Editing
Sayonara piano sonata~Russian Volume 3 - Chapter 5
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Песнь дрозда == <!--Three weeks passed by in a flash.--> Три недели пролетели вмиг. <!--The preparations for the school festival were in the final stage. A tense atmosphere permeated the school, just like how one has muscle pains after an intensive exercise. It even felt like the temperature rose by a degree or two after school.--> Приготовления к школьному фестивалю перешли на заключительный этап. Напряженная атмосфера пропитывала школу, словно боль в мышцах после усердных тренировок. Это ощущалось так, словно после школы температура повышается на один-два градуса. <!--"Are we really going to perform in these attires?"--> – Мы действительно собираемся выступать в таких нарядах? <!--I asked Senpai yet again as I stood at the edge of the stage in the sports complex. The area behind me was filled with drums, amplifiers and footlights, while Senpai was standing before the microphone in the middle of the stage.--> Я в очередной раз задал вопрос сэмпай, стоя на краю сцены спорткомплекса. Пространство за мной занимали барабаны, усилители и подсветка; сэмпай стояла перед микрофоном в центре сцены. <!--"Of course. The four of us will be burning on the stage!"--> – Разумеется. Наша четверка будет зажигать! <!--Senpai took a glance at Mafuyu who stood to the left of the stage, and then at Chiaki who stood behind the drums. Her expression became slightly dazed. The two girls wore black dresses with lots of frills. And since Mafuyu had European blood in her lineage, the dress suited her perfectly.--> Сэмпай кинула взгляд на Мафую, стоящую в левой части сцены, затем на Чиаки, занявшую место за барабанной установкой. Её выражение лица стало немного удивленным. Две девочки были одеты в черные платья с множеством оборок. А так как Мафую имела европейские корни в своей родословной, костюм шел ей превосходно. <!--As for me, I wore a black vest with a half apron. The typical attire of a waiter.--> Касаемо меня, я надел черную жилетку и фартук. Типичная атрибутика официанта. <!--Next was Kagurazaka-senpai. Her attire was of a fourteenth century Italian style — a glorious white multi-pleated dress accompanied with a bright red shawl. Simply put, it was her Juliet costume. The reason we wore our attires was because Senpai said we should all go on stage in the attire we will be wearing for our class.--> Теперь очередь Кагуразаки-сэмпай. Её наряд являл итальянский стиль XIV века – изысканное плиссированное белое платье, украшенное ярко-красным платком. Проще говоря, это костюм Джульетты. Причина, по которой мы нарядились так, это слова сэмпай, следуя которым мы должны были выйти на сцену в той одежде, что наденем для класса. <!--"We'll waste no time in changing. Moreover, all of us can promote the band's live performance during our class activities. What a great plan."--> – Мы не будем тратить время на переодевание. Более того, каждый из нас сможет прорекламировать живое выступление группы, пока будет участвовать в классных мероприятиях. Какой замечательный план. <!--"Well...... you're right."--> – Ну…ты права. <!--"Actually, I want to look at you two in this attire since both of you are ravishing!"--> – Вообще-то, мне хотелось посмотреть на вас двоих в этих нарядах, ведь вы так восхитительны! <!--"I've no interest in your true intentions!"--> – У меня нет никакого желания потакать твоим истинным желаниям! <!--So that was the reason why Senpai wanted us to wear the official attire even though it was just a rehearsal one week before the actual performance?--> Так вот она настоящая причина, по которой сэмпай пожелала, чтобы мы надели официальные костюмы, хотя это рядовая репетиция за неделю до настоящего выступления. <!--All the windows of the sports complex were draped over with black curtains, so the stage looked especially bright thanks to the spotlights. After Chiaki was done tuning the snare drums, she began drumming various fills as warm ups.--> Все окна спорткомплекса были затянуты черными шторами, поэтому сцена смотрелась особенно яркой из-за прожекторов. После того как Чиаки закончила с настройкой малого барабана, она начала отбивать различные дроби для разогрева. <!--"Whoa, it's quite hard to drum in this fluffy dress," said Chiaki with a frown.--> – Эй, довольно тяжело барабанить в таких пушистых платьях, – вынесла вердикт Чиаки, нахмурившись. <!--Senpai walked up to the drums and sank into thought.--> Сэмпай подошла к установке и задумалась. <!--"Can't we think of something so that those cute curves of Chiaki's legs can be put on full view for the audience......?"--> – Не можем ли мы придумать что-нибудь такого, чтобы эти милые изгибы стройных ножек Чиаки были на виду для всей аудитории?.. <!--How could that be possible? Now was not the time to be fretting about things like that, yeah?--> Как такое возможно? Сейчас не время ломать голову над подобным вещами, ага? <!--"They'll be visible if we switch to transparent drums. How about that?"--> – Их будет видно, если мы заменим барабаны на прозрачные. Что насчет такого? <!--"Good idea. I'll check out the warehouse of the Nagashima's Musical Instrument Store. Problem is, there are situations where the contents in your skirt will be in full view to certain audience's angles since you're a drummer—"--> – Хорошая идея. Я проверю склад в магазине музыкальных инструментов Нагасимы. Проблема в том, что содержимое, скрытое под юбкой может стать видимым определённой части наблюдателей, ведь ты барабанщик… <!--I decided to ignore the two girls who were seriously discussing silly things like that and went over towards the wiring for the effector. Just then, Mafuyu at the other side of the stage spoke,--> Я решил игнорировать двух девчонок, всерьез обсуждавших такие глупости, и подошел к проводке эффектора. Именно тогда заговорила Мафую с другого конца сцены: <!--"Naomi, can this thing stores only up to sixteen sets in its performance? I have no idea how to synchronize the memory between these."--> – Наоми, может ли эта штука хранить больше шестнадцати сетов в настройках? Я понятия не имею, как синхронизировать данные между ними. <!--She pointed to the two synthesizers that were stacked on top of each other as she said that.--> Закончив говорить, она указала на два синтезатора, сложенных поверх друг друга. <!--"Ah, hold on. I'll be right over."--> – А, погоди. Я сейчас подойду. <!--A weird lament struck my heart as I looked at Mafuyu who was before the keyboard.--> Странная горечь ударила мне в сердце, когда я посмотрел на Мафую перед клавишами. <!--Mafuyu has returned back to this place once more so that she can play the piano amidst the lights once again. But that was something I had never once considered before the end of summer.--> Мафую вновь вернулась в то место, чтобы она опять<!--скорее «чтобы [опять играть]» - idiffer--> могла играть на фортепиано посреди света. Но я об этом ни разу не задумывался до конца лета. <!--"...... Yes?" Mafuyu noticed that I was staring at her face in dazedly. I quickly shifted my gaze onto the control board.--> – …Да? – Мафую заметила, что я с интересом разглядываю её лицо. Я быстро сместил взгляд на панель управления. <!--"The memory space for this unit is smaller as it is an older model. We'll set three main tones for the upper one."--> – Памяти в этом устройстве меньше, так как модель старее. Для верхнего настроим три основных тона. <!--"Is there no way we can synchronize it with the one below?"--> – Нет никакой возможности объединить их в один? <!--There were lots of things I could teach Mafuyu ever since she came into contact with synthesizers. This may be just temporary, but I prayed for this luck to go on forever. There was really nothing much I could do for Mafuyu.--> Было множество вещей, о которых я мог поведать Мафую, после того как она начала осваивать синтезаторы. Пусть это на время, но я молился, чтобы такое везение длилось вечно. Не так много полезного я мог сделать для неё. <!--"It's about time you guys begin with your rehearsal! The guys after you are rushing us already."--> – Самое время, ребята, начать репетицию! Следующие в очереди уже подгоняют нас. <!--A member of the broadcasting club yelled at us from the temporary PA console erected beneath the stage. I flashed a thumbs up at Mafuyu as Senpai heaved her guitar onto her back and made her way towards the microphone, before I ran back to my bass located at the left side of the stage.--> Участник клуба радиовещания прикрикнул на нас через временно размещенный под сценой громкоговоритель<!--точно пульт? PA - не personal announcements? - idiffer\ public adress -->. Я показал Мафую палец вверх, когда сэмпай взвалила свою гитару себе на спину и направилась к микрофону, после чего побежал обратно к басухе, оставшейся в левой части сцены. <!--Turning my head backwards, I could see Mafuyu's guitar slung over her back, supported only by a strap on her shoulder. I did think that was quite a crazy idea, but I did want the audience to see Mafuyu on stage as a guitarist as well. She would have to be quick when she change her instruments, so that must be really tough on her.--> Повернув голову, я смог увидеть гитару Мафую, перекинутую через плечо и висящую лишь на ремешке. Считая это некоторой мере сумасбродством, я все же хотел, чтобы аудитория видела в Мафую также гитариста. Ей придется действовать быстро, когда надо будет переключаться между инструментами, что может даться ей действительно нелегко. <!--But I was sure it will be our best performance yet.--> Но я уверен, это станет нашим лучшим концертом. <!--The footlights dimmed, signalling a change of scenes. All that was left were the blue lights moving about behind us on the backdrop of the stage.--> Подсветка поугасла, сигнализируя о новом выступлении. Все, что осталось, это синие огоньки, перемещавшиеся за нашими спинами по задней части сцены. <!--There was the sound of endless bubbles floating up from the depths of the waters. The metallic timbres of the celesta could be heard vaguely amid the waves. All of a sudden, it felt like I was in the Disney movie <Fantasia>. Just as expected from the synthesizer nurtured by Tomo. It could replicate all sorts of scenes realistically, regardless of whether it was a snowing morning or the seas amid a violent storm.--> Раздался звук несметного количества пузырьков, всплывающих со дна водоема. Металлический перезвон челесты должен быть слышен смутно среди волн. Внезапно это напомнило диснеевский мультфильм «Фантазия». <ref>могу предположить, речь идет о «танце феи Драже», из «Щелкунчика» Чайковского.</ref> Как и ожидалось от синтезатора, доработанного Томо. Он может передать все сцены реалистично, пусть это хоть утренний снегопад или море в самый разгар шторма. <!--Next, the bright melody of the piano pierced through the darkness.--> Следом яркая мелодия фортепиано рассекла тьму. <!--It was the main theme of <Promenade>.--> Главная тема «Прогулки». <!--The heavily twisted roars of Senpai's Les Paul were was climbing upwards non-stop as it sunk its teeth deeply into Mafuyu's organ. The fugue had already strayed far away from the music envisioned by Mussorgsky and was beginning its sprint. As it approached the highest register, it began to spread its wings apart.--> Перегруженный рев Les Paul сэмпай безостановочно пополз вверх, словно крепко вцепившись зубами в мелодию органа Мафую. Фуга уже далеко отошла от задуманной Мусоргским и продолжала набирать обороты. Достигнув высочайшего регистра, она начала расправлять свои крылья. <!--My very own <Pictures at an Exhibition> could not be considered as music without the fingers of Mafuyu — my spine trembled I realized that fact. In order to catch up to Senpai's guitar, Chiaki's fills descended deep into the fugue as the cymbals exploded countless number of times. I paced myself to her temp and suppressed the elation in me as I carved each and every heartbeat into my mind.--> Моя собственная интерпретация «Картинок с выставки» не могла бы состояться как музыка без пальцев Мафую – по хребту пробегала дрожь от осознания этого факта. Чтобы угнаться за гитарой сэмпай, Чиаки глубоко погрузилась в фугу, бесчисленным количеством ударов разрывая тарелки. Я подстроился под её ритм и подавил в себе чувства восторга, отмечая в мыслях каждый удар сердца. <!--When we were done with school, the four of us went down to McDonald's to have our meeting — something which we had not done in a long while. As there was only a week left until the school festival, it felt like we shouldn't waste any of the remaining time we had in our hands. There was no way we could head home straight after school as a result of that.--> Закончив со школьными делами, мы вчетвером спустились в Макдоналдс организовать собрание – то, чего мы делали довольно давно. Так как до школьного фестиваля оставалась всего неделя, казалось, мы не должны тратить нисколечко времени из оставшегося в нашем распоряжении. Поэтому никак нельзя было уйти прямиком домой. <!--"Let us sell our feketerigó T-shirts and the CD of our live performances at the entrance of the sport complex!"--> – Давайте продавать наши оригинальные футболки и диски с живыми записями у входа в спорткомплекс! <!--And here we have Chiaki with her entrepreneurial mind in full display. She did mention selling the T-shirts before as well. Was she really serious about that?--> И тут у нас Чиаки с предпринимательскими идеями на полную катушку. Она уже упоминала прежде о продаже футболок. Так она всерьез говорила об этом? <!--"We should make use of this opportunity and put the <Ebisawa Mafuyu & Lollipops> T-shirt on sale as a rare item."--> – Мы должны воспользоваться представившейся возможностью и выставить на продажу уникальную футболку «Эбисава Мафую и Леденцы». <!--"N-No way!"--> – Ни за что! <!--Mafuyu knocked into the tray when she stood up in protest.--> Мафую сшибла поднос, когда вскочила с протестом. <!--"I am thinking of recording our live performance on a DVD. I mean, we're going to wear those beautiful clothes."--> – Я подумываю о записи нашего выступления на DVD. Я хочу сказать, мы ведь собираемся надеть ту красивую одежду. <!--Senpai was dreaming as well. No wait, she might actually be serious about that. On a side note, we'll have to obtain permission from the students council if we wish to sell things during the school festival, so the actualization of that was highly unlikely.--> Сэмпай все так же мечтательна. Нет, постойте-ка, она может быть действительно серьезна на этот счет. Кстати, мы должны получить разрешение у школьного совета, если хотим реализовывать товары во время проведения фестиваля, так что претворение этого варианта в жизнь крайне маловероятно. <!--"Oh right, Comrade Ebisawa."--> – Ах да, товарищ Эбисава, – вдруг обратилась к ней сэмпай с серьезной миной на лице. <!--Said Senpai suddenly with a serious expression on her face. Mafuyu tilted her head in response.--> Мафую наклонила голову в ответ. <!--"Are your fingers really okay? You paused in the middle of our rehearsal, and that was no mistake."--> – Твои пальцы действительно в порядке? Ты притормозила в середине нашей репетиции, и это была не ошибка. <!--Mafuyu's expressions froze. So Senpai noticed that as well?--> Выражение лица Мафую застыло. Так сэмпай тоже заметила? <!--That was something that happened in the middle of our rehearsal. Catching the news of us rehearsing in our actual attire on stage, the various sports clubs came flocking down to the sport complex to watch us in action (and in a certain sense, the Folks Music Club was incredibly well known in school). We were performing the fourteenth song <Con mortuis in lingua mortua> then. A ray of beam suddenly burst into the sport complex filled with darkness and the whisperings of the spirits, and a group of noisy people came walking into the hall.--> Это случилось в середине нашей репетиции. Услыхав новость о нашей практике на сцене в маскарадных костюмах, различные спортивные секции стеклись в спортзал посмотреть на нас в действии (а также, в некотором смысле, кружок изучения народной музыки был невероятно известен в школе). Мы исполняли четырнадцатую песню «С мёртвыми на мёртвом языке»<ref> Cum mortuis in lingua mortua (лат. С мёртвыми на мёртвом языке). Си минор. Из «Катакомб», на фоне тихого тремоло в верхнем регистре, появляется минорная вариация «Прогулки», в которой автор разговаривает с духом Гартмана: «Ладно бы латинский текст: творческий дух умершего Гартмана ведёт меня, взывает к черепам, черепа тихо засветились». (В некоторых изданиях название дано с ошибкой: «Con mortuis…»; в рукописи Мусоргского латинского заголовка нет вообще.)</ref> тогда. Луч света внезапно ворвался в спортзал, наполненный тьмой и перешептывания теней, и группа шумных людей ввалилась внутрь. <!--We did not stop our performance though. Chiaki and I continued our performance along to the pace which we had practiced to a countless number of times — we did not slow down.--> Мы не остановили выступление, однако. Чиаки и я продолжили выдерживать тот же ритм, который мы отрабатывали бесчисленное количество раз – мы не сбавили скорость. <!--But I knew Mafuyu's fingers went stiff. The promenade variation which were conveying the words of the dead came to a halt in mid air. She returned to normal only when we were at the song <Baba-Yagá>.--> Но я знаю, что пальцы Мафую одеревенели. Вариация «Прогулки», где должна была прозвучать речь мертвеца, зависла в воздухе. Она вернулась в норму, лишь когда мы добрались до «Бабы Яги». <!--"...... I'm okay."--> – …Я в порядке. <!--With that said, Mafuyu bit onto her faintly trembling lips.--> С этими словами Мафую закусила свои слабо подрагивающие губы. <!--"I am confident of stuffing the sports complex with people, but are you really okay?"--> – Я не сомневаюсь в набитости спортзала людьми, но ты действительно в порядке? <!--Mafuyu did not open her mouth; instead, she nodded her head several times in reply. But that just makes me even more concerned for her, since she had once injured her right wing amid the glamour of the stage.--> Мафую не стала открывать рот – напротив, она кивнула несколько раз в ответ. Но это заставило меня еще больше волноваться за неё, ведь она уже однажды повредила свое правое крыло среди сверкающей сцены. <!--"...... I cannot run away any longer."--> – …Я не могу больше убегать. <!--Mafuyu surprised us with the her overly unyielding voice. Even Chiaki dared not look at her straight in the eye, but she still stared at Mafuyu with a worried expression on her face.--> Мафую удивила нас своим чрезмерно непоколебимым голосом. Даже Чиаки не осмелилась смотреть ей прямо в глаза, но все же продолжила разглядывать её с обеспокоенным выражением лица. <!--"I have always wanted to say this."--> – Я всегда хотела сказать это. <!--Mafuyu's hands were encased around the paper cup with iced red tea inside, her eyes fixed onto the straw.--> Руки Мафую обвились вокруг бумажного стаканчика чая со льдом, её взгляд сфокусировался на соломинке. <!--"I will be embracing the role of a pianist once more, and am now preparing for the recordings. If the situation allows, I'll be performing in a concert as well."--> – Я снова возьму на себя роль пианиста,<!--примерять? «возьму на себя», нет? И почему «дальше»? - idiffer--> и сейчас я готовлюсь к записи. Если все сложится как надо, я также дам концерт. <!--"Then— Comrade Ebisawa will be returning back to the glamorous but icy world?"--> – Получается… товарищ Эбисава вернется обратно в тот сверкающий, но холодный мир? – спросила сэмпай, плотно обхватив сверху правую руку Мафую. <!--Asked Senpai as she clasped onto Mafuyu's right hand tightly. For some unknown reason, she was phrasing the question in the exact same way I had in my mind as well. Oh right, I remember Tetsurou had once said this in a certain critique of his: "a world shimmering in icy rays".--> По неясной причине она сформулировала свой вопрос так же, как я в своей голове. О, точно, я вспомнил, Тэцуро как-то отметил в одной из своих критик «мир, мерцающий в ледяных лучах». <!--Mafuyu nodded.--> Мафую кивнула. <!--"Then what about the band?"--> – Тогда что насчет группы? – осторожно поинтересовалась Чиаки. <!--Chiaki asked gingerly. Mafuyu's shoulders flinched, my arms went stiff as well. That was the question which I could not bring myself to ask and had long decided not to think about it any longer, but Chiaki voiced out the question easily.--> Плечи Мафую вздрогнули, мои руки тоже напряглись. Это вопрос, который я не смог заставить себя задать и решил больше не забивать им голову, но Чиаки озвучила его с легкостью. <!--"...... I hope to continue playing with the band."--> – …Я надеюсь продолжить играть в группе, – произнесла Мафую, глядя на собственные руки. <!--Said Mafuyu while she stared at her own hands."I hope". Not "I will".--> «Я надеюсь», а не «я буду». <!--I should be happy about that answer from her, but the insecure me had decided to dig out the seeds of uneasiness which could be found in each and every crevasse of my heart. I mumbled my question without looking at Mafuyu's face,--> Я должен быть рад её ответу, но неуверенность во мне решила выкопать все семена беспокойства, что могли быть найдены в каждой трещине моего сердца. Я пробормотал вопрос, не глядя ей в лицо: <!--"Won't you be busy? I mean, with activities like the recordings or the performances and so on."--> – Разве ты не будешь занята? Я хочу сказать деятельностью вроде звукозаписи или концертами и тому прочим? <!--I knew the girls were all looking in my direction even though I had my gaze on my knees.--> Я знал, что девочки смотрят в мою сторону, хотя сам я упер взгляд на собственные колени. <!--"I don't know. But I will try my best......"--> – Я не знаю. Но я приложу все усилия… <!--It felt like Mafuyu's voice was slowly fading away.--> Почудилось, будто голос Мафую медленно угасает. <!--"Even if you say that now, what will you do should you be on a tour or some other activities?"--> – Пусть ты сейчас говоришь так, но что будет, если тебе понадобится дать тур или подобное мероприятие? <!--"Then I'll—"--> – Тогда я… <!--"Calm down, young man."--> – Успокойся, молодой человек. <!--It was only when Kagurazaka-senpai pressed hard on my shoulders that I realized that I had actually stood up. Mafuyu was cowering as she looked upwards at me.--> Лишь когда Кагуразака-сэмпай сильно надавила на мое плечо, я осознал, что вообще-то стою. Мафую вся съежилась, глядя на меня снизу вверх. <!--"Comrade Ebisawa has already said 'she hopes to continue'."--> – Товарищ Эбисава только что сказала, что «надеется продолжить». <!--Senpai pressed her finger hard against my chest.--> Сэмпай надавила своим пальцем мне в грудь. <!--"There is nothing more assuring than that. There should not be a problem so long as she wishes for that. We will offer you our strength any time regardless of what happens so that you can realize your dreams."--> – Здесь не может быть более незыблемых гарантий.<!--специально здесь либерализм? - idiffer--> Не будет никаких проблем до тех пор, пока она этого хочет. Мы обеспечим тебя силами в любое время, независимо от случившегося, так что ты можешь реализовать свои мечты.<!--причины чего? - idiffer--> <!--It was as if Senpai's smile had encompassed my fears as well.--> Улыбка сэмпай также будто бы вобрала в себя все мои страхи.<!--brainfuck. По идее он типа увидел в улыбке все свои страхи, но только не могу понять почему. + загородила стеной - с точки зрения логики почти бессмыслица. - idiffer--> <!--"Just like what you had done before."--> – Все так же, как было раньше. <!--I swallowed the words I was about to say and sat myself on my seat.--> Я проглотил слова, которые готов был сказать, и сел обратно на свое место. <!--We could offer our strength any time. Was that really true?--> Мы можем обеспечить её своей поддержкой в любое время. Это действительно правда? <!--Should Mafuyu's delicate fingers become immobile due to some unfortunate reason in the future...... I won't be able to help her with anything even if I was by her side.--> Стоит нежным пальцам Мафую стать неподвижными из-за неудачных обстоятельств в будущем<!--неуд. Причин - неудачное выражение. Но лучше я не знаю как - idiffer-->… Я не смогу помочь ей ничем, даже если буду рядом. <!--It was depressing to say this, but the person who would be able to help her then will not be me.--> Печально признавать такое, но человеком, способным помочь ей, буду не я. <!--Yuri gave me a call that night. I was sorting through some data on the computer for the synthesizer after a bath, and the phone call came not long after I was into the task.--> Юри позвонил мне той ночью. Я сортировал некоторые данные на компьютере для синтезатора после ванны, и телефон зазвонил некоторое время спустя, как я погрузился в работу. <!--"Naomi? Sorry, I was really busy. My living place was found out by someone from a certain magazine, so I was fleeing all over the place. Ah, right. I've decided to carry a handphone along with me, since I think I'll be staying in Japan for a while. Do remember my number, okay? Japan's handphones are incredible! They're so small and light!"--> – Наоми? Прости, я действительно был занят. Мое место жительства пронюхал один из журналов, так что я прятался. А, точно. Я решил носить мобильник с собой постоянно, так как я думаю, что задержусь в Японии на какое-то время. Запомни мой номер, хорошо? Японские мобильники нечто невероятное! Они такие маленькие и легкие! <!--I had no idea what I should say when I heard the truly happy voice of Yuri. We have not contacted each other since our meeting at the studio in Shibuya. It was because I could not contact him, and I was actually wondering if I should get Mafuyu to pass a message to him. But it somehow felt a little despicable of me should I do that.--> Я понятия не имел, что сказать, когда услышал неподдельно радостный голос Юри. Мы не контактировали друг с другом с нашей встречи в студии в Сибуе. Все потому, что я не мог связаться с ним, и всерьез подумывал, не стоит ли передать сообщение через Мафую. Но мне бы стало немножко не по себе, сделай я так. <!--"U-Urm......"--> –Э-эм… <!--I gave a cough. Calm down.--> Я кашлянул. Успокойся. <!--"...... I am really sorry for last time."--> –… Мне очень жаль из-за прошлого раза. <!--"Eh? A-Ah, mmm, it's okay, I did not take it to heart. But Mafuyu looked really depressed, so you'll have to apologize to her, okay? Did you make up with her already?"--> – Э? А-а, м-м-м, это ничего. Я не стал принимать это близко к сердцу. Но Мафую выглядела действительно подавленной, так что тебе стоило бы извиниться перед ней, хорошо? Ты уже с ней поладил? <!--He said the same thing as Mafuyu......--> Он сказал то же самое, что и Мафую… <!--"I guess. Back then, urm......"--> – Полагаю, да. В тот раз, эм… <!--It was hard for me to explain to Yuri. Simply put, I was jealous of Yuri. Thankfully I was speaking to him through the phone, or else I would have ran away already if I was meeting him in person.--> Трудно объяснить все Юри. Проще говоря, я его ревновал. К счастью, мы говорили по телефону, иначе я бы убежал от него при личной встрече. <!--"Are you angry at me, Naomi?"--> – Ты сердишься на меня, Наоми? <!--"No, that's not it. No way. Everything's my fault, I've got everything wrong. I am really sorry......"--> – Нет, дело не в этом. Совсем. Во всем виноват я сам, я понял все не так. Я действительно сожалею… <!--"Did Mafuyu and my performance made you unhappy?"--> – Выступление меня и Мафую сделало тебя несчастным? <!--"No, no way. How can that be—" I swallowed the words that were halfway out of my mouth. Actually, in a certain sense, that was exactly what it is. I ran away precisely because my heart was pierced by their <Kreutzer>.--> – Нет, ни в коем разе. Как бы это… – я удержал слова, что наполовину вырвались из моего рта. Вообще-то, в каком-то смысле, это так и есть. Я убежал главным образом именно потому, что мое сердце пронзила их «Крейцерова». <!--"...... Naomi?"--> – …Наоми? <!--Yuri's voice was filled with a sense of unease.--> Голос Юри был наполнен чувством тревоги. <!--Perhaps I should tell him the truth. I am tired of constantly running away from things.--> Возможно, мне стоит сказать ему правду. Я устал постоянно убегать от всего. <!--"Urm, well......"--> – Эм, ну… <!--I shut my eyes and clenched my fists that were resting on my knees. I then relaxed my body and focused all of my attention on my body.--> Я прикрыл глаза и сжал кулаки, покоящиеся на коленях. Затем я расслабился и сфокусировал все внимание на собственном теле.<!--тело 2 раза - idiffer--> <!--"Actually...... I am really envious of you."--> – Вообще-то… я действительно завидую тебе. <!--"...... Me?"--> – …Мне? <!--"Mmm...... because you're the only one who can compete against Mafuyu's piano."--> – Угу… ведь ты один, кто может наравне держаться против фортепиано Мафую. <!--"Hold on, but I heard from Mafuyu you'll be performing on stage during the school festival, no? And Mafuyu will be playing with the synthesizer as well, right?"--> – Погоди, но я слышал от Мафую, что ты будешь выступать на сцене во время школьного фестиваля, разве нет? И Мафую еще будет играть на синтезаторе, правильно? <!--"Eh...... yeah."--> – Э-э… да. <!--Oh right, Mafuyu said she was willing to play it.--> Ох, верно, Мафую сказала, что собирается играть. <!--"Why are you envious of me? Hey, I think I should be the one who's angry right now. I have always, always been envious of you, you know?"--> – Почему ты завидуешь мне? Эй, я думал, это я должен сейчас сердиться. Я всегда, всегда тебе завидовал, знаешь? <!--"Eh? Ah, well......"--> – Э? А-а, ну… <!--Why? Why must I be chased about by your words?--> Почему? Почему меня должны преследовать твои слова? <!--"...... But the reason Mafuyu's willing to pick up the piano once more is because she wants to play together with you...... and the reason Mafuyu's fingers are movable once again is because you've returned."--> – …Но ведь причина желания Мафую вновь сесть за фортепиано кроется в том, что она хочет играть с тобой… и причина возвращения подвижности её пальцев тоже кроется в твоем возвращении. <!--"...... Me?"--> – …Моем? <!--Yuri sank into a temporary silence after that. Urm...... what was wrong?--> Юри погрузился в молчание на некоторое время. Эм-м…что не так? <!--"...... Hey, Naomi, I want you to answer me this honestly."--> – …Эй, Наоми. Я хочу, чтобы ты ответил мне честно. <!--"M-Mmm."--> – М-угу. <!--"Do you love Mafuyu?"--> – Ты любишь Мафую? <!--My hand slipped by accident and the phone dropped onto the floor.--> Моя рука случайно соскользнула, и телефон упал на пол. <!--"What's with that loud sound just now? My ears hurt!" came Yuri's voice that were close to tears when I picked up my phone.--> – Что за громкий звук сейчас был? У меня заныли уши! – вернулся готовый залиться слезами голос Юри, когда я подобрал телефон. <!--"S-Sorry. Urm, you were saying......"--> – И-извини. Эм-м, ты сказал… <!--"I asked you if you are in love with Mafuyu."--> – Я спросил, не влюблен ли ты в Мафую. <!--I dropped onto my bed, burrowed my face into my pillow and fretted about for a while. I then kicked my legs about in the covers before slumping onto the bed in exhaustion. The phone had never once left my ears during all this while, and I even heard Yuri shout out my name a few times.--> Я рухнул на кровать, зарылся лицом в подушку и затаился на некоторое время. Я потом попинал ногами покрывало, прежде чем опуститься на кровать в изнеможении. Телефон все это время не покидал моего уха, и я даже слышал, как Юри несколько раз прокричал мое имя. <!--There was no way I can run away any longer. I had to give him an answer. And so I gripped hard onto my phone.--> Больше нет никакой возможности убегать. Я должен дать ему ответ. И поэтому я крепко вцепился в трубку. <!--"...... It's just as you've said."--> – …Все так, как ты сказал. <!--"I see."--> – Ясно. <!--I could somehow see the shoulders of an angel-like boy trembling as he tried his hardest to hold back his laughter.--> Мне в некотором роде представились трясущиеся плечи ангелоподобного мальчика, когда он изо всех сил старается сдержать смех. <!--"I get it then. Naomi have said lots of mean things to me today, but it can't be helped if you are in love with Mafuyu. I'll forgive you."--> – Тогда я понимаю. Наоми наговорил мне сегодня много гадостей, но тут уж ничего не поделаешь, если ты влюблен в Мафую. Я прощу тебя. <!--"What are you talking about......" Crap, the hand I was holding the phone with was getting sore.--> – О чем ты говоришь…– проклятье, рука, которой я сжимал телефон, заныла. <!--"But I can't hand over Mafuyu to you. No way. I won't allow it."--> – Но я не могу отдать тебе Мафую. Ни за что. Я не позволю этому случиться. <!--"It's not like she belongs to you."--> – Не думай, что она принадлежит тебе. <!--Ah, no, wait. I hesitated for fifteen seconds before asking him the all-important question,--> А, нет, минутку. Я колебался секунд пятнадцать, прежде чем задал ему самый главный вопрос. <!--"I have a question for you. Are you and Mafuyu, urm...... in that sort of relationship?"--> – У меня есть к тебе вопрос. Между тобой и Мафую, эм… какие между вами отношения? <!--"Hmm? Well, we did see the sleeping faces of one another, and we do swap our clothes as well. Our relationship's probably something like that."--> – Хм-м? Ну, мы любовались спящими лицами друг друга и менялись нашей одеждой. Вот такие вот у нас отношения.<!--вот такие у нас отношения? - idiffer--> <!--What sort of relationship was that...... But come to think of it, didn't I see Mafuyu's sleeping face before as well? But I spoke no further as the conversation seemed to be getting more and more complicated.--> Что это за тип отношений… Но если подумать, разве я тоже не видел спящего лица Мафую? Но я не стал об этом упоминать, так как разговор становился сложнее и сложнее. <!--"Though we used to be together all the time, it's nothing like what Naomi's worried about."--> – Хотя мы раньше все время проводили вместе, это не то, о чем тебе стоит беспокоиться. <!--I see. I heaved a soft sigh of relief, but I tried my hardest not to let Yuri notice it.--> Понятно. Я издал слабый вздох облегчения, но постарался, чтобы Юри его не заметил. <!--"But Mafuyu does not belong to Naomi as well, isn't that so?"--> – Но Мафую тоже не принадлежит тебе, Наоми, не так ли? <!--"Urm, you're not wrong. No wait, the way you put it......"--> – Эм, ты не ошибаешься. Но постой, то, как ты это утверждаешь… <!--"You do love Mafuyu, right?"--> – Ты любишь Мафую, верно? <!--Really? was that so? I guess it was.--> Действительно ли это так? Полагаю, что да. <!--"Have you told Mafuyu about it?"--> – Ты говорил об этом Мафую? <!--"How can I possibly say that!?"--> – Да как я могу сказать такое?! <!--"Why not?"--> – Почему нет? <!--"And you're asking me why not......"--> – И ты еще спрашиваешь… <!--I've been thinking — I don't know what would happen should I tell Mafuyu that.--> Я уже раздумывал – я не знаю, что может произойти, если я скажу ей такое. <!--"Is it that hard? Are you planning not to tell her forever?"--> – Это так трудно? Ты собираешься молчать вечно? <!--"Don't make it sound so simple, I'm—"--> – Не думай, что все так просто, я… <!--"Listen to me, Naomi......"--> – Послушай, Наоми… <!--"Hmm?"--> – Хм-м? <!--"I love you."--> – Я тебя люблю. <!--I accidentally dropped my phone once more.--> Я случайно выронил мой телефон еще раз. <!--"Be careful! It's really scary! It feels like my phone will break down as well!"--> – Осторожнее! Это действительно пугает! Мне показалось, будто мой телефон тоже сломался! — Юри разразился воплями, когда я поднял мобильник.<!--Yuri sounded furious when I picked up my phone.--><!--можно присобачить это к предыдущей строчке в конец - idiffer--> <!--"S-Sorry. No, that's not it. Urm, what did you just say?"--> – П-прости. Нет, это не то. Эм, о чем ты там говорил? <!--"See? It's easy to say it, isn't it?"--> – Видишь? Это не так и сложно сказать, не так ли? <!--I opened my mouth and froze for a while. I finally heaved a sigh after a short while, though it felt like I was about to puke my innards out as well.--> Я отвесил челюсть и застыл на миг. Наконец, я тяжело выдохнул через некоторое время, хотя было такое чувство, словно все кишки тоже вылезли наружу. <!--"Can you quit teasing me? I'm at my limits already."--> – Не мог бы ты перестать дразнить меня? Я почти на пределе. <!--"It's not my intentions to tease you......"--> – Я не пытаюсь дразнить тебя… <!--Yuri gave a sigh as well. It seemed like he was actually surprised by my words.--> Юри тоже издал вздох. Похоже, его тоже удивили мои слова. <!--"Just to tell you this, I've said that many times to Mafuyu already."--> – Просто скажу тебе: я уже много раз говорил эти слова Мафую. <!--"Whoa......" I can't take it any more. My head was about to burst.--> – Ха-а… – я не мог больше это выносить. Моя голова готова была взорваться. <!--"Do you want to know just how mean Mafuyu's replies were?"--> – Хочешь знать, насколько грубыми были её ответы? <!--"Urm, Yuri, I'm sorry. I give up. Please spare me from that."--> – Эм, Юри, прости. Я пас. Пожалуйста, избавь меня от этого. <!--Yuri snickered. That bastard. I'll pay you back for all the humiliation some day.--> Юри хихикнул. Вот ублюдок. Я отплачу тебе за все унижения когда-нибудь. <!--"Then I'll be returning back to the topic!"--> – Тогда вернемся к главной теме! <!--"O-Oh, mmm......" Speaking of which, why did he give me a call?--> – О-о, угу… – кстати сказать, зачем ты мне позвонил? <!--"Mafuyu invited me to the school festival. I do want to attend it, but I'll be busy with a rehearsal with an orchestra that I'll be working along with for the very first time, so I will not be able to make it. Please tell her that I'm sorry."--> – Мафую пригласила меня на школьный фестиваль. Я хотел заглянуть, но буду занят репетициями с оркестром, с которым придется работать впервые, так что не смогу прийти. Будь добр, передай мои извинения. <!--"Why don't you tell it to her yourself—"--> – Почему ты не скажешь ей это сам… <!--"Don't be so pissed! Therefore, I have a favor to ask from you. Can you record the performance and pass it to me? Please?"--> – Не надо так заводиться<!--Да не сцы ты так XD-->! Тем более, у меня к тебе просьба. Не мог бы ты записать ваш концерт и передать его мне, пожалуйста? <!--"....... I get it."--> – …Понял. <!--I dropped onto my bed in exhaustion once more after I hung up the phone. It felt like I had suffered a pretty huge blow, so there was no way I could get up any time soon.--> Я вновь рухнул на кровать без сил, когда повесил трубку. Было такое чувство, что я получил достаточно серьезный удар, так что не имел возможности встать в ближайшее время. <!--"Why are we having sashimi-don for dinner even though it's November? I want something hot."--> – Почему мы едим сашими на ужин, хотя уже ноябрь? Я хочу чего-нибудь горяченького, – беспрестанно канючил Тэцуро во время вечерней трапезы. <!--Complained Tetsurou relentlessly at the dining table during dinner.---"I no longer have the strength to cook."--> – У меня не осталось сил на готовку. <!--I drenched the tuna with a thick layer of soy sauce. How could I possibly cook after that energy-draining phone call?--> Я просто залил тунца толстым слоем соевого соуса. Как вообще я могу что-то приготовить после такого энергозатратного звонка? <!--"Oh well, whatever...... But isn't this miso soup the leftover from morning—"--> – Ох, ну, ладно<!--я бы очень предпочел «ну ладно» или «забей». - idiffer-->… Но разве этот мисо суп – не остаток от утреннего… <!--You don't have to eat if you have any complaints.--> Можешь не есть, если имеешь какие-то претензии. <!--Despite all that, Tetsurou still ate twice as fast as I did. As he poured himself a cup of after-dinner whiskey, he suddenly remembered something and asked,--> Несмотря на все это, Тэцуро уплетал вдвое быстрее меня. Плеснув себе в стакан послеобеденного виски, он внезапно о чем-то вспомнил и спросил: <!--"Oh right, about Mafuyu from the Ebisawa family—"--> – О, да, насчет Мафую из семьи Эбисава… <!--"...... Hmm?"--> – …Хм-м? <!--"I heard she'll be playing the piano on stage during the school festival?"--> – Слышал, она будет играть на фортепиано во время проведения школьного фестиваля? <!--"How did you know that?" I don't remember telling you that. Or was Ebichiri the one who told you that? No way, Mafuyu would never tell her father about something like this.--> – Откуда ты узнал? – не помню, чтобы говорил тебе об этом. Или тебе Эбичири поведал? Ни в коем разе – Мафую ни за что бы не рассказала своему отцу о подобном. <!--"Nah, I heard it from a fellow industry ruffian, and the news is spreading already. You know, since Ebichiri Mafuyu is famous and all."--> – Не-а, я услышал об этом от индустриального пройдохи-собрата, и новость уже разлетелась. Знаешь, ведь Эбисава Мафую, как-никак, знаменитость. <!--"That's right, but why are you asking that now?"--> – Это верно, но почему ты спрашиваешь? <!--When Mafuyu and her father returned back to Japan from America, they did stir up quite a huge commotion in the media for about a month, but the media stopped reporting on the news after that. So Mafuyu and I were totally not concerned about this.--> Когда Мафую с отцом вернулись в Японию из Америки, они запустили довольно широкое волнение в СМИ примерно на месяц, но, в конце концов, те перестали печатать о них в новостях. Поэтому Мафую и я совсем не беспокоились об этом. <!--No wait, Ebisawa Chisato...... was he still concerned about this?--> Нет, постойте, Эбисава Чисато… все еще переживает об этом? <!--"Because, it felt like Mafuyu's right hand was a goner judging by the stuff that happened back in June, isn't that so? Since no one knew the details of the situation, and there were nothing from Mafuyu as well — everyone thought she had retired already, so that lacks news value. However, Julien Flaubert came to Japan, didn't he? The whole industry is aware of the news of him and Mafuyu playing together in Mafuyu's comeback album, and that has captured everyone's attention. And since it came down to this, there should be lots of interested people if she is to play the piano during your live performance."--> – Потому что казалось, что на правой руке Мафую можно ставить крест, судя по случившемуся в Июне, не так ли? Ведь никто не знает подробностей ситуации, от Мафую тоже ничего не было слышно – все думали, она уже выдохлась, вот цена нехватки новостей. Однако Жюльен Флобер прибыл в Японию, не так ли? Вся индустрия знает новости о нем и их совместной игре в альбоме-комбэке Мафую, и это привлекло всеобщее внимание. И раз дело дошло до этого, должно найтись немало людей, заинтересовавшихся её грядущим исполнением во время вашего выступления. <!--"Ah...... I see."--> – А… понятно. <!--I do understand the musical world very well — the closed society of Japan's classical music circles is shockingly small. Moreover, Yuri said the media had information on his whereabouts as well.--> Я познал музыкальный мир очень глубоко – закрытое сообщество японских музыкальных кругов обескураживающе малочисленное. Более того, Юри говорил, что СМИ тоже знают все о его перемещениях. <!--This will be quite troublesome for Mafuyu. For some reason, I began to worry about the live performance during the school festival. I hope nothing bad will happen.--> Это может стать источником проблем для Мафую. По некоторой причине я начал волноваться насчет живого концерта на школьном фестивале. Надеюсь, ничего плохого не случится. <!--"From what I know, there's quite a few companies who will be happy to sink their teeth onto any news related to Ebisawa Mafuyu."--> – Исходя из того, что я знаю, есть несколько компаний, которые были бы рады вгрызться зубами в любую новость, связанную с Эбисавой Мафую. <!--"Hold on, Tetsurou, are you really planning to use Mafuyu as a way to earn cash? Don't do that!"--> – Погоди, Тэцуро, ты всерьез собираешься использовать Мафую, чтобы подзаработать? Не делай этого! <!--"Oi oi, what's wrong? You think you're a knight or something? Daddy will be heartbroken if you're that interested in girls."--> – Ой-ой, что не так? Ты что, рыцарь или кто-то вроде? Папочка будет убит горем, если ты так увлечен девушками. <!--"I'm talking to you very seriously!"--> – Я говорю со всей серьезностью! <!--"You know, I've written countless crass and horrible articles to raise you to who you are today."--> – Знаешь, я написал множество грубых и ужасных статей, чтобы вырастить из тебя того, кем ты являешься. <!--"Bring those words with you to your grave! Listen up, Mafuyu is now in the toughest period of her life, so don't use her for your article!"--> – Забери эти слова с собой в могилу! Послушай, у Мафую сейчас сложный период в жизни, так что не затрагивай её в своих статьях! <!--Tetsurou made a silly face in response. Damn that bastard, was he planning to visit the school festival?--> Тэцруро сделал в ответ глупое выражение лица. Чертов прохвост, он что, собирался посетить школьный фестиваль? <!--"Actually, I am much more interested in the goth lolita café that your class is doing."--> – Вообще-то меня больше интересует кафе готик-лолит, что готовит ваш класс. <!--"How the hell do you know that!?"--> – Какого черта тебе известно об этом?! <!--"Heheh, don't underestimate the industry's ruffians."--> – Хе-хе-хе, не стоит недооценивать индустриальных пройдох. <!--"What sort of industry are you in!?"--> – Что это за индустрия такая?! <!--"Just kidding. Chiaki told me. She's really a good girl — she even knew that the stockinged legs of high-school girls are what I love the most."--> – Просто шучу. Чиаки мне рассказала. Она действительно хорошая девочка – ей даже известно, что ножки учениц-старшеклассниц в чулочках – это то, что я люблю больше всего.<!--stop--> <!--"Don't you dare come! You're banned from coming! I'll call the police if you do!"--> – Ты не посмеешь прийти! Тебе закрыт проход! Я вызову полицию, если ты это сделаешь! <!--"Nao, it's no good for you to have all the girls to yourself even if you're in charge of the café. It's not like you'll lose anything if we share."--> – Нао, это плохо — приберегать всех девочек для себя, пусть даже ты ответственный за кафе. Ты ведь ничего не потеряешь, если поделишься. <!--"I'll have to be in the kitchen...... no wait, stop leading me astray!"--> – Я буду на кухне… нет постой, прекрати вводить меня в заблуждение! <!--Tetsurou ignored the furious me and ran away to get his digital camera. He then began wiping the lenses with anticipation. God damn it, I'll throw you out of the school should I see you on that day.--> Тэцуро проигнорировал разгневанного меня и сбежал за своей цифровой камерой. Затем он начал протирать объектив с нетерпением. Черт побери, я вышвырну тебя из школы, если увижу в тот день. <!--The emcees in charge of the school's broadcast were rambling on and on as they assisted the guests with navigating through the festival — I guess even real disco DJs would be shell-shocked by what they will hear. The performance venues are in the sports complex, the music hall and the visual-audio room, while the performances include dramas, homemade movies, mimes, orchestras, manzai and rakugo. [Note: Manzai is a type of stand-up comedy, where two people exchange jokes, mostly involving puns, at high speed. Rakugo is sort of an one-man show, where one person enacts out a long comical story.]--> Ведущие, ответственные за школьное вещание, трещали без умолку, помогая гостям сориентироваться на фестивале – думаю, даже настоящие диджеи были бы контужены услышанным.<!--123123--> Места проведения выступлений располагались в спорткомплексе, в музыкальном зале и аудиовизуальной комнате, включая в себя дрампостановки, семейные фильмы, пантомимы, оркестровые сюиты, мандзай<ref> Мандзай (яп. 漫才) — это традиционный комедийный жанр в Японии, который подразумевает выступление двух человек на сцене — цуккоми и бокэ, шутящих с большой скоростью. В то время как бокэ делает или рассказывает на сцене что-то глупое, цуккоми пытается над ним подшутить </ref> и ракуго<ref> Ракуго (яп. 落語, дословно «падающие слова») — японский литературный и театральный жанр, созданный в XVI—XVII веках. Под этим названием обычно известны миниатюры, исполняемые профессиональными рассказчиками (ракугока) на эстраде или сцене театра ёсэ. Как по форме, так и по содержанию ракуго разнообразны. Иногда они имеют характер анекдота, иногда же представляют собой довольно длинный рассказ</ref>. <!--The school's corridors were filled with visitors, whose numbers dwarfed the students in uniforms by about three times. The mobile advertiser with the billboard hanging from his body and the ramen store waiter were yelling with loud voices; the lost child was crying; the festival community members with sleeved logos on their arm were running about all the time as they communicated via the walk-talkies with a pale face.--> Школьные коридоры были наполнены посетителями, чья численность превышала долю учеников примерно втрое<!--пос. Которых было больше учеников в 3 раза - idiffer-->. Ходячий агитатор с рекламным щитом на теле и зазывала раменной вопили громкими голосами; потерявшийся ребенок плакал; члены фестивального комитета с метками на плечах бегали с бледными лицами вокруг, постоянно переговариваясь через рации. <!-- The school has turned into a battlefield on the day of the school festival.--> Школа превратилась в поле боя в день проведения фестиваля. <!--Thinking back on how heated the atmosphere was for the chorus contest, it was no surprise that the school festival are the way things are now. Even so, we had never expected the foods and drinks we had prepared to be sold out by morning.--> Вспоминая, какая горячая атмосфера стояла во время соревнования хоров, нет причин удивляться, что школьный фестиваль превратился в такое. Тем не менее, мы не ожидали, что еда и напитки, что мы подготовили, разлетятся еще утром. <!--"Manager, I've bought the bread and ham, but I forgot to ask for the receipt."--> – Управляющий, я купил хлеб и сосиски, но я забыл спросить рецепт. <!--The student who came running into the home economics room slammed two stuffed supermarket bags onto the table.--> Ученик, вбежавший в комнату домохозяйства, плюхнул два полных пакета из супермаркета на стол. <!--"Don't address me as the manager. Now cut the ham into halves," I replied hastily as I quickly diced the onions required for the hotdogs.--> – Не зови меня «управляющим». А теперь разрежь сосиски пополам, – ответил я, быстро шинкуя лук, необходимый для хот-догов. <!--"The red tea's almost finished as well. You should have checked with us before getting the items!" "Can we dilute it with water?" "Just add more ice to it!" "Can't do, the tea's hot." "No problem, they'll never notice."--> «Красный чай тоже почти кончился. Ты должен был проконсультироваться с нами перед закупкой!» – «Нельзя ли разбавить его водой?» – «Просто добавляй побольше льда!» – «Не могу, чай подается горячим». – «Не важно, они ни за что не заметят». <!--They definitely will! Don't do that. It's not like we're some unscrupulous shop that rips people off.--> Определенно заметят! Не делай этого. Мы ведь какая-нибудь недобросовестная забегаловка, обдирающая людей. <!--"Manager, there's a customer who wants to take a photo with a waiter."--> – Управляющий, тут покупатель хочет фото с официантом. <!--"Again? But I'm really busy right now!"--> – Опять? Но я сейчас действительно занят! <!--"Nope, taking pictures is part of your job as well. Now go!"--> – Нет уж, фоткаться – тоже часть твоей работы. Иди сейчас же! <!--After I was kicked in the butt, I dropped the knives and dashed out of the home economics room. I wondered whose idea it was, but we were offering photo services for with the waiters and waitresses for our costumers (but they'll have to pay). Thanks to that, our shop has turned into one of the most popular destinations around. Of course, the majority of the customers were here for the waitresses in their goth lolita costumes, though there was an occasional female customer who requested for a photo with the waiters. That means I would be asked to take part in the photo-taking despite me scurrying around the kitchen due to all the work. I've already lost count of the number of times I had to run to and from the classroom and the home economics room. Did they want me to die or something?--> Получив пинок под зад, я бросил нож и выскочил из комнаты готовки. Мне было интересно, кому пришла такая идея, но мы предоставляли услуги фото с официантами и официантками нашим клиентам (за отдельную плату). Благодаря этому, наше бистро превратилось в одно из популярнейших местечек в округе. Разумеется, приоритетом клиентов являлись официантки в лоли-костюмах, хотя бывали редкие случаи, когда посетительницы просили снимок с официантами. Это значит, что я буду привлекаться к фотосессии, несмотря на суету на кухне из-за всей этой работы. Я уже потерял счет количеству раз, что я перебегал из классной комнаты в кабинет домохозяйства. Они моей смерти хотят, что ли? <!--The entrance of our classroom was decorated with styrofoam that was made to look like a bricked gate. The styrofoam was covered with a layer of ivy — looks like everyone had put in a great deal of effort into this. My head hurted even more when I saw the long queue waiting outside of the café. Today's Saturday, the first day of the school festival. Wouldn't it be even more chaotic tomorrow since it will be a Sunday?--> Вход в наш класс был украшен пенопластом, выполненным в виде кирпичной арки. Пенопласт был покрыт слоем плюща – похоже, что все вложили в это немалые усилия. Моя голова разболелась еще сильнее, когда я увидел длинную очередь, ожидающую снаружи кафе. Сегодня суббота, первый день фестиваля. Не будет ли завтра еще больше хаоса из-за воскресения? <!--"Welcome...... Oh, it's Nao."--> – Добро пожаловать… О, это Нао. <!--I almost bumped into Terada when I squeezed myself into the heated classroom, who was dressed up in a fluffy waitress dress.--> Втиснувшись в душную комнату, я чуть не врезался в Тэраду, которая была одета в пышное платье официантки.<!--комната одета)) - idiffer--> <!--"Come over here, the customer's waiting for you. Let's take a picture."--> – Иди сюда, клиент тебя ждет. Давай фоткаться. <!--Five minutes later, I was finally spared from the flashes of the camera. However, someone grabbed me by my arm just as I was about to head back to the home economics room.--> Пять минут спустя я, наконец, освободился от вспышек камеры. Однако некто схватил меня за руку, когда я хотел было вернуться в комнату домохозяйства. <!--"Nao, listen. There was a really weird customer earlier on."--> – Нао, послушай. Недавно тут был один действительно странный посетитель. <!--It was Chiaki. She had removed her hair-clips today and and replaced them with a headdress. I almost did not recognize her.--> Это была Чиаки. Сегодня она была без своих заколок, сменила их на головной убор. Я едва её узнал. <!--"A weird customer?"--> – Странный посетитель? <!--"Mmm." Chiaki shot a glance into the classroom. Standing by the side of the tables, to the left, was Mafuyu, who was taking orders from the customers. She was the only one who looked like she was not from Japan. It was not just the color of her hair and skin or how her body shape was perfectly shaped for a dress; even the surroundings around her looked especially different.--> – Угу. Чиаки стрельнула глазами в глубину класса. Стоящей возле столиков, слева, оказалась Мафую, принимающая заказ от клиентов. Она единственная выглядела не как японка. Виной были не только<!--«виной были не только бла бла» - idiffer-->цвет волос, кожи или телосложение, идеально подходящее платью; даже воздух вокруг неё казался другим.<!--воняла не как японка)) - idiffer--> <!--"There was a middle-aged guy who came to ask for information about Mafuyu, though it's lucky that Mafuyu was not serving the customers then."--> – Тут был мужчина среднего возраста, собиравший информацию о Мафую, хотя повезло, что она в тот момент не обслуживала. <!--"I was questioned as well."--> – Меня тоже спрашивали. <!--Terada interrupted all of the sudden.--> Тэрада влезла ни с того ни с сего. <!--"I was asked about her usual attire, whether she attends the music lessons, things like that. It was incredibly irritating. Moreover, it seems like the person who approached me was different from the one who spoke to Chiaki. The ones who approached me were two middle-aged man and a young man who looks like a university student. It feels really disgusting to have so many perverts around us."--> – Меня спросили об её обычной одежде, ходит ли она на уроки музыки и тому прочее. Это было невероятно раздражающе. Более того, кажется, что человек, подходивший ко мне, не тот же, что говорил с Чиаки. Из тех, что спрашивали меня, один был среднего возраста, и молодой человек, который выглядел как студент университета. Это так отвратительно, когда вокруг крутится столько извращенцев. <!--So there are people asking for information about Mafuyu? And not just one?--> Так значит, тут есть кто разнюхивает про Мафую? Да еще и не один? <!--"What should we do? Should we get Mafuyu to stay away from the classroom?"--> – Что же нам делать? Может стоит держать Мафую подальше от классной комнаты?<!-- не пускать ее в комнату, держаться подальше - idiffer--> <!--"M-Mmm......"--> – М-м-м. <!--But Mafuyu's our star waitress, and there was actually a whole bunch of people who wanted to take photographs with her......--> Но Мафую – наша звездная официантка, и тут вообще-то целая группа людей, желающих заполучить фото с ней… <!--"And since they brought their cameras along with them, we barred them from coming into our café."--> – И, так как они принесли с собой свои камеры, мы запретили им входить в наше кафе, – прошептала Тэрада, быстрым взглядом оглядев комнату. <!--Whispered Terada after she took a brief scan around the café. I see, as expected from our competent class rep.--> Понятно, как и ожидалось от нашей компетентной старосты. <!--"They are giving off a really suspicious feeling. One of them was wearing a baggy coat; there's another one who looks quite young and was wearing jerseys and sandals."--> – От них веяло подозрительностью. Один был одет в мешковатый пиджак; другой, который выглядел моложе, носил свитер и сандалии. <!--I froze. Jerseys? With sandals?--> Я застыл. Свитер? И сандалии? <!--I took a look at Chiaki. Seems like she had noticed it as well.--> Я посмотрел на Чиаки. Кажется, она тоже обратила внимание. <!--"Was that guy in jersey holding onto a camera as well? Urm, he's not shaved, wears a pair of massage sandals and looks like an unemployed man?"--> – Тот парень в свитере тоже ходил с камерой? Эм, он небрит, носит пару массажных сандалий и выглядит как безработный человек?<!--почему беззаботный? - idiffer--> <!--Terada's eyes opened wide when she heard my question.--> Глаза Тэрады широко распахнулись, когда она услышала мой вопрос. <!--"That's right...... you know that guy?"--> – Все так… ты его знаешь? <!--"How could that possibly be? I don't know any person who fits that description, and there's no one like that in my family as well."--> – Как такое возможно? Я не знаю никого, кто подходит под это описание, и, в том числе, он не похож ни на кого из членов моей семьи. <!--I said something strange without thinking. Chiaki sighed and shook her head in resignation. So Tetsurou actually came down!? And he was asking questions about Mafuyu? I had already reminded him time and time again, and yet that bastard was still planning on writing that damn article? I'll definitely sever our father-and-son relationship should he do something like that.--> Я ляпнул нечто странное, не подумав. Чиаки бессильно вздохнула и помотала головой.<!--123123 не помню точно, но resignation - это типа она сдалась, приняла все как есть, забила - idiffer--> Так Тэцуро действительно заявлялся сюда?! И он задавал вопросы про Мафую? Я уже твердил ему не раз, но этот ублюдок все еще вынашивает планы написать эту чертову статью? Я точно перестану считать его отцом, если он выкинет что-нибудь подобное.<!--лол, отрекусь от него! - idiffer--> <!--"Call me again should anything happen."--> – Позовите меня вновь, если что-нибудь случится. <!--I left the classroom after exchanging a nod with Chiaki. I had a bad feeling about this somehow.--> Я вышел из класса, обменявшись кивками с Чиаки. Почему-то у меня было плохое предчувствие. <!--Just as I walked past the courtyard to reach the sports complex, a thunderous cheer erupted from within. I had almost mistaken it as an earthquake.--> Как только я прошел через дворик, чтобы добраться до спорткомплекса, громогласные овации раздались оттуда. Я чуть по ошибке не принял их за землетрясение. <!--It was already three in the afternoon, so it was the moment when the First Class of Second Year's <Romeo and Juliet> came to an end. The cheers from the audience were crystal clear to my ears when I entered the sports complex through the back door.--> Было уже три пополудни, следовательно в этот момент «Ромео и Джульетта» первого класса второго года подходила к концу<!--«так в этот момент»?? + третий ли час? Или может три ровно или четвертый? - idiffer-->. Овации аудитории явственно достигли моих ушей, когда я зашел внутрь спорткомплекса через черный ход. <!--We had turned one of the storerooms into our personal green room. There were lots of expensive and large items inside such as the amplifiers and the drum set. Piled onto a heap next to the wall of the room were things like foldable ladders and extension wires, old bicycles, cupboards and a fridge. There were also what looked like the props of the drama club; either that or they were your typical large-sized junk.--> Мы превратили одну из кладовок в личную гримерку<!--123123-->. Там была куча дорогих и громоздких штук, наподобие усилителей и барабанных установок. Рядом со стеной, сваленными в кучу, валялись складные лестницы, удлинители, старые велосипеды, шкафы и холодильник. Тут также было нечто, походившее на реквизит драмкружка, либо это был обычный крупногабаритный мусор. <!--As I was about to dismantle the drum set in order to facilitate its transportation, an emotional Kagurazaka-senpai came walking into the room with her face flushed red. The long skirt made it difficult for her to walk.--> Когда я собрался приступить к разборке ударной установки, чтобы облегчить транспортировку, возбужденная Кагуразака-сэмпай с раскрасневшимся лицом зашла в комнату. Длинная юбка затрудняла ей ходьбу. <!--"Sorry, I'm late! The curtain call took quite a bit of time."--> – Простите, я задержалась! Зов кулис отнял немного времени.<!--зов кулис. Есть такое? - idiffer--> <!--"How many are there in the audience?"--> – Много ли народу в зале? <!--"You can flood the sports complex with their tears alone. Let's begin with our rehearsal quickly...... where's Comrade Ebisawa and Comrade Aihara?"--> – Одних только их слез хватит, чтобы залить весь спорткомплекс. Давайте приступим к нашей репетиции скорее… где товарищи Эбисава и Аихара? <!--"They couldn't leave as there were too many photo-taking requests. I guess they'll be here soon."--> – Они не смогли вырваться, так как слишком много желающих сделать фото. Думаю, они скоро будут. <!--"I too want to queue up so that I could take a close look at them in their waitress attire."--> — Я тоже хочу постоять в очереди, чтобы успеть как следует разглядеть их наряды официанток. <!--You can look all you want when we're on stage!--> Можешь смотреть сколько хочешь, когда мы будем на сцене! <!--However, the two girls did not show up even after the First Class of Second Year were done with their cleaning up. I was done moving the amplifiers and the drum set onto the stage already. We were given thirty minutes for clean up and preparation, but if they did not make their way here quickly, it would be time for our performance soon.--> Однако обе девочки не появились, даже когда класс Кагуразаки-сэмпай закончил с уборкой. Я уже закончил с переноской на сцену усилителей и ударных. Нам было выделено полчаса на уборку и подготовку, но если они не доберутся сюда в скором времени, пойдет время, предназначенное на концерт. <!--"I'll go to our classroom to take a look."--> – Я наведаюсь в класс – посмотрю что и как. <!--I dashed out through the back door after yelling towards the back of Senpai, who was busy setting up the PA system.--> Я выскочил через черный ход, выкрикнув это спине сэмпай, возившейся с настройкой громкоговорителя.<!--на случай если ты порешаешь что-то другое с PA--> <!--After walking past a flight of stairs and onto the carpark, I heard the snide voice of Chiaki.--> Проходя мимо лестничного пролета и дороги к парковке, я услышал едкий голос Чиаки. <!--"Stop following us already! Please move away, we're short of time! Didn't Mafuyu say she doesn't want to already?"--> – Прекратите уже нас преследовать! Пожалуйста, уходите, у нас мало времени! Разве Мафую уже не дала понять, что не хочет? <!--They were at the courtyard. I hastened my pace and turned past the corner of the building.--> Они были во дворике. Я ускорился и очутился за углом здания. <!--What I saw were the backs of four men in trench coats and half coats, and I could faintly see two black dresses. It was Chiaki — and there was also the maroon hair hiding behind her back.--> То, что я увидел, оказалось спинами четырех человек в плащах и полуплащах, и два едва видневшихся черных платья. Это были Чиаки… и еще каштанового цвета волосы, прячущиеся за её спиной. <!--Chiaki was protecting Mafuyu with all her might against those men despite the fact that they were cornered at the trees next to the fence. Who were those people? Everyone of them had a camera in their hands. Were they the people who went to our café earlier to get their hands on the Mafuyu's information?--> Чиаки всей своей силой защищала Мафую от этих людей, несмотря на тот факт, что те притеснили их к деревьям у забора. Кто эти люди? Каждый из них держал в руках камеру. Те ли это люди, что приходили ранее в наше кафе, чтобы раздобыть информацию о Мафую? <!--"So I say, all I want is to ask Mafuyu some questions."--> – Вот я к чему, все, что мне нужно, это задать Мафую несколько вопросов. <!--One of the guys pulled his face close to Chiaki and said with a disgusting voice,--> Один из парней приблизил свое лицо вплотную к Чиаки и произнес неприятным голосом: <!--"Eh, are your fingers healed already? What made you want to play the piano on stage today?"--> – Эй, ваши пальцы уже восстановились? Что побуждает ваше желание сыграть сегодня на сцене? <!--"We've heard you'll be releasing a CD with Yuri, when's that? Do both of you meet up frequently?"--> – Мы слышали, что вы выпустите диск с Юри, и когда? Вы двое часто видитесь? <!--"Please, everyone's looking forward to Mafuyu's comeback."--> – Будьте любезны, все ожидают возвращения Мафую. <!--I ran towards them straight away. They were from the media! It was just as Tetsurou said.--> Я прямиком помчался к ним. Они из СМИ! Все, как сказал Тэцуро. <!--"You've never played the piano on stage ever since the concert at London two years ago."--> – Вы больше не играли на фортепиано с того концерта в Лондоне два года назад. <!--"You had suddenly decided not to go on with the concert anymore, and there was no official apology from you after that. How will you explain that?"--> – Вы вдруг решили не продолжать тот концерт, и вслед за этим не последовало никаких официальных извинений. Чем вы это объясните?<!-- а не покинула ли она тот концерт посередине?(я уже не помню) По англ смысл такой - idiffer--> <!--"— Mafuyu!"--> – Мафую! — крикнул я, находясь за спинами репортеров. <!--I yelled from behind the reporters. The reporters turned their head around in surprise, while Chiaki's expressions softened as she relaxed a little. As for the cowering Mafuyu, she lifted her head up as well. I pried apart the guys who were surrounding them and grabbed onto Mafuyu and Chiaki's arms.--> Они повернули свои головы в удивлении, в то время как лицо Чиаки немного расслабилось. Что до съежившейся Мафую, она тоже подняла голову. Я растолкал окруживших и схватил Мафую и Чиаки за руки. <!--"Let's go. Senpai's waiting."--> – Идем, сэмпай ждет. <!--"Oi, wait a second."--> – Эй, подожди секундочку. <!--The reporter placed his hand rudely on my shoulder. I shoved it away and began to pull the two girls along as I walked briskly towards the sports complex.--> Репортер грубо положил свою руку на мое плечо. Я скинул её и потащил двух девочек за собой, бодрым шагом направляясь к спорткомплексу. <!--"Hey, come on, please. We're not here to play!"--> – Эй, послушайте, будьте любезны. Мы не в игрушки играем! <!--Those crass voices came chasing us. I knew Mafuyu was close to her limits already — Chaiki was the one who was supporting her with her steps. We were caught up by those reporters in no time.--> Грубые оклики последовал за нами. Я знал, что Мафую уже на грани – Чиаки поддерживала её на ходу. Репортеры нагнали нас тут же. <!--"You do know the London incident has became something that is quite serious, don't you? You disappeared off the music world without even holding a public conference. Please let us in on the details if possible."--> – Лондонский случай стал весьма серьезным, не так ли? Вы исчезли из мира музыки, даже не собрав пресс-конференцию<!--помоему ето не так называется. Типа где ей бы задавали вопросы журналисты из зала, а она на подиуме - idiffer-->. Пожалуйста, посвятите нас в детали, если возможно.<!--123123--> <!--What the heck is that!? Are they that insensitive? Why are they asking Mafuyu these questions? I could sense Mafuyu trembling in unease through her palms.--> Что за фигня?! Они настолько бессовестные<!--бессовестные? - idiffer-->? Зачем они заваливают Мафую этими вопросами? Я мог ощутить нервную дрожь Мафую через ладонь. <!--"Was it related to your father? Is it true that you are on bad terms with him? Did that happen after the divorce of your parents?"--> – Это связано с вашим отцом? Правда, что у вас с ним плохие отношения? Это все случилось после развода? <!--"We heard you went to look for your mother when you were performing in Germany. Is that true?"--> – Мы слышали, вы ходили повидаться с матерью, когда выступали в Германии. Это правда? <!--Mafuyu's hand flinched. My arm was hit by a sudden tremble, and that made me stop in my tracks.--> Рука Мафую дрогнула. Моя рука была атакована внезапной тряской, и это вынудило меня остановиться. <!--"Mafuyu!"--> – Мафую! - с досадой воскликнула Чиаки. <!--Chiaki yelled sadly. Mafuyu was squatting down on the asphalts of the carpark with her hand gripped tightly on the sleeve of my shirt. The few guys caught up to us and surrounded us.--> Мафую села на корточки на асфальте парковки, крепко вцепившись в рукав моей рубашки. Преследователи нагнали нас и окружили.<!--мм, это те журналисты ведь - idiffer--> <!--"I'll be calling the police if you guys don't stop!"--> – Я вызову полицию, если вы не прекратите! <!--Chiaki's voice was trembling as well, but all the reporters did was to look at each other and shrug. The fury hidden in my heart was burning. What the hell was wrong with these people? Why are they tramping on Mafuyu like this?--> Голос Чиаки тоже дрожал, но репортеры поглядели друг на друга и пожали плечами. Гнев, скрывавшийся в моем сердце, воспылал. Что за херня со всеми этими людьми? Почему они топчут Мафую таким образом? <!--"We did nothing to her! I've said it already, all we want are some answers from her."--> – Мы ничего ей не сделаем! Я уже сказал, мы лишь хотим услышать от неё несколько ответов. <!--"Eh, but we'll not take up much of your time, so why don't we head to somewhere where you guys can relax so that we can have our interview. And oh, some photo-taking as well."--> – Эй, но мы не отнимем много времени, так почему бы не заглянуть куда-нибудь, где вы, ребята, могли бы расслабиться, а мы – взять интервью? И да, несколько фото тоже не помешает. <!--"You guys—"--> – Послушайте, вы… <!--Just as I was clenching my fists, Chiaki's arms appeared before my eyes.--> Когда я сжал кулаки, рука Чиаки появилась перед моими глазами. <!--"Nao, take Mafuyu and run! Hurry!"--> – Нао, хватай Мафую и беги! Живо! <!--"But—"--> – Но… <!--"Don't worry, just go!"--> – Не волнуйся, просто беги! <!--Chiaki moved like a black whirlwind — all I saw was her lowering her body, and I could not catch what she did next. I don't know if she rammed them with her body or sent them flying with a kick; all I knew was that the two reporters on both sides of me had collapsed from impacts on their body.--> Чиаки двигалась, словно черный вихрь – все, что я заметил, это как она пригнулась, её дальнейшие действия я не разглядел. Не знаю, протаранила<!--протаранила ведь - idiffer--> ли она их своим телом или отправила пинком в полет; все, что мне известно, это два репортера по обеим сторонам от меня рухнули от полученных ударов. <!--"Uh...oh" "Wha......"--> – Ух-х… – Ха-а… <!--I carried Mafuyu and began to ran. She felt much heavier than the last time I carried her, probably because her limbs were overly stiff. I could hear the angry howls of the guys behind me, but I shook them away and scrambled up the stairs. We then squeezed our bodies through the gap of the back door. I was really worried about Chiaki as well, but I'll leave that for later after I finish taking Mafuyu to the green room. Mafuyu was in a wrecked state as she slumped on my back. Her breathing was rough and disheveled, and that made me felt really uneasy.--> Я подхватил Мафую и побежал. Она показалась тяжелее с последнего раза, когда я её нес, возможно, из-за того, что её конечности чересчур туго меня обжимали. До меня доносились злобные вопли оставшихся позади, но я не обратил внимания и направился вверх по лестнице. Затем мы протиснулись через щель в черном ходе. Я всерьез переживал за Чиаки, но решил оставить это на потом, когда доведу Мафую до гримерки. Мафую была разбита, пластом лежала на моей спине. Её дыхание было неровным и сбивчивым, что заставляло меня чувствовать нешуточную тревогу. <!--"Young man?"--> – Молодой человек? <!--I bumped into Senpai in the corridor in front of the storeroom. Looks like she was making her way back from the stage.--> Я столкнулся с сэмпай в коридоре перед кладовкой. Судя по всему, она шла со стороны сцены. <!--"What's going on—"--> – Что происходит?.. <!--It was only when I was pointing at the door that I realized my throat was parched. "Chiaki, she—" were the only words I barely squeezed out of my mouth.--> Лишь когда я указал на дверь, я понял, что мое горло пересохло. – Чиаки, она… – я едва выдавил из себя несколько слов. <!--Senpai turned around right away and sprinted towards the back door, and Chiaki came stumbling into the building at the same time. The two of them knocked into each other. Chiaki's headdress and dress was in a mess.--> Сэмпай тут же обернулась и помчалась к черному ходу, и Чиаки тоже ткнулась внутрь в то же самое время. Они обе врезались друг в друга. Головной убор и платье Чиаки были помяты. <!--"Are you alright, Comrade Aihara?" asked Senpai as she offered support to Chiaki's body.--> – Ты в порядке, товарищ Аихара? – задала вопрос сэмпай, оказав поддержку телу Чиаки. <!--"I-I'm alright. They did not follow me here."--> – Я-я в норме. Они не последовали за мной сюда. <!--The four of us then retreated into the green room. All of the large items were moved to the stage already, so all that was left in the room were the guitars and the two synthesizers stacked together. I used one of the large props as a makeshift chair and sat Mafuyu on it. Her body was still trembling and her lips were pale.--> Мы вчетвером затем переместились в гримерку. Все громоздкие предметы уже были перемещены на сцену, так что в комнате остались лишь гитары и два синтезатора, сцепленных воедино. Я взял одну из больших штук, сделал временный стул и усадил на него Мафую. Её тело все еще продолжало трястись, и губы были бледными. <!--"Mafuyu, are you okay? Mafuyu!"--> – Мафую, ты в порядке? Мафую! <!--I called her next to her ears. She nodded in response, though her eyes were dazed — however, that action of hers was so minute it looked as though her chin was shaking from her trembling.--> Я прокричал её имя несколько раз в ухо. Она кивнула в ответ, хотя в её глазах читалось потрясение – однако, это её действие было настолько незаметным, что было похоже, будто её подбородок дергался от дрожи. <!--"It looks like those guys were loitering around our café."--> – Судя по всему, эти типы шатались вокруг нашего кафе, – произнесла Чиаки с презрением. – Они внезапно нагнали нас, когда мы пересекали пустое пространство. Они такие отвратительные. <!--Said Chiaki in disdain. "They approached us all of the sudden just as we were crossing through an empty area. They're disgusting." --"So what happened to them?"--> – Так что с ними случилось? <!--"I ran immediately after I kicked them, so I've no idea. Probably went to the audiences' seats, I presume."--> – Я тут же убежала, после того как отпинала их, так что не знаю. Могли занять зрительские места, думаю. <!--Mafuyu's shoulders flinched in fear.--> Плечи Мафую вздрогнули от испуга. <!--"Sorry, if only I had been more careful—"--> – Извини, мне стоило быть более внимательной… <!--It was not Chiaki's fault. They are the ones who are at fault.--> Это не вина Чиаки. Это их вина. <!--"...... I knew it."--> – …Я так и знала.<!--так и знала - idiffer--> <!--I did not realize Mafuyu was the one who murmured those words. When I turned my head around, Mafuyu's body was no longer trembling that much, but she was still grabbing tightly onto my wrists. Her eyes were fixed on a certain spot on the ground.--> Я не сразу осознал, что это Мафую заговорила. Когда я повернул голову, её больше не трясло, но она продолжала крепко стискивать мое запястье. Её глаза сфокусировались на одной точке на земле. <!--"Those guys knew about my Mama."--> – Эти типы пронюхали про мою маму. <!--Her voice were like the moan of the dead, and that made me shudder. I knelt down beside her in an attempt to look at her eyes, but she shut them tight to avoid eye contact with me.--> Её голос, походивший на стон мертвеца, заставил меня вздрогнуть. Я сел перед ней на колени, пытаясь заглянуть ей в глаза, но она плотно их зажмурила, избегая контакта со мной. <!--"Why? I had forgotten about it already. I have decided to forget it already......"--> – Почему? Я уже об этом забыла. Я решила забыть об этом… <!--Mafuyu's empty words were landing drip by drip onto the folds of her black skirt.--> Безэмоциональные слова Мафую словно капли падали на складки её черной юбки. <!--"I was really composed on the day I met Mama. I even thought to myself, 'Oh, I never expected myself to be so composed. I must be a really cold person'. B-But......"--> – Я действительно была спокойна в день встречи с мамой. Я даже подумала про себя: «Ох, никогда не ожидала, что буду такой сдержанной. Должно быть, я очень хладнокровный человек». Н-но…<!--очень хладнокровный - idiffer--> <!--Just then—--> В этот момент… <!--The announcement from the school's broadcast sounded especially loud — "Three-thirty, Folks Music Club <feketerigó> will be holding their very first live concert in school at the sports complex". The announcement acted like a catalyst of some sort. I could hear the cheers and footsteps even though we were separated by a wall.--> Объявление через систему вещания прозвучало особенно громко: «В три тридцать кружок изучения народной музыки «Feketerigó» проведет свой самый первый живой школьный концерт в спорткомплексе». Анонс подействовал словно какой-то катализатор. Я смог расслышать вопли и шаги даже находясь за стеной. <!--It has already begun. I could feel the rumbling of the sports complex. Mafuyu gripped onto my wrists even harder, and that made me realize something.--> Началось. Я ощущал вибрацию спорткомплекса. Мафую сжала мое запястье еще сильнее, и это привело к тому, что я кое-что понял. <!--"I was not composed at all. On the second day when I was about to go on stage...... I heard it...... the sound of applause—"--> – Я совсем не была спокойна. На следующий день, когда я готова была выйти на сцену…я услышала их… аплодисменты… <!--Mafuyu should be gripping hard onto my wrist with her right hand, but I noticed her grasp was weak. Why? Because Mafuyu only ringed my wrist with her thumb and her index finger. Her middle, fourth and baby fingers were slumped weakly by the sides.--> Мафую должна была еще крепче вцепиться в мою руку, но я отметил, что её хватка ослабла. Почему? Потому что Мафую лишь окольцовывала мое запястье указательным и большим пальцами. Средний, безымянный и мизинец бессильно обмякли. <!--"Mafuyu! Your fingers—"--> –Мафую! Твои пальцы… <!--Mafuyu shook her head hard as if she wanted to tear her head apart from her body.--> Она сильно затрясла головой, как будто хотела, чтобы её голова отделилась от тела. <!--"It's okay, it's alright now. I'm fine."--> – Все хорошо, нормально. Я в порядке. <!--"How are you fine!? Just now—"--> – В каком еще «порядке»?! Только что… <!--Senpai and Chiaki realized it as well. Senpai bit her lips as she leaned her body against the wall; as for Chiaki, she ran over quickly and gripped Mafuyu's knees.--> Сэмпай и Чиаки тоже заметили. Сэмпай прикусила губу, прислонившись к стене; Чиаки же быстро подбежала и обхватила Мафую за колени. <!--"Mafuyu, a-are you okay? Do you want to go to the infirmary?"--> – Мафую, с тобой все хорошо? Не хочешь сходить в медпункт? <!--"I'm fine. It's okay, I'll be alright after a rest."--> – Я в норме. Все хорошо. Я буду в порядке, только передохну. <!--The fingers on Mafuyu's right hand were twitching strangely. Fine? You're like this and you say you're fine?--> Пальцы Мафую сковала странная судорога. В порядке? Такое состояние ты называешь «в порядке»? <!--"Now's not the time to be worrying about the concert. Let's get a doctor here."--> – Сейчас не время беспокоиться о концерте. Давайте пригласим врача. <!--Just as Senpai said that in a calm voice, Mafuyu grabbed me tightly on my shoulder and stood up wobbly.--> Когда сэмпай спокойным голосом озвучила свое предложение, Мафую оперлась на мое плечо и встала, немного пошатываясь. <!--"Don't call the doctors!"--> – Не зовите врачей! <!--"Objection overruled. We'll have to fix your body......"--> – Возражение откланяется. Мы должны устранить неисправности твоего тела… <!--"I'll think of something! Please, I am really okay. Please don't cancel the concert."--> – Я придумаю что-нибудь! Пожалуйста, я действительно в порядке. Пожалуйста, не отменяйте концерт. <!--"Why are you so insistent on this—"--> – Почему ты так печешься об этом?.. <!--I've never seen Senpai with such a speechless expression. I was thinking the exact same thing as Senpai. Why was she so insistent about it?--> Никогда прежде не видел сэмпай в таком состоянии, что она не могла вымолвить слова. Я раздумывал над тем же, что и сэмпай. Почему она так зациклена на этом? <!--"I-I want to stay here, I want to stay in this band! So please!"--> – Я-я хочу остаться тут, хочу быть в этой группе! Так что пожалуйста! <!--"You can't force yourself even if that's the case!"--> – Даже в этом случае нельзя себя принуждать! <!--Chiaki grabbed Mafuyu by her shoulders and gave her a hard rattling. The noise and footsteps from the audience were getting louder and louder. How much time left until the start of the concert? There was no way we can continue with this, can we? Since Mafuyu's already in such a state—--> Чиаки обхватила плечи Мафую и как следует встряхнула. Шум и топот из зала становился все громче. Как много времени осталось до начала концерта? Мы не сможем выйти на сцену, не так ли? Когда Мафую в таком состоянии… <!--"This is something created by the efforts from everyone. I don't want to wreck everything just because of me."--> – Все создано благодаря усилиям всех и каждого. Я не хочу, чтобы все рухнуло по моей вине. <!--"I've no interest in your willpower talk or whatsoever."--> – Мне нет дела до твоих волевых речей или чего бы это там ни было. <!--Senpai severed the unnecessary speech with her incredibly cold words.--> Сэмпай прервала обильный<!--почему не «излишний»? - idiffer--> речевой поток невероятно холодными словами. <!--"Ten minutes. I'll cancel the concert if your fingers are not fixed by then."--> – Десять минут. Я отменю концерт, если твои пальцы к тому времени не заработают. <!--With that, Senpai took her guitar and left. Her back looked really gloomy.--> Сказав так, сэмпай взяла гитару и вышла. Её спина выглядела действительно мрачной. <!--"It will be pointless for us to perform with a member down. I'll check the stage and be back in a jiffy."--> – Бессмысленно выступать без одного члена. Я проверю сцену и вернусь через миг. <!--Looking past the shoulders of Chiaki, the Senpai's back was swallowed up by the closing door.--> Выглядывающая над плечами Чиаки спина сэмпай исчезла за дверью. <!--"Mafuyu, is there anything...... I...... I can do to help?"--> – Мафую, есть чем…я…я могу помочь? <!--Mafuyu shook her head and released my hand. She could barely stand up with the help of the synthesizers next to her.--> Она помотала головой и отпустила мою руку. Она еле смогла привстать, используя синтезатор рядом. <!--"Wait for me at the stage...... I'll think of something myself."--> – Ждите меня на сцене…Я подумаю о своем. <!--Chiaki looked at me and then at Mafuyu. She wanted to say something but decided against it in the end. All she did was bit her lips in disdain and lowered her head, before lifting them up again and pressing her fists against my chest.--> Чиаки посмотрела на меня, затем на Мафую. Она хотела что-то сказать, но в итоге передумала. Все, что она сделала, это исподлобья покусала губы и опустила голову, затем подняла её вновь и прижала кулаки к моей груди. <!--Please think of something — somehow, Chiaki conveyed the words that she could not say to me through her arms. She then left the room without even looking back once.--> «Пожалуйста, придумай что-нибудь», – каким то образом Чиаки передала мне свои слова через руки. Затем она вышла из комнаты, даже не кинув взгляд назад. <!--"Naomi, you too......"--> – Наоми, ты тоже… – произнесла Мафую, сложа руки на панели управления синтезатора,<!--Said Mafuyu as she rested her hands on the control board of of the synthesizer.---"Go. I'm okay, I'll—"--> – иди. Я в порядке. Я… <!--"How can you recover in your current state?"--> – Как ты восстановишься в таком состоянии? <!--Even I was surprised by how cold my voice sounded. Mafuyu lifted her head in shock, and her eyes were close to tearing.--> Даже я удивился тому, каким холодом обдавал мой голос. Мафую, опешив, подняла голову, из её глаз готовы были брызнуть слезы. <!--"What on earth is happening? Why are you insisting on doing this? Are you an idiot? You should know very well the condition of your body!"--> – Что за хрень творится? Почему ты так упираешься? Ты дурочка? Сама должна хорошо знать состояние своего тела! <!--But I couldn't help but to think: what the heck is going on with me as well? Why am I so angry? It was because I knew I could do nothing for her. Mafuyu had stood up by herself due for a reason unknown to me, and now she has collapsed before me in a place where I could not reach. This was just...... pathetic.--> Но я не смог не подумать: «Что за херня происходит со мной?» Почему я сержусь? Это потому что я знал, что ничем не могу ей помочь. Мафую смогла подняться по неизвестной мне причине, а теперь разбилась там, куда я не могу добраться. Это так… жалко. <!--But I could not stop myself. I continued,--> Но я не мог остановиться. Я продолжил: <!--"It's okay for you not to play the piano now. We'll not disband from a thing like that, and yet you're forcing yourself to play the piano in front of everyone—"--> – Ничего, если ты сейчас не будешь играть на клавишных. Мы не развалимся от такого пустяка, и, принуждая себя играть на фортепиано на глазах у всех… <!--"It's you—"--> – Это ты… <!--Mafuyu cut me off as she cried.--> Мафую прервала меня всхлипом. <!--"It's you who said this to me — you wanted me to play the piano for you on stage. But, but I could not do it then, so I was disappointed in myself."--> – Это ты сказал мне… что хочешь, чтобы я сыграла для тебя на сцене. Но я тогда не могла это сделать, я была разочарована в себе. <!--I...... said that? I asked her to play the piano for me?--> Я… сказал такое? Просил сыграть для меня? <!--The air in my throat was solidifying into a lump. That's right, I did say that, and it was back when the two of us were alone in the music resource room. The time when we performed <Ave verum corpus>; the miraculous piano accompaniment which blended the singing and the conductor together. Back then, I did say I hope to hear her piano in an actual performance and not just during practice. But I never thought—--> Воздух в моей глотке превратился в ком. Верно, я так сказал в прошлом, когда мы вдвоем сидели в музыкальной<!--123123--> комнате. Время, когда мы репетировали «Ave verum corpus». Чарующий аккомпанемент фортепиано, смешанный с пением и дирижерством. Тогда я сказал, что надеюсь услышать её игру на настоящем концерте, а не просто репетицию. Но никогда бы не подумал… <!--"And so I wished to play the piano for you. I had planned to live in a world far away from the piano if you never asked me to play it, but......"--> – Поэтому я пожелала сыграть на фортепиано для тебя. Я собиралась прожить в разлуке с клавишными, и если бы не твоя просьба, но… <!--Everything was for....... me.--> Все было… ради меня? <!--"But, my fingers...... can gradually move."--> – Но мои пальцы… понемногу начали двигаться. <!--Mafuyu continued with her depressed voice.--> Мафую продолжила печальным голосом. <!--"And it happened after the chorus contest. It was all because of you."--> – Это случилось после соревнования хоров. Все благодаря тебе. <!--My throat was trembling slightly. I could not speak. Her fingers were healed not because she met Yuri, but...... because of me? Mafuyu picked up the piano once more because I said to her, 'Please play the piano for me' — how could that be?--> Мое горло легко дрожало. Я не мог вымолвить ни слова. Её пальцы исцелились не благодаря встрече с Юри, а… из-за меня? Мафую вновь села за клавиши, потому что я сказал ей: «Пожалуйста, сыграй на фортепиано для меня», – как такое возможно? <!--"It's okay to force myself because you're here. For now, no matter what, I'll—"--> – Ничего, что я принуждаю себя, ведь ты здесь. Сейчас, несмотря ни на что, я…<!--во что бы то ни стало - idiffer--> <!--Mafuyu stood up with difficulty, gripping hard the keyboard. Her frail arm, which she will be using to play the piano once more, for my sake, even if it means to do so beneath the cruel lights, were trembling non-stop. It hurt me to see her like this.--> Мафую привстала с трудом, сильно опираясь на клавиатуру. Её слабая рука, которую она будет использовать для игры ради меня, даже если придется это делать под неласковыми огнями, непрерывно дрожала. Мне больно видеть её в таком с состоянии. <!--Why was it me?--> Почему это был я? <!--I wished to stay by her side forever. I hoped to give her strength when she was in pain. However, half of the reason Mafuyu was in pain right now was because of me, and the other half was because of herself. If what she said was really true, then what should I do at a time like this?--> Я хотел быть рядом с ней навеки. Я надеялся придать ей сил, когда будет больно. Однако причиной страданий Мафую сейчас наполовину являлся я сам, наполовину она сама. Если все сказанное ею правда, тогда что я должен предпринять? <!--"But you have never once responded to me. You had said many times that you wanted to listen to me playing the piano, and I tried to get you to listen as well. I've even recorded everything of Beethoven so that you could listen to my piano. I wanted to tell you that my fingers are all healed, and everything should be fine now. But I never thought...... I am so...... weak. That I'll became like this just because—"--> – Но ты никогда не отвечал мне. Ты много раз говорил, что хотел послушать мою игру, и я пыталась сделать так, чтобы ты послушал. Я даже записала всего Бетховена, чтобы ты смог послушать мое исполнение. Я хотела сказать тебе, что мои пальцы исцелились, и теперь все будет хорошо. Но я не думала…что я такая…слабая. Я становлюсь такой, потому что… <!--The fingernails of Mafuyu's left hand were digging deep into her right hand when she said that. Her fingertips even turned pale as a result of her tight grip.--> Ногти на левой руке Мафую глубоко вонзились в её правую руку, когда она говорила. Даже кончики пальцев побелели в результате сильного сжатия. <!--"...... Mafuyu," I did my best to squeeze my voice out from my parched throat. "Calm down."--> – …Мафую, – я изо всех сил постарался извлечь голос из пересохшего рта. – Успокойся. <!--That was the only thing I could say. A line which I find to be totally stupid and corny.--> Лишь только одно я смог сказать. Нечто, что я нахожу совершенно глупым и банальным. <!--"Why are you doing so much for someone like me?"--> – Почему ты делаешь так много для такого, как я? <!--No wait, that was not what I wanted to say.--> Постойте, это не то, что я хотел сказать. <!--"— Sorry, I never noticed."--> – …Прости, я ни разу не обратил внимания.<!--так, это помоему говорит нао - idiffer/ сильно сомневаюсь, но допустим --> <!--That Mafuyu has already picked up everything again.--> Мафую вновь взялась за свое. <!--"I never noticed it myself either."--> – Я никогда не замечала этого в себе. <!--With her wet eyelashes lowered slightly, Mafuyu continued with the hoarse voice of hers,--> С влажными приопущенными ресницами она продолжила хрипящим голосом: <!--"I never thought I'll want to play the piano for someone."--> – Я никогда не думала, что захочу играть на фортепиано для кого-либо. <!--I had already lost everything— Mafuyu murmured, her words falling into the scarred black cover of the synthesizer.--> Я уже потерял нить беседы – Мафую бормотала, её слова падали на оцарапанную черную крышку синтезатора.<!--какая нить? - idiffer--> <!--"I don't know anymore. I have no idea what I should do. I do not know where I should return to. I have never played the piano for the sake of someone."--> – Я уже не знаю. Я понятия не имею, что делать. Я не знаю, куда мне возвращаться. Я никогда не играла ради чьего-то желания. <!--How could that be— was what I wanted to say, but I swallowed my words.--> «Как это возможно», – хотел я сказать, но проглотил слова. <!--Back when we ran away from home, I heard from Mafuyu that her last memory of her loving the piano was when she was together with her mother. It was an unfillable hole that caused Mafuyu to be immobile from her fears; and it was those damned reporters who reminded her of the times which she will never be able to return to.--> В прошлом, когда мы сбежали из дома, я услышал от Мафую, что её последнее любимое воспоминание, связанное с фортепиано, то, когда они были вместе с матерью. Невосполнимая утрата не позволила Мафую убежать от своих страхов; и это чертовы репортеры напоминают ей о времени, в которое она не никогда не сможет вернуться. <!--Mafuyu reached for the casing of the synthesizer with her fingers. Her face was filled with tears when she turned around to face me.--> Мафую дотронулась до корпуса синтезатора пальцами. Её лицо было все в слезах, когда она повернула его ко мне. <!--"...... Go. Kyouko and Chiaki are waiting for you."--> – …Иди. Кёко и Чиаки ждут тебя. <!--Mafuyu's voice sounded like the cracking of ice.--> Голос Мафую звучал как треск льда. <!--"I...... I'll come up with something....... But if I could not make it in time, then just go without me. The rest of the songs can be performed with just three—"--> – Я… что-нибудь придумаю…Но если я не успею вовремя, тогда начинайте без меня. Остальные песни можно исполнить даже втроем… <!--I raised my fists and slammed them against the synthesizer to interrupt Mafuyu's words; I could not listen to her any longer. Her long maroon hair trembled slightly, her blue eyes were filled with unease as she looked upwards at me in fear.--> Я поднял кулак и обрушил его на синтезатор, чтобы прервать речь Мафую – я не мог больше это слушать. Её длинные каштановые волосы всколыхнулись, голубые глаза наполнились тревогой, когда она в страхе подняла на меня взгляд. <!--"I don't want that."--> – Я не хочу. <!--My voice were cold and yet crystal clear.--> Мой голос был холоден и кристально чист. <!--"I'll definitely not leave you alone in here and walk out of this room."--> – Я ни за что не уйду отсюда, оставив тебя здесь одну. <!--"Why? B-But I may never be able to play the piano ever again."--> – Почему? Н-но я, может, никогда не смогу играть на фортепиано. <!--"No— it has nothing to do with the piano or the band."--> – Нет…это не имеет ничего общего с фортепиано или группой. <!--I stared straight into Mafuyu's eyes, which looked like they were about to sink into the bed of the ocean. I said,--> Я смотрел прямо в глаза Мафую, которые словно погрузились на дно океана. Я произнес: <!--"I've already decided that I'll be staying by Mafuyu's side forever."--> – Я уже решил, что навсегда останусь рядом с тобой. <!--We used to be connected only by music.--> Раньше мы были связаны лишь музыкой. <!--If so, what would happen if someone was unable to sing or to continue playing? The only thing we could do then was to stay rooted on the spot. I don't want to carry on like that.--> Если так, что случится, если кто-либо не сможет петь или продолжать играть? Тогда мы сможем лишь прирасти к одному месту. Я не хочу такого развития. <!--It was because I loved Mafuyu. I wanted to stay by her side even if we lose our music.--> Ведь я люблю Мафую. Я хочу быть рядом с ней, даже если мы потеряем нашу музыку. <!--Those feelings of mine turned into bubbles and vanished on the surface of the ocean between us. Mafuyu's pale face was dyed with a faint dash of redness. She then lowered her head in an attempt to hide her embarrassment.--> Эти чувства во мне превратились в пузырьки и вымылись на поверхность океана между нами. Бледное лицо Мафую слабо окрасилось румянцем. Она затем опустила голову, пытаясь скрыть смущение. <!--"But, even if you've decided to stay here......"--> – Но, даже если ты решил остаться здесь… <!--I can't do anything for you even if I am around? Was that really the case?--> Я ничего не могу сделать, даже если я рядом? Это действительно так? <!--"But I have never once played a melody for you successfully. What should I do? I have no idea."--> – Но мне не удалось ни разу успешно исполнить для тебя мелодию. Что мне делать? Я не имею понятия. <!--What should I do? What must I do so that Mafuyu can pick up the piano once more?--> Что мне делать? Что должен я сделать, чтобы Мафую вновь смогла сесть за фортепиано? <!--I won't be able to help her if I was only staying by her side. I was unable to speak; all I could do is to stand there frozen in a daze. My hands would not come into contact with where she needed my help—--> Я не смогу помочь ей, если буду просто стоять рядом. Я не мог говорить; я мог лишь стоять, застыв в ступоре. Мои руки не дотянутся до туда, где требуется моя помощь… <!--Just then, that melody, the darkness, the howling of the wind as well as the smell of the raindrops appeared in my mind once more.--> В этот миг мелодия, полумрак, завывания ветра и запах дождя вновь возникли в моей голове. <!--It had......--> Это было… <!--It had happened before.--> Это уже было раньше. <!--"...... You did."--> – …Играла. <!--"...... Eh?"--> – …Э? <!--"Mafuyu did play the piano for me before."--> – Мафую, ты играла на фортепиано для меня прежде. <!--Her blue eyes trembled slightly in confusion as though they were melting. She shut her eyes.--> Её глаза затрепетали от растерянности, словно таяли. Она их закрыла. <!--Did Mafuyu really forget about it already?--> Она уже действительно забыла? <!--But I could still remember that miracle very clearly. I shot a glance to my bass which was resting on its stand by the side. That fragment of my body was still around precisely because Mafuyu played the piano for me.--> Но я все еще отчетливо помню то чудо. Я бросил взгляд на свою бас-гитару, которая покоилась рядышком на стойке. Эта часть моего тела все еще рядом со мной главным образом потому, что Мафую сыграла для меня. <!--Perhaps it was just my auditory hallucination. Perhaps it was just a magic constructed by the howls of the sea, the echoes as well as the thick mist. But what I heard was certainly the sounds of Mafuyu's piano.--> Возможно, это была просто слуховая галлюцинация. Возможно, это было просто волшебство, созданное шумом моря, эхом и плотным туманом. Но тем, что я услышал, были звуки игры Мафую. <!--If so, then what should I do? How could I get Mafuyu to remember?--> Если так, что тогда делать? Как заставить Мафую вспомнить? <!--I can do it.--> Я могу. <!--Unknown to me, I had already opened my tightly shut eyes. The world before me was one surrounded by the dirty concrete walls of the dark storeroom. Me, Mafuyu, my bass and the synthesizer were leaning tightly against each other under the gaze of the junks by the side of the wall.--> Сам не осознав, я уже распахнул плотно сжатые глаза.<!--он не осознал что открыл глаза - idiffer--> Миром, окружавшим меня, были грязные бетонные стены темной кладовки. Я, Мафую, мой бас и синтезатор лежали вплотную друг к другу, под взглядом мусора рядом со стеной.<!--под взглядом мусора - idiffer/здесь вообще какой-то бред был, чего не исправил? Хотя "под взглядом мусора" не меньший бред. --> <!--Can I really do it? Can I summon her memories?--> Действительно я могу сделать это? Воскресить её воспоминания. <!--I have no idea. But the only thing I could do is to try.--> Понятия не имею. Но мне ничего не оставалось, кроме как попробовать. <!--"— Mafuyu."--> – …Мафую. <!--Her head was lowered even as I called out to her.--> Её голова оставалась опущенной, хотя окликнул её. <!--"Mafuyu, step back. I'll make some preparations."--> – Мафую, отойди назад. Я кое-что подготовлю. <!--She lifted her head to my sentence. Her eyes were still swollen from crying.--> Она подняла голову на мое предложение. Её глаза все еще были опухшие от слез. <!--"...... Why?"--> – …Почему? <!--I pulled Mafuyu away from the synthesizer silently and knelt down to stuff a stack of scores beneath one of the legs at the side. The angle of tilt should be something close to this.--> Я мягко отстранил её от синтезатора и наклонился подложить под одну из ножек стопку нот. Угол наклона должен быть примерно таким. <!--Next, I scanned the room and pushed the fridge down by its side before shifting it next to the synthesizer. I then placed the upside-down bicycle against the door. After that, I dumped the cupboard and desk clock onto the floor. Finally, I moved the drawers before the keyboard.--> Потом я обшарил комнату и свалил холодильник на бок, затем подволок ближе к синтезатору. Перевернутый велосипед я поместил напротив двери. После чего опрокинул шкаф и настольный будильник на пол. Последним штрихом я переместил выдвижные ящики<!--помоему ящики, типа как у тумбочки или комода - idiffer--> ближе к клавишам. <!--"Take a seat."--> – Сядь. <!--Mafuyu stared hard at me with her teary eyes.--> Мафую уставилась на меня слезящимися глазами. <!--"What are you doing, Naomi?"--> – Что ты делаешь, Наоми? <!--"Don't ask. Just take a seat."--> – Не задавай вопросов. Просто сядь. <!--I pushed Mafuyu on her back to get her seated on the drawers. I then stood behind her and flipped the switch of the synthesizer. Could I really do it? For a brief moment, I thought the thing which I'll be attempting to do as something incredibly ridiculous.--> Я надавил на плечи Мафую, принуждая её присесть на ящики. Затем я встал за её спиной и щелкнул переключателем синтезатора. Действительно ли я смогу? На короткий миг мелькнула мысль, что то, что я собираюсь сделать, со стороны выглядит невероятно смешно. <!--But—--> Но… <!--If that was really a special place.--> Если это действительно особенное место. <!--If that was really Mafuyu's greatest wish—--> Если это действительно величайшее желание Мафую… <!--"Close your eyes."--> – Закрой глаза, – пробормотал я. <!--I murmured.--I stretched my arms over Mafuyu's shoulders to reach for the keyboard. I then fumbled around with the control board to locate the switch to the sound effects.--> Я протянул руки над плечами Мафую к клавиатуре. Затем я пошарил по панели управления, чтобы найти переключатель звуковых эффектов. <!--It started off with the sound of the raindrops.--> Я начал со звука дождя. <!--The gentle drops of rain that landed on the roofs of the scrapped cars, the buckets full of holes as well as the broken cupboards.--> Мягкие капли приземлялись на крыши останков машин, ведер, полных дыр, и сломанных шкафов. <!--That sound was overlapped with the faint roars from the waves of the sea.--> Этот звук перемешивался со слабым шумом волн моря. <!--The sounds of the waves that passed by endless trees.--> Шум волн, просочившийся через бесконечную череду деревьев. <!--The rustling of the leaves of the forest.--> Шелест листьев в лесу. <!--The howls of the winds as it breezed past the mountains.--> Завывания ветра, веящего вдоль гор. <!--The sounds of the passing train far away.--> Звук проходящего вдалеке поезда. <!--The sound effects which were hidden within the machine were appearing before the darkness of my eyelids one after another through my hands and were spreading outwards endlessly. We could not hear the commotion from the audience; what surrounded us was silence formed by the stoppage of time.--> Звуковые эффекты, скрытые внутри устройства, появлялись перед темнотой моих век один за другим, проходили сквозь руки и рассеивались бесконечным потоком. Мы не слышали сумятицу в зале; нас окружала лишь тишина, вызванная остановкой времени. <!--<The Department Store of Hearts' Desires>.--> «Магазин сокровенных желаний». <!--The junkyard where we first met, the same place where we found what we had lost. And at the same time, it was a place located at the ends of the world where the remnants of dreams accumulate.--> Свалка, где мы впервые встретились, там же мы нашли потерянное. В то же время это место расположено на конце мира, где собираются обрывки мечтаний. <!--That was my long-standing wish. I made a wish back then; I wished I could listen to Mafuyu's piano once more. And with that, Mafuyu responded to my wish. I did hear the fugue that night. The miraculous power which allowed me to find my bass was Book 1 of Bach's <The Well-Tempered Clavier>.--> Это было мое давнее желание. Пожелал еще тогда, пожелал услышать игру Мафую вновь. В итоге Мафую исполнила мое желание. Я послушал фугу той ночью. Волшебная сила, которая позволила мне найти свою бас-гитару, – «Хорошо темперированный клавир, том 1». <!--As I was praying, I switched on the other synthesizer. The lights on the control board lit up and a series of white noise appeared amid the rustling of the forest.--> Молясь, я переключился на другой синтезатор. Подсветка панели управления засветилась, и череда белых шумов появилась на фоне шелеста. <!--Unknown to me, Mafuyu was already staring at me with her head lifted. There was still the remnants of her tears on her upside-down face. Both of us had opened our eyes. However, the magic has yet to cease. We were still located at the end of the world where the miraculous department store was.--> Незаметно от меня Мафую уже наблюдала за мной, подняв голову. На её перевернутом лице еще сохранялись остатки слез. Мы оба открыли глаза. Но волшебство еще продолжалось. Мы все так же находились на краю мира, где расположился волшебный магазин. <!--"Do you remember now?"--> – Теперь ты вспомнила? <!--Mafuyu nodded her head gently.--> Мафую нежно кивнула. <!--"If so......"--> – В таком случае… <!--I said each and every word slowly after choosing them carefully in my head. I had to say it before the magic disappeared.--> Я выговаривал слова медленно, аккуратно подбирая их в своей голове. Я должен был успеть сказать ей их прежде, чем развеется магия.<!--должен был успеть - idiffer--> <!--"I hope you can continue to play the piano. I wish to listen to Mafuyu play."--> – Надеюсь, ты продолжишь играть на фортепиано. Я хочу послушать твою игру. <!--"...... But I have no idea what I should play."--> – …Но я не знаю, что мне нужно играть, – произнесла Мафую, откинув затылок на мою грудь. Её глаза были как у птенца, отбившегося от общей стаи. – Тебе решать, Наоми. <!--Said Mafuyu as she rested the back of her head on my chest. Her eyes were like that of a nestling which has lost its way after it was separated from the flock of birds.---"...... You decide, Naomi."----I had no idea what I should get her to play as well. Bach's fugue had just ended in my mind, and dawn will be approaching soon.--> Я тоже не имел представления, что я должен попросить исполнить. Фуга Баха в моей голове только что закончилась, предвещая скорый рассвет. <!--I allowed the LCD screen on the control board to guide my fingers as I sought for the answer on the keyboard--> Я позволил дисплею панели управления направлять мои пальцы, пока искал ответ в клавишах. <!--Then came the final sound effect.--> Затем пришел черед завершающего звукового эффекта. <!--A screech was calling out to Mafuyu, followed by the fluttering of a pair of wings from amid the trees as the bird prepared itself for its flight into the dawn. Mafuyu's hand struck the keyboard once, releasing the cold sound of the piano.--> Клич воззвал к Мафую, преследуемый взмахами пары крыльев посреди деревьев, как птица, готовящаяся лететь к восходящему солнцу. Рука Мафую ударила по клавишам раз, высвобождая холодные звуки рояля. <!--Perhaps it was due to the constant striking of the G note, but it felt like our heartbeats were overlapping inseparably. Mafuyu's counted the remaining traces of the tiny ripples on the black and white keys with her fingers - fingers of both of her hands - in her attachment to the gradually weakening rain.--> Возможно, это было вызвано постоянным нажатием клавиши с нотой «соль», но было такое чувство, что наши сердца неразрывно переплелись. Мафую едва заметной рябью перебрала черные и белые клавиши своими пальцами – пальцами обеих рук – в своем стремлении постепенно ослабить дождь. <!--сплошная отсебятина, переделать 123123/тут я сам вижу в англ варе мало смысла, так что твой перевод имеет такое же право как любой другой. Кроме как дословный перевод, не вижу другой альтернативы. - idiffer /ну и так, для просвещения: blackbird начинается с ноты соль. --> <!--<Blackbird> —--> «Blackbird»… <!--The misty veil was shredded into pieces.--> Завеса тумана разлетелась обрывками. <!--The light of dawn.--> Свет зари. <!--The song which was about to break free from my mouth disappeared at the edges of my lips.--> Песня, готовая вырваться из моего рта, испарилась на кончике моих губ. <!--Even up till now, this song had always existed among us.--> До сих пор эта песня всегда существовала между нами. <!--The only thing I want to hear was the sounds of the piano until the magic subsides.--> Лишь одно я хотел слышать – звуки фортепиано, пока магия не развеется. <!--A while later, the final note finally disappeared after dispersing itself on the surface of the water. The blackbird has pushed itself off the branch to soar into the sky. The raining had stopped; the wind has died down. We were getting further and further away from the ocean.--> Некоторое время спустя, финальный аккорд исчез, растворившись на поверхности воды. Дрозд вспорхнул с ветки, взмыв в небеса. Дождь закончился; ветер утих. Мы уносились все дальше и дальше от океана.<!--постоянно то море, то океан. Хотя для япошек море всегда часть океана, надо будет подумать над этим 123123/ море это вообще часть океана, не только для япошек. Исключение средиземное море(которое на самом деле озеро) --> <!--The back of Mafuyu's head was still pressed tightly against my chest.--> Затылок Мафую все еще плотно упирался в мою грудь. <!--We've returned — to the middle of the messy storeroom, where the synthesizers were giving off an unstable rumble impatiently. I could faintly hear the chatter and footstep from the audience through the walls.--> Мы вернулись – в середину захламленной кладовки, где синтезаторы беспокойно издавали нестройный гул. До меня слабо доносились болтовня и шаги из зала через стенку. <!--We've returned.--> Мы вернулись. <!--For a while, I did not know what I should say. Mafuyu was clenching and releasing her hands as she stared at them in silence so as to reaffirm the dampness of the rain that were surrounding her hands.--> Какой то миг я не знал, что сказать. Мафую сжимала и разжимала свои кулаки, молча их разглядывая, словно проверяя, влажные ли они после дождя, что заливал вокруг. <!--"...... Mafuyu?"--> – …Мафую? <!--I called out her name gently.--> Я мягко обратился к ней. <!--Mafuyu did not turn around. Instead, she removed her hands from the keyboard, placed them on my arm and gripped my wrist hard with all five fingers from her right hand. I could not believe it. There was a sense of elation within me, but what came before that was a much stronger throb. Still, I could not move my hands away just yet.--> Мафую не обернулась. Наоборот, она убрала руки с клавиатуры, положила их на мои и сильно сжала мое запястье всеми пальцами своей правой руки. Я не смог поверить. На смену сильному чувству трепета внутри меня пришел восторг. Тем не менее, я все равно не смог убрать свои руки. <!--She may not be perfectly fine, but Mafuyu has returned back to this place.--> Может, не она не совсем в порядке<!--думаю здесь про состояние ее здоровья - idiffer-->, но Мафую вернулась обратно в это место. <!--Thank goodness. But I could barely make anything out of my hoarse murmurs.--> Хвала небесам. Но я едва ли мог что-либо поделать со своим хриплым бормотанием.<!--он типа неразборчиво говорит. Он ничего не «делает» - idiffer /типа он не может ничего сказать, кроме как бормотать? --> <!--"...... T-Thank... you......"--> – …С-спасибо…тебе… <!--Mafuyu replied in stutters.--> Запинаясь ответила Мафую. <!--"Mmm."--> – Угу. <!--Feels like I should be saying something, but that was a way too difficult task for me. I could not really come up with something perfunctory to say.--> Чувствуется, я должен что-то сказать, но это слишком сложное задание для меня. Не могу же я просто ляпнуть что-то необдуманное.<!--смысл совсем немного другой, но я не могу подобрать норм слова - idiffer/попробовал по-другому. Так лучше? --> <!--"...... Or perhaps...... I should get you to play something?"--> – …Или может… мне стоило заставить тебя сыграть что-нибудь? <!--Since it was really rare for Mafuyu to ask me what song I would like her to play. Darn, I should have requested her to play the <Diabelli Variations> which was not included in any of her CDs......--> Ведь это было действительно редким случаем, когда Мафую спрашивала, какую песню я хотел бы услышать в её исполнении? Черт, надо было просить «Вариации на тему Диабелли», не включенные ни в один из её номерных альбомов… <!--"Idiot!"--> – Придурок! <!--My wrist were scratched by her fingernails...... it hurt quite a bit.--> Мои запястья были атакованы её ноготками… Это ощутимая боль. <!--She stood up and turned around while staying between my arms. Our face were almost in contact with each other when she raised her head to look at me.--> Она встала и развернулась, находясь между моими руками. Наши лица почти соприкоснулись, когда она подняла голову взглянуть на меня. <!--"If it's Naomi...... you can ask me...... anytime."--> – Если это ты… можешь просить…в любое время. <!--Mafuyu's face went beet red halfway into her sentence. She even pushed me against my chest with both of her hands, and that almost caused me to fall backwards.--> Лицо Мафую залилось краской на середине предложения. Она даже пихнула меня в грудь обеими руками, что я чуть не опрокинулся навзничь. <!--"A-Anytime...... so that means—" Why did she phrase it that way? Because it was me? It was only now that I realized I had said something really incredible to her. I said I'll be by her side forever...... and she did hear what I said. So that means....... Mafuyu, she...... no, but, it can't be, right?--> – В любое время… это значит… – почему она выразилась именно так? <!--почему она выразилась именно так 123123--> Из-за меня самого? Лишь только сейчас я осознал, что сказал ей нечто невероятное. Я сказал, что буду рядом всегда… и она расслышала мои слова. Это значит… что Мафую… нет, но, этого не может быть, верно? <!--"I-I've already said I will play!"--> – Я уже сказала, что сыграю!<!--сыграю исполню123123--> <!--Mafuyu pushed me on my chest with her two hands yet again.--> Мафую пихнула меня в грудь обеими руками еще раз. <!--"You are the one who brought me back here! Didn't you say you want to listen to my piano? Why are you acting as if you know nothing?"--> – Ты и никто иной вернул меня обратно! Разве не ты говорил, что хочешь послушать мою игру? Почему ты ведешь себя так, будто ни при чем?<!-- действуешь? Может ведешь себя или ченить в етом роде? - idiffer--> <!--"S-Sorry......"--> – И-извини… <!--"Idiot! Dummy!"--> – Дурак! Тупица! <!--Mafuyu pushed me aside and turned towards the synthesizer. She switched it off in preparation for moving it away.--> Мафую отпихнула меня в сторону и развернулась к синтезатору. Она выключила его, готовя к переноске. <!--"A person like you should just stay dense forever! All you need to do is to flip the scores and play the bass! Now help me with the other side, I'll be carrying it away!"--> – Такому, как ты, лучше остаться тормозом навек!<!--если что, тут посыл «лучше будет, если ты останешься тормозом навсегда» - idiffer--> Все, что тебе нужно делать, это переворачивать страницы с нотами и играть партию с басовым ключом! Теперь помоги мне с той стороны, я собираюсь его вынести! <!--"Ah, m-mmm."--> – А-а, угу. <!--After I was done slinging the straps of the bass on my shoulder, I quickly walked to the other side of the synthesizer. Mafuyu turned her burning face away unhappily.--> Перекинув ремень с бас-гитарой через плечо, я быстро подбежал к другой стороне синтезатора. Мафую безрадостно отвернула пылающее лицо. <!--"...... Can I?"--> – …Можно? <!--I tried asking.--> Я попытался спросить. <!--"Can you what?"--> – Можно что? <!--Asked Mafuyu softly as she lifted the synthesizer.--> Мягко спросила Мафую, приподняв синтезатор. <!--"Can I play the bass for you and help you with the flipping of your scores forever?"--> – Можно я буду играть басы и помогать тебе с переворачиванием листов вечно? <!--That was the only thing I could think of after I wrecked my brains out. It was because I loved Mafuyu — I wanted to tell her that several times, but I could not bring myself to say it.--> У меня чуть не вскипел мозг, но получилось додуматься только до этого.<!--смысл такой, а русс если что поправишь - idiffer--> Все потому, что я любил Мафую – я хотел сказать ей об этом несколько раз, но не мог заставить себя произнести эти слова. <!--"You're my bassist, are you not?"--> – Ты мой басист, разве не так? <!--That was Mafuyu's reply.--> Таков был ответ Мафую. <!--I see. I heaved a sigh of relief in my heart.--> Ясно. Я вздохнул, ощущая облегчение в моем сердце. <!--коряво, 123123/полегчало на сердце? Отлегло от сердца. Можно сделать сложносочиненное предложение - чтобы сердце соединить с этим вздохом--> <!--For now, the only thing that was connecting us together was music. The tears on Mafuyu's face had disappeared completely. She had returned back to the usual Mafuyu with her stinging words.--> Сейчас единственной объединявшей нас вместе вещью была музыка. Слезы на лице Мафую исчезли бесследно. Она вернулась к обычной Мафую, с обычными язвительными манерами. <!--That made me feel at lot more at ease — I'm really useless.--> Это позволило мне чувствовать себя гораздо лучше – я действительно бесполезен. <!--When Mafuyu pushed the door open, what greeted us was a thunderous mix of cheers and footsteps.--> Когда Мафую толкнула дверь, нас встретила громоподобная смесь улюлюканья и топота. <!--Leaning against the walls of the corridor was a girl in a frilly black goth lolita dress...... Chiaki. She tightened her grip on the two drum sticks and lifted her head slowly.--> Прислонившейся к стене коридора была девушка в аляпистом черном платье готик-лолиты… Чиаки. Она крепко сжала две барабанные палочки и медленно подняла голову. <!--She flashed an icy stare at me before directing her attention towards Mafuyu.--> Она стрельнула в меня ледяным взглядом, после чего переключила внимание на Мафую. <!--The three of us did not speak for a while. The noise from the audience that was coming through the walls sounded nothing more than just the breeze of an incoming wind. Chiaki stepped away from the wall. As for me, I took the synthesizer away from Mafuyu's hands and carried it by myself.--> Мы втроем помолчали какое-то время. Шум из зала, что доносился через стены, звучал не более чем обычный бриз, дующий навстречу. Чиаки отошла от стены. Я же отобрал синтезатор у Мафую и потащил его в одиночку. <!--Chiaki moved towards us one step at a time and clamped her hands onto Mafuyu's right arm. Confused by her actions, Mafuyu took a look at her arm and then at Chiaki.--> Отмеряя шаги, Чиаки подошла к нам и стиснула свои руки на правой ладони Мафую. Сбитая с толку её действиями, Мафую посмотрела на ладонь, а потом на Чиаки. <!--"...... It's because Mafuyu will always disappear all of the sudden."--> – …Потому что Мафую всегда исчезает совсем внезапно, – пробормотала Чиаки, опустив плечи. Кажется, она была готова вот-вот расплакаться. – И лишь один только Нао знает, где ты. Всегда. <!--Mumbled Chiaki as she slumped her shoulders. It looks like she was close to tears.----"And Nao's the only one who knows where you are. Always."----"...... S-Sorry."--> – И-извини. <!--"I do hope you'll realize how frustrated I am."--> – Я надеюсь, ты понимаешь, насколько я разочарована. <!--Mafuyu nodded. Chiaki pressed her forehead onto Mafuyu's.--> Мафую кивнула. Чиаки уперлась лбом в лоб Мафую. <!--"Nao, you can't spoil Mafuyu like that. She can move her hands already, right? Let her carry her own instrument by herself."--> – Нао, нельзя так баловать Мафую. Она уже может двигать рукой, верно? Пусть сама несет свою аппаратуру. <!--"Eh...... Oh, m-mmm."--> – Э-э…О-о, м-м-м. <!--I gently passed the heavy synthesizer to Mafuyu. Could she carry it? I couldn't help but to worry when I saw those delicate arms of hers.--> Я бережно передал тяжелый синтезатор Мафую. Сможет ли она его утащить? Я не мог перестать волноваться, глядя на её хрупкие руки. <!--"And also, come here."--> – И еще, иди сюда. <!--"Eh? W-What?"--> –Э? Че-чего? <!--Chiaki pulled me by my ear and dragged me in the direction opposite to that of the stage. My mind blanked out for a brief moment when I saw the person who was squatting against the wall next to the door.--> Чиаки схватила меня за ухо и потащила в направлении, противоположном сцене. Моя голова на миг опустела, когда я увидел человека, сидевшего на корточках у стенки рядом с дверью. <!--"...... T-Tetsurou?"--> – … Тэ-тэцуро? <!--Grey jersey, messy hair with a bruise somewhere around his eye — that guy was none other than Tetsurou! But I tried to convince myself that he was nothing more than just an illusion. No wait...... why was Tetsurou here at the backstage?--> Серый свитер, взъерошенные волосы и синяк под глазом – этот тип не кто иной, как Тэцуро! Но я пытался убедить себя, что это не более чем иллюзия. Нет, постойте… почему Тэцуро здесь, в закулисье? <!--"Oh? Ohhhh!? You're finally out? Hey brat, you can't have your customers waiting, yeah? Look, everyone's getting impatient already, so get going!"--> – О? О-о-о?! Ты, наконец, вылез? Эй, щенок, ты не можешь заставлять своих посетителей ждать, верно? Глянь, все уже беспокоятся, так что шевелись! <!--"W-Wh......" My voice was stuck. "Why are you here?"--> – По-по… – мой голос смялся. – Почему ты здесь? <!--"I said I'll pay a visit, didn't I? Can't a father attend the school festival that his son is participating in?"--> – Я сказал, что нанесу визит, не так ли? Разве может отец пропустить школьный фестиваль, в котором участвует его сын? <!--Tetsurou gave a nonchalant shrug.--> Тэцуро беспечно пожал плечами. <!--"T-Tetsurou, could it be that you......"--> – Тэцуро, возможно ли, что ты… <!--Is he here to write articles about Mafuyu—--> Пришел, чтобы написать статью о Мафую?.. <!--I then noticed a few straps hanging from the hands of Tetsurou, and connected to them were cameras. Four of them, all expensive looking and equipped with giant lens."--> Затем я заметил несколько ремешков, зажатых в руке Тэцуро, на которых висели камеры. Четыре штуки, все дорогие на вид и оснащенные здоровенными объективами. <!--"...... W-What are those for?"--> – …Э-это для чего? <!--"Hmm? Ah— well......" Tetsurou scratched his head. "You see, I saw four familiar faces at the entrance. They're the parasites of the industry and they pissed me off, so I gave them a good beating and confiscated their cameras."--> – Хм-м? А-а…ну… – Тэцуро почесал голову. – Видишь ли, я приметил четыре знакомых лица у входа. Они паразиты индустрии и ужасно меня раздражают, так что я дал им хорошего тумака и конфисковал камеры. <!--So that was the cause of the bruise near his eyes? Don't fight in the your son's school, will you......--> Так вот откуда у него синяк под глазом? Не затевай драк в школе сына, ага?.. <!--не затевай драки, а? - idiffer--> <!--"S-So what happened to them?"--> – И… что с ними стало? <!--"Nothing much. Probably cried their way home?"--> – Ничего страшного. Возможно, рыдают по дороге домой. <!--I was at a loss of what to say. So what was his reason for loitering around our class and asking stuff about Mafuyu?--> Я не нашелся, что ответить. Тогда какая причина в его праздношатании около нашего класса и разнюхивании о Мафую? <!--"Don't you underestimate the industry's ruffian! I'll be heading off then~"--> – Не стоит недооценивать индустриальных пройдох! А сейчас я удаляюсь… <!--And with that, Tetsurou waved his hand and opened the back door. He was planning to leave just like that? Didn't he say he was here to watch?--> С этими словами Тэцуро помахал рукой и открыл дверь черного хода. Он собирается уйти просто так? Разве он не говорил, что придет посмотреть? <!--"I'm here to see the goth lolita! Who gives a shit about that horrible bass of yours? Now now, get going, everyone's waiting for you!"--> – Я здесь, чтобы посмотреть на готик-лолит! Кому нужны твои ужасные басы? Давай-давай, иди, все ждут тебя! <!--He shut the door heartlessly just like that.--> И он бездушно захлопнул дверь. <!--I couldn't help but to wonder—--> Я не мог не задуматься… <!--Did he know that Mafuyu was targeted by those reporters? So he actually came down specially to prevent them from doing so — all so that he could protect Mafuyu.--> Знал ли он, что эти репортеры нацелились на Мафую? Значит, он на самом деле пришел, чтобы предотвратить их попытки – все ради того, чтобы помочь Мафую. <!--Tetsurou actually took the initiative to protect Mafuyu? That totally useless guy actually did something like that? This is quite a silly deduction of mine...... But......--> Тэцуро действительно проявил инициативу в защите Мафую? Этот абсолютно бесполезный тип сделал нечто подобное? Это не более чем моя наивная дедукция, но… <!--"Nao, hurry up!"--> – Нао, поживее! <!--I was pulled back to reality when Chiaki gave me a tug at my sleeves. I saw Mafuyu walking slowly along the corridor with unsteady steps as she hugged the synthesizer that was about as tall as her. With the strap of the bass on my back, I was pulled by Chiaki by my arm and we caught up to Mafuyu.--> Меня вернуло обратно к реальности, когда Чиаки потянула меня за рукава. Я увидел Мафую, медленно идущую по коридору неуверенными шагами, удерживая синтезатор, который в высоту был одного с ней роста. С бас-гитарой за спиной, волочимый за руку, я и Чиаки погнались за Мафую. <!--And before us—--> И перед нами… <!--In the midst of the light coming from all four angles, there was the silhouette of a person standing amidst the cheers, teasing the audience with her long hair and the hem of her skirt. I could not quite make out the expression on her face as we were staring into the lights, but I was absolutely certain what smile Kagurazaka-senpai would be wearing on her face at a time like this.--> В окружении света, исходящего из всех четырех углов, стоял силуэт человека посреди выкриков, дразня аудиторию своими длинными волосами и подолом юбки. Я не мог удостовериться в выражении её лица, так как нас слепили прожектора, но я был абсолютно уверен, что в такое время на лице сэмпай должна красоваться улыбка. <!--Everyone...... was waiting for us.--> Все... ждали нас. <!--I caught up to Mafuyu and briefly exchanged gazes with her. We nodded in unison. It was alright, everyone's here.--> Я нагнал Мафую и быстро перекинулся с ней взглядом. Мы кивнули в унисон. Всё в порядке, все здесь. <!--Then— let's go!--> В таком случае… Погнали! <!--Chiaki released my arm to walk ahead of me by a step or two.--> Чиаки выпустила мою руку, чтобы идти на пару шагов впереди. <!--As for me, I chased her and made my way along the promenade stretching towards the light.--> Я же последовал за ней совершить прогулку к свету. <references/> <noinclude> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Назад [[Sayonara piano sonata~Russian Volume 3 - Chapter 4| Глава 4]] | Вернуться на [[Sayonara piano sonata ~Русский| Главную страницу]] | Вперед [[Sayonara piano sonata~Russian Volume 4 - Chapter 1| 4 том, глава 1]] |- |} </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information