Editing Spice & Wolf ~Versión Española~: V04 Cap 01

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 399: Line 399:
 
"Es como dices. Me gustaría preguntarte algo aprovechando nuestro encuentro, ¿cuánto toma llegar al pueblo de Tereo desde aquí?"
 
"Es como dices. Me gustaría preguntarte algo aprovechando nuestro encuentro, ¿cuánto toma llegar al pueblo de Tereo desde aquí?"
   
"¿El [[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:Notas#Pueblo Aldea|pueblo]].... de Tereo?"
+
"¿El pueblo.... de Tereo?"
  +
  +
(NdT: surgió un pequeño problema con la definición de aldea y pueblo más adelante, y como ha habido un conflicto en los términos entre lo que entendía Lawrence y lo que describía Ivan he intentado dejar un término ambiguo hasta la fecha o incluso hacerlo confuso usando algunas veces un término u otro para denotar la confusión entre el narrador, Lawrence e Ivan.)
   
 
Al escuchar las palabras de Lawrence, el joven pareció confuso por un momento, y tras un segundo abrió su boca mostrando una sonrisa mientras decía:
 
Al escuchar las palabras de Lawrence, el joven pareció confuso por un momento, y tras un segundo abrió su boca mostrando una sonrisa mientras decía:
Line 597: Line 599:
   
 
"Tan sólo desea poder dejar esta tierra cuanto antes."
 
"Tan sólo desea poder dejar esta tierra cuanto antes."
  +
  +
(NdT: surgió un pequeño problema con la definición de aldea, pueblo, más adelante, y como ha habido un conflicto en los términos entre lo que entendía Lawrence y lo que describía Ivan he intentado dejar un término ambiguo hasta la fecha o incluso hacerlo confuso usando algunas veces un término u otro para denotar la confusión entre el narrador, Lawrence e Ivan.)
   
 
Moler el trigo era una tarea importante de la que alguien debía encargarse.
 
Moler el trigo era una tarea importante de la que alguien debía encargarse.
Line 887: Line 891:
 
"Ya me duermo, buenas noches."
 
"Ya me duermo, buenas noches."
   
Habiendo dicho esto, Horo lentamente se encogió entre las mantas. Y como dándose por vencido, Lawrence le respondió: "Buenas noches".
+
Habiendo dicho esto, Horo lentamente se encogió entre las mantas. Y como dándose por vencido, Lawrence le respondió: "Buenas noches". (NdT: Lawrence dijo "go ahead" en la versión inglesa, por lo que es una adaptación muy rara, para futuras ediciones si encontráis una expresión mejor cambiadla y comentad el cambio en la discusión)
   
   

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)