt, and thus I shook my hands hastily in denial. --> У меня, наконец, появилась возможность его перебить, и я замахал руками. <!--"You're misunderstanding things. I'm not here to throw things away, but to get them back." --> - Вы не так поняли. Я пришел не затем, чтобы что-то выбросить, а чтобы кое-что вернуть. <!--"Eh?" I began explaining to the confused mister about how I accidentally threw away my bass. The mister suddenly said this unexpectedly with tears in his eyes, --> - Э? – <!--структура-->я начал объяснять озадаченному мужчине, что я нечаянно выбросил бас-гитару. Со слезами на глазах мужчина неожиданно сказал: <!--"...... So...... So that's how it is...... After all, it was the first time you purchased an instrument by yourself...... a youthful memory that you'll not be forgetting anytime soon......" --> - …Так… Так вот как… Все-таки, ты впервые купил себе инструмент… Ты об этом еще не скоро забудешь… <!--Urm, I never said anything about me going to buy the instrument for the first time, yeah? Though you're not wrong to say that...... --> Эм, я ничего не говорил о том, что впервые купил инструмент. Хотя ты не ошибаешься… <!--"You finally bought it after saving up your new year's money for so long. Even before you could play the bass well, you had already thought of the name for your future band, as well as the name for your very first album. However, your mother hates rock music, and she actually threw your bass away without your approval...... Regardless of the times, the rockers will always be facing the fate of being persecuted......" Stop cooking up your own story! "And so you've went to the district office, and was directed here. I'm touched by how great you are. Remember to give it a lady's name after you've got your bass back!" --> - Ты, наконец-то, купил её, долгое время откладывая деньги, которые тебе дарили на новый год. Еще до того, как ты научился играть, ты уже придумал название будущей группы и первого альбома. Но твоя мать ненавидит рок, и она выбросила твою бас-гитару… Независимо от времен, рокерам всегда уготована судьба быть гонимыми… - хватит придумывать свою историю! – И вы пошли в муниципалитет, и вас направили сюда. Я тронут тем, какие вы целеустремленные. Не забудь дать ей женское имя после того, как вернешь бас-гитару! <!--"Eh? Can I find it? You know it's been sent over here?" --> - Э? Я смогу её найти? Вы знаете, что её доставили сюда? <!--"I don't. There are tons of rubbish sent here daily, so how would I possibly know that!" --> - Нет. Сюда каждый день завозят тонны мусора – откуда я могу знать?! <!--Don't be that cold all of a sudden! --> - Не надо так быстро убивать надежду! <!--"I don't think you can get it back, yeah? I'll tell you first, but I cannot allow you to search in the compressing facilities, and don't even think about looking in the pit where everything has already been processed. I can allow you to take a search on the heap before our processes, but you'll be hindering our work." --> - Не думаю, что ты сможешь её вернуть. Скажу сразу, я не могу разрешить вам искать там, где сжимают мусор, и даже не думайте заглядывать в яму с переработанным мусором. Я могу позволить вам поискать в груде мусора до переработки, но вы будете мешать нашей работе. <!--"I see......" --> - Понятно… <!--Felt like the chances are slim. Perhaps I was really too naive? --> Похоже, надеяться было почти не на что. Может, я и вправду был слишком наивным? <!--"Speaking of which, when was your bass collected? Today? Don't tell me it's last week!" --> - Кстати, когда забрали твою бас-гитару? Сегодня? Только не говори, что на прошлой неделе! <!--"Urm..... hmm...... It's the day before yesterday." --> - Эм…хмм… Это было позавчера. <!--The mister suddenly opened his eyes wide, "Day before yesterday?" --> Мужчина вдруг широко раскрыл глаза: «Позавчера?» <!--I nearly thought he was about to transform. I retreated a step back in shock. --> Я чуть было подумал, что он сейчас трансформируется. Я в шоке шагнул назад. <!--"Is it already too late...... if it was the day before yesterday?" --> - Уже слишком поздно… если это было позавчера? <!--"Is it really the day before yesterday? That's impossible." --> - Неужели действительно позавчера? Это невозможно. <!--"...... Eh?" --> - …Э? <!--"We only collect rubbish on Wednesdays. You didn't take it here by yourself either, did you?" --> - Мы собираем мусор только по средам. И ты не приносил её сюда лично, да? <!--I nodded my head in confusion. --> Я озадаченно кивнул. <!--I did indeed take it to the rubbish collection center on Monday night, and I didn't see it by Tuesday. --> Я действительно принес её в центр сбора мусора ночью в понедельник, и во вторник её уже не было. <!--"Perhaps someone picked it up and took it away?" --> - Может, кто-нибудь забрал её себе? <!--"Eh......?" --> - Э?... <!--If that's really the case, then it's hopeless. I definitely can't find it. --> Если так, то это бесполезно. Я точно не смогу найти её. <!--"The television and stuff there were gone as well, so perhaps......" --> - Телевизор и другие вещи тоже пропали, значит, может… <!--"Eh? Then it must be by the other operators!" --> - Э? Тогда это, скорее всего, другие службы! <!--The mister crossed his arms and nodded his head as though he had figured out everything. Operators? --> Мужчина скрестил руки на груди и кивнул, словно всё вычислил. Службы? <!--"You sometimes see some small trucks going around the city and broadcasting 'We're collecting large-sized rubbish for free', yeah? That. We call them weevils. See, all that rubbish has been pasted with stickers given out by the district office before they are thrown away, yeah? If so, it'll be a crime to take that trash away!" --> - Вы видели – по городу ездят маленькие грузовики, регламирующие: «Мы собираем крупногабаритный мусор бесплатно», да? Мы зовем их "саранча"<!--SnipeR_02: "хламокрады" мой вар.-->. Ведь на всем мусоре до того, как он выброшен, наклеиваются наклейки, выданные муниципалитетом, так? Тогда забирать этот мусор – преступление! <!--"Then...... do you know where the operators are?" --> - Тогда… вы знаете, где находятся другие службы? <!--"Hmm......?" --> - Хмм?... <!--The mister lowered his head and pondered for a while. I guess he wouldn't know that. --> Мужчина опустил голову и задумался. Мне кажется, он не знал. <!--We've come to this place already, and yet it was for nothing. So the chances of finding my bass is really zero? --> Мы пришли сюда, и всё напрасно. Значит, вероятность того, что мы найдем мою бас-гитару действительно ноль? <!--I nodded my head dejectedly in thanks towards the mister, and said, "Sorry for interrupting your work." I then started to make my way towards Mafuyu. Just then, a voice suddenly came from behind me. --> Я уныло кивнул мужчине в благодарность и сказал: «Извините, что доставили неудобства». Затем я начал идти к Мафуйу. Тогда, у меня из-за спины вдруг послышался голос: <!--"Oi! Hold on, rocker. Where's your house?" --> - Эй! Стой, рокер. Где ты живешь? <!--Huh? --> Что? <!--"If it is within the working areas of the operators that I knew, I can tell you about it!" --> - Если это в пределах рабочих зон служб, которые я знаю, то я могу рассказать вам о них! <!--The instance I turned my head, the mister looked just like those muscular chaps similar to Freddie Mercury. He propped up his thumb and said, --> Когда я повернул голову, мужчина смотрелся так круто, что чем-то напомнил Фредди Меркьюри. Он поднял большой палец и сказал: <!--"You want to get back your beloved instrument, right? Then obviously I can't leave you by yourself!" --> - Ты хочешь вернуть свой любимый инструмент, так? Поэтому я не могу оставить тебя одного! <!--As Mafuyu looked into the skies through the train's window, she murmured, "Looks like it's about to rain." --> Глядя на небо через окно поезда, Мафуйу пробормотала: «Похоже, пойдет дождь». <!--I nodded. I was sitting next to Mafuyu, with the guitar clamped in between my legs. I took out the list of information of the operators written by that mister, and double checked it yet again. Despite him giving me the details of six operators, there was not one of which he knew the address. I guess even someone from the recycling plant would not have known that much. The few operators had names like whatever-transport or something-something-agency or center. What's even more exaggerating was that there's only the name of the person-in-charge as well as their cellphone number available - they couldn't be a bunch of guys dealing with illegal things, cou ld they? --> Я кивнул. Я сидел рядом с Мафуйу, зажав гитару между ног. Я достал написанный мужчиной список служб и повторно просмотрел его. Несмотря на то, что он подробно описал шесть служб, он не знал адрес ни одной из них. Наверное, даже кто-то из центра переработки не знал этого. Службы имели названия типа «того-то транспортировка» или «такое-сякое агенство» или центр. Более того, было только имя начальника и его номер телефона – они ведь не занимались нелегальными вещами? <!--"Those chaps ain't a good bunch of people, so you better be careful." --> - Эти парни не самые доброжелательные ребята, так что будьте осторожней. <!--He did say that before as well. Taking away the large-sized rubbish by themselves isn't exactly a serious crime, but you can't consider it a legit and honest career either. --> Он говорил об этом и прежде. Забирать крупногабаритный мусор не было преступлением, но и солидной и честной карьерой это нельзя было назвать. <!--"Are you really going to continue looking for it?" --> - Ты действительно собираешься дальше искать её? <!--"Mmm. In any case, we'll visit the district office another time after lunch, to see if we can get the address of the operators from the phone book or their registration information." --> - Мммм. В любом случае, мы зайдем в муниципалитет после обеда, посмотреть адреса служб в телефонной книге или регистрационной информации. <!--"We definitely won't be able to find it......" --> - Мы точно не найдем её… <!--"If you're feeling tired, you don't have to follow me around. Do you want to wait for me somewhere and take a rest?" --> - Если ты устала, то можешь не ходить за мной. Хочешь, подожди меня где-нибудь и отдохни? <!--"I'm not following you!" Mafuyu suddenly became angry, "You're the one who said you were coming along with me so as to help me with my luggage. You didn't forget that, did you?" --> - Я не хожу за тобой! – Мафуйу вдруг разозлилась, - Это ты сказал, что идешь со мной, чтобы помочь нести багаж. Ты ведь не забыл, да? <!--"Urm, it's as you've said, and so......?" --> - Эм, так и есть, и?… <!--"And so I'm coming along as well." --> - И я пойду с тобой! <!--Then stop complaining! --> Тогда перестань жаловаться! <!--I looked out of the window as well. The same scenery of the streets flowed past our eyes, but somehow it felt different from what we had seen yesterday. Perhaps it was because it was lunch hour now? Will Chiaki be hungry without my bento? The things at school appeared briefly in my mind, but they seemed like things that were from a long, long time ago. --> Я тоже посмотрел в окно. Перед нашими глазами проплыл пейзаж улиц, но почему-то это отличалось от того, что мы видели вчера. Может, это потому что сейчас был обеденный перерыв? Проголодается ли Чиаки без моего бенто? На ум пришли вещи, связанные со школой, но казалось, будто они произошли давным-давно. <!--If I am to return to that everyday life, then I am bringing Mafuyu along as well. Therefore, I must definitely find my bass, and retrieve everything which I had abandoned - and find that sound that binds us together. --> Если я вернусь к той повседневной жизни, то я возьму с собой Мафуйу. Поэтому, я точно должен найти свою бас-гитару и вернуть всё то, что я оставил позади – и найти то звучание, что связывает нас. <references/> <noinclude> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Назад [[Sayonara piano sonata~Russian Volume 1 - Chapter 15| Глава 15]] | Вернуться на [[Sayonara piano sonata ~Русский| Главную страницу]] | Вперед [[Sayonara piano sonata~Russian Volume 1 - Chapter 17| Глава 17]] |- |} </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information