Editing Spice & Wolf ~Versión Española~: V03 Cap 02

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 332: Line 332:
 
"Si te fuera posible, sí."
 
"Si te fuera posible, sí."
   
"En ese caso, haré que el pequeño haga un viaje. Tengo en mente un tipo que lleva tiempo en la ciudad, es un vendedor ambulante llamado Joey Bartose que debería estar en la filial de la compañía. Es un tipo atrevido, siempre haciendo negocios con gente con la que menos te quieres juntar. Recuerdo que solía hacer negocios con un [[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:Notas#Clérigo|clérigo]] de clausura que trabajaba como cronista. Cada año desde 1 semana antes hasta la semana de después del festival, el tipo siempre parece estar tomándose un gran descanso. Así que si vas a la filial por el medio día, supongo que le encontrarás allí, pasando la borrachera."
+
"En ese caso, haré que el pequeño haga un viaje. Tengo en mente un tipo que lleva tiempo en la ciudad, es un vendedor ambulante llamado Joey Bartose que debería estar en la filial de la compañía. Es un tipo atrevido, siempre haciendo negocios con gente con la que menos te quieres juntar. Recuerdo que solía hacer negocios con un clérigo de clausura que trabajaba como cronista. Cada año desde 1 semana antes hasta la semana de después del festival, el tipo siempre parece estar tomándose un gran descanso. Así que si vas a la filial por el medio día, supongo que le encontrarás allí, pasando la borrachera."
   
 
Incluso siendo de la misma Asociación, había gente como Lawrence que eran vendedores ambulantes, y también personas como Amati que sólo trabajaban en un ámbito. Debido a esto, a menudo Lawrence no conocía las caras y nombres de los otros miembros de la Asociación.
 
Incluso siendo de la misma Asociación, había gente como Lawrence que eran vendedores ambulantes, y también personas como Amati que sólo trabajaban en un ámbito. Debido a esto, a menudo Lawrence no conocía las caras y nombres de los otros miembros de la Asociación.
Line 704: Line 704:
 
Puesto que ya eran más de las 12, al entrar en la filial de la compañía, Lawrence descubrió que el número de personas dentro había aumentado considerablemente desde que se fue esta mañana.
 
Puesto que ya eran más de las 12, al entrar en la filial de la compañía, Lawrence descubrió que el número de personas dentro había aumentado considerablemente desde que se fue esta mañana.
   
Entre los comerciantes asentados en la ciudad de Kumerson y los vendedores ambulantes cuyo trabajo se centraba en los alrededores de la ciudad, parecía que gran cantidad de ellos habían detenido temporalmente sus negocios para así participar en el festival. Durante el día, estas personas bebían y hacían que el ambiente en la filial fuera festivo, por lo que todo el lugar estaba repleto de risas.
+
Entre los comerciantes asentados en la ciudad de Kumerson y los vendedores ambulantes cuyo trabajo se centraba en los alrededores de la ciudad, parecía que gran cantidad de ellos habían detenido temporalmente sus negocios para así participar en el festival. Durante el día, estas personas bebían y hacían que el ambiente en la filial fuera festivo, por lo que todo el lugar estaba repleto de risas. (NdT: ese final no me convence)
   
 
La persona que le presentaría al cronista, Joey Bartose, no parecía estar durmiendo tras la borrachera en la filial tal y como Mark lo había previsto. Lawrence había oído al venir esta mañana que Bartose había salido de la ciudad por negocios.
 
La persona que le presentaría al cronista, Joey Bartose, no parecía estar durmiendo tras la borrachera en la filial tal y como Mark lo había previsto. Lawrence había oído al venir esta mañana que Bartose había salido de la ciudad por negocios.
Line 820: Line 820:
 
Según la explicación de Mark, Bartose parecía ser un vendedor ambulante que era más devoto a conseguir dinero para poder beber que hacer negocios con la finalidad de ganar dinero. Pero después de verle en realidad, Lawrence sintió que Bartose daba una impresión totalmente opuesta.
 
Según la explicación de Mark, Bartose parecía ser un vendedor ambulante que era más devoto a conseguir dinero para poder beber que hacer negocios con la finalidad de ganar dinero. Pero después de verle en realidad, Lawrence sintió que Bartose daba una impresión totalmente opuesta.
   
Caminando por las calles, el robusto cuerpo de Bartose tenía la uniforme forma de un ataúd un poco más pequeño de lo normal. La descuidada barba de su cara era similar a las púas de los erizos de mar, y la piel de su cara como de cuero, insusceptible a las ráfagas de viento y a los arañazos de la arena. Durante el apretón de manos, la palma de su mano derecha no parecía en absoluto la de un vendedor ambulante que tiraba de las riendas de un caballo y llevara una vida ociosa, sino que dejaban ver instantáneamente que cargaba objetos pesados durante todo el año.
+
Caminando por las calles, el robusto cuerpo de Bartose tenía la uniforme forma de un ataúd un poco más pequeño de lo normal (NdT: En la versión inglesa estaban sorprendidos también por este tipo de descripción). La descuidada barba de su cara era similar a las púas de los erizos de mar, y la piel de su cara como de cuero, insusceptible a las ráfagas de viento y a los arañazos de la arena. Durante el apretón de manos, la palma de su mano derecha no parecía en absoluto la de un vendedor ambulante que tiraba de las riendas de un caballo y llevara una vida ociosa, sino que dejaban ver instantáneamente que cargaba objetos pesados durante todo el año.
   
 
Aún teniendo tal apariencia, Bartose no era ni difícil de tratar ni excéntrico, y hablaba de manera que le recordaba la gentileza de un clérigo.
 
Aún teniendo tal apariencia, Bartose no era ni difícil de tratar ni excéntrico, y hablaba de manera que le recordaba la gentileza de un clérigo.
Line 854: Line 854:
 
Cuantas más regiones había viajado uno, mayor era la sensación de que el mundo se estaba revelando ante sus propios ojos.
 
Cuantas más regiones había viajado uno, mayor era la sensación de que el mundo se estaba revelando ante sus propios ojos.
   
Si la idea que Lawrence tenía del mundo pudiera ser comparada al ancho de una charca, a lo que Bartose se refería sería su profundidad.
+
Si la idea que Lawrence tenía del mundo pudiera ser comparada al ancho de una charca, a lo que Bartose se refería sería su profundidad. (NdT: Lawrence se preocupaba de su extensión y Bartose de su historia.)
   
 
"Me estoy volviendo viejo, ya no poseo la fuerza para viajar a lugares remotos, y el tiempo no puede dar marcha atrás. Por eso, incluso si son sólo leyendas, quiero aprender más acerca del mundo que no he sido capaz de contemplar, así como también de los tiempos remotos a los que los cielos me han impedido maliciosamente regresar. Cuando era joven, sólo me preocupaba buscar los beneficios ante mí, y nunca siquiera pensé acerca de tales cosas. Si hubiera tenido la energía libre para interesarme por tales cosas, quizás mi vida hubiera acabado de manera diferente... por lo que, verte interesado por tales cosas a tan temprana edad me da cierta envidia. Jaja, la manera en la que estoy hablando en verdad me hace parecer como a un débil anciano."
 
"Me estoy volviendo viejo, ya no poseo la fuerza para viajar a lugares remotos, y el tiempo no puede dar marcha atrás. Por eso, incluso si son sólo leyendas, quiero aprender más acerca del mundo que no he sido capaz de contemplar, así como también de los tiempos remotos a los que los cielos me han impedido maliciosamente regresar. Cuando era joven, sólo me preocupaba buscar los beneficios ante mí, y nunca siquiera pensé acerca de tales cosas. Si hubiera tenido la energía libre para interesarme por tales cosas, quizás mi vida hubiera acabado de manera diferente... por lo que, verte interesado por tales cosas a tan temprana edad me da cierta envidia. Jaja, la manera en la que estoy hablando en verdad me hace parecer como a un débil anciano."
Line 876: Line 876:
 
Lawrence decidió que cuando volviera a la posada más tarde, le preguntaría acerca de sus experiencias en viajes anteriores.
 
Lawrence decidió que cuando volviera a la posada más tarde, le preguntaría acerca de sus experiencias en viajes anteriores.
   
"De todas maneras, la opinión de la Iglesia es, que tales leyendas y mitos no son sino supersticiones y cuentos paganos. En el momento que una región está bajo la supervisión de la Iglesia, se hace difícil reunir todas sus historias. Ya que Hairam es una región montañosa, tiene muchos cuentos interesantes. Pero, aquellos parajes también se encuentran bajo la supervisión de la Iglesia. En lo que a esto se refiere, Kumerson está libre de tales problemas," continuó Bartose.
+
"De todas maneras, la opinión de la Iglesia es, que tales leyendas y mitos no son sino supersticiones y cuentos paganos. En el momento que una región está bajo la supervisión de la Iglesia, se hace difícil reunir todas sus historias. Ya que Hairam es una región montañosa, tiene muchos cuentos interesantes. Pero, aquellos parajes también se encuentran bajo la supervisión de la Iglesia. En lo que a esto se refiere, Kumerson está libre de tales problemas," continuó Bartose. (NdT: otro párrafo complicado)
   
 
Debido a que Puroanie era una región en la que paganos y Cristianos convivían el uno con el otro, haría que la Iglesia procediera a crear regulaciones estrictas en aquellas zonas y ciudades donde tuviera cierta influencia.
 
Debido a que Puroanie era una región en la que paganos y Cristianos convivían el uno con el otro, haría que la Iglesia procediera a crear regulaciones estrictas en aquellas zonas y ciudades donde tuviera cierta influencia.
Line 992: Line 992:
 
Pedirle a Lawrence que no estuviera tenso era una petición demasiado grande.
 
Pedirle a Lawrence que no estuviera tenso era una petición demasiado grande.
   
Porque dentro de este distrito vivían personas conocidas como serios criminales por la mayor organización a la que no debía oponerse en el mundo.
+
Porque dentro de este distrito vivían personas conocidas como serios criminales por la mayor organización a la que no debía oponerse en el mundo. (NdT: No sé si hace referencia a la iglesia como mafia.)
   
 
"¿Hay alguien?"
 
"¿Hay alguien?"
Line 1,042: Line 1,042:
 
Entonces volvió a enderezar su columna y recuperó su expresión de Lawrence comerciante.
 
Entonces volvió a enderezar su columna y recuperó su expresión de Lawrence comerciante.
   
"[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:Notas#One-chan|One-chan]], la persona que andaba buscándote hoy por algo no soy yo, sino el Sr. Lawrence aquí presente."
+
"One-chan (NdT: en japón el termino es usado tanto en hermanas mayores como en señoritas, por lo que ante la duda de que sean hermanos, prefiero dejar esto aquí), la persona que andaba buscándote hoy por algo no soy yo, sino el Sr. Lawrence aquí presente."
   
 
Bartose quizás se había dado cuenta de que Lawrence ya había recuperado su compostura. Mientras le introducían brevemente, Lawrence dio un paso al frente, mostrando su sonrisa de cortesía como saludo y diciendo:
 
Bartose quizás se había dado cuenta de que Lawrence ya había recuperado su compostura. Mientras le introducían brevemente, Lawrence dio un paso al frente, mostrando su sonrisa de cortesía como saludo y diciendo:
Line 1,160: Line 1,160:
 
Lawrence repitió una vez más. Oyendo esto, Deanna colocó una mano en su frente como si estuviera sufriendo un pasajero dolor de cabeza, y le indicó con su otra mano a Lawrence para que esperara.
 
Lawrence repitió una vez más. Oyendo esto, Deanna colocó una mano en su frente como si estuviera sufriendo un pasajero dolor de cabeza, y le indicó con su otra mano a Lawrence para que esperara.
   
Mientras permanecía en silencio, nadie dudaría que alguna vez Deanna hubiera sido la directora de un gran convento, viendo como estaba actuando, Lawrence no pudo evitar pensar que ella tenía un aire anticuado.
+
Mientras permanecía en silencio, nadie dudaría que alguna vez Deanna hubiera sido la directora de un gran convento, viendo como estaba actuando, Lawrence no pudo evitar pensar que ella tenía un aire anticuado. (NdT: en la versión inglesa, utilizaron la palabra 'Humorous' que tiene dos significados: obsoleto y humorístico; espero que Lawrence se refiriera a lo primero)
   
 
Tras pasar algún tiempo en el que tenía los ojos muy cerrados y murmurando, Deanna levantó su cabeza, con una sonrisa alegre en su cara como la de una señorita que hubiera conseguido hilachar una aguja por primera vez.
 
Tras pasar algún tiempo en el que tenía los ojos muy cerrados y murmurando, Deanna levantó su cabeza, con una sonrisa alegre en su cara como la de una señorita que hubiera conseguido hilachar una aguja por primera vez.
Line 1,172: Line 1,172:
 
La Deanna que poseía tal naturaleza se aclaró la garganta, cerró los ojos, y comenzó a recitar un texto antiguo:
 
La Deanna que poseía tal naturaleza se aclaró la garganta, cerró los ojos, y comenzó a recitar un texto antiguo:
   
"En tiempos remotos, un lobo gigante apareció en el poblado. El lobo se llamó a sí mismo [[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:Notas#Horou|Horou]] de Yoitsu, y poseía tal tamaño que requería elevar la vista para captarlo completamente. Aterrorizados, los aldeanos lo vieron como un castigo divino. Horou habló, diciendo que había venido del profundo y sereno bosque del este, deseando dirigirse al sur. Horou era adicto a la bebida, y tomaría a veces la forma de una damisela para bailar entre las mujeres del poblado. Su apariencia era bella, joven, pero poseyendo una cola inhumana. Seguido de una larga temporada de ambiente festivo, aseguraba la cosecha del poblado, y continuó hacia el sur. El poblado ha visto gran cantidad de años de buenas cosechas desde entonces. La gente se refería al lobo como Horou de la cola trigal."
+
"En tiempos remotos, un lobo gigante apareció en el poblado. El lobo se llamó a sí mismo Horou(NdT: debido a que está recitando la diferencia con el nombre actual es posible) de Yoitsu, y poseía tal tamaño que requería elevar la vista para captarlo completamente. Aterrorizados, los aldeanos lo vieron como un castigo divino. Horou habló, diciendo que había venido del profundo y sereno bosque del este, deseando dirigirse al sur. Horou era adicto a la bebida, y tomaría a veces la forma de una damisela para bailar entre las mujeres del poblado. Su apariencia era bella, joven, pero poseyendo una cola inhumana. Seguido de una larga temporada de ambiente festivo, aseguraba la cosecha del poblado, y continuó hacia el sur. El poblado ha visto gran cantidad de años de buenas cosechas desde entonces. La gente se refería al lobo como Horou de la cola trigal."
   
 
Lawrence estaba sorprendido, no sólo por la fluidez con la que Deanna había recitado el texto antiguo, sino también por la repentina aparición del nombre de Horo.
 
Lawrence estaba sorprendido, no sólo por la fluidez con la que Deanna había recitado el texto antiguo, sino también por la repentina aparición del nombre de Horo.
Line 1,260: Line 1,260:
 
Por el cambio de destino, para conseguir la información necesaria para el viaje, Lawrence volvió nuevamente al puesto de venta de Mark.
 
Por el cambio de destino, para conseguir la información necesaria para el viaje, Lawrence volvió nuevamente al puesto de venta de Mark.
   
"Yo, chico guapo."
+
"Yo (NdT: expresión de saludo), chico guapo."
   
 
Cuando llegó al puesto, encontró a Mark con una cara de felicidad y despreocupado agarrando una jarra en una mano. Mientras que el chico que se había dedicado a hacer recados y contactar con gente, se encontraba durmiendo a pierna suelta dentro del puesto con su cara enrojecida y su cabeza hacia atrás.
 
Cuando llegó al puesto, encontró a Mark con una cara de felicidad y despreocupado agarrando una jarra en una mano. Mientras que el chico que se había dedicado a hacer recados y contactar con gente, se encontraba durmiendo a pierna suelta dentro del puesto con su cara enrojecida y su cabeza hacia atrás.
Line 1,348: Line 1,348:
 
Una sensación de peligro comenzó a emerger poco a poco de lo más profundo de su corazón, pero al mismo tiempo, Lawrence también sentía que Horo posiblemente no pudiera pasar el afecto que tenía por él hacia Amati tan fácilmente.
 
Una sensación de peligro comenzó a emerger poco a poco de lo más profundo de su corazón, pero al mismo tiempo, Lawrence también sentía que Horo posiblemente no pudiera pasar el afecto que tenía por él hacia Amati tan fácilmente.
   
Mientras Lawrence recordaba todas las cosas que les habían pasado desde que se conocieron, se fue asegurando más y más su firme opinión de que Horo no le cambiaría por Amati.
+
Mientras Lawrence recordaba todas las cosas que les habían pasado desde que se conocieron, se fue asegurando más y más su firme opinión de que Horo no le cambiaría por Amati.(NdT: la expresión original no acababa de convencerme)
   
 
"No hay nada de que preocuparse, mi compañera no es una persona tan variable," le aseguró a Mark.
 
"No hay nada de que preocuparse, mi compañera no es una persona tan variable," le aseguró a Mark.
Line 1,506: Line 1,506:
 
"No tengo tiempo para tus bromas. No puedes esperar aceptar un regalo tan costoso sin dar ningún tipo de compensación. En serio, en principio tenía planeado usar a alguien para contentarte, pero mira las deudas que me han llegado de eso."
 
"No tengo tiempo para tus bromas. No puedes esperar aceptar un regalo tan costoso sin dar ningún tipo de compensación. En serio, en principio tenía planeado usar a alguien para contentarte, pero mira las deudas que me han llegado de eso."
   
"Jejeje, así que estabas planeando semejante idea después de todo. Aie, lo supe todo el tiempo."
+
"Jejeje, así que estabas planeando semejante idea después de todo. Aie, lo supe todo el tiempo." (NdT: Aie??)
   
 
"Reduciré las compensaciones por la bufanda de tus fondos para el festival."
 
"Reduciré las compensaciones por la bufanda de tus fondos para el festival."
Line 1,560: Line 1,560:
 
"Deberías saber que no estoy mintiendo."
 
"Deberías saber que no estoy mintiendo."
   
Horo dejó escapar un sonido de sorpresa, y sostuvo la pirita con sus dedos.
+
Horo dejó escapar un sonido de sorpresa, y sostuvo la pirita con sus dedos. (NdT: en todo caso enfado, pero como el tema es la pirita lo sustituí por sorpresa.)
   
 
"No hay ningún uso especial para esta clase de mineral, y con frecuencia se vende como una especialidad local. Encima, como se parece mucho al oro, se usa también para engañar a la gente. ¿Viste a más personas comprando esto?" preguntó Lawrence.
 
"No hay ningún uso especial para esta clase de mineral, y con frecuencia se vende como una especialidad local. Encima, como se parece mucho al oro, se usa también para engañar a la gente. ¿Viste a más personas comprando esto?" preguntó Lawrence.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)