Editing Suzumiya Haruhi:Volumen2 Capitulo5

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 179: Line 179:
 
"¿No hay ningún gato negro? ¡Bueno, entonces usaremos éste!"
 
"¿No hay ningún gato negro? ¡Bueno, entonces usaremos éste!"
   
Era un gato [[Suzumiya Haruhi:Notas#calicó|calicó]], y como si eso fuera poco, además era macho. Sin embargo, Haruhi no tenía idea de lo exótico que era aquel gato, y no parecía asombrada con el hecho de haberlo encontrado y elegido por casualidad.
+
Era un gato calicó, y como si eso fuera poco, además era macho27. Sin embargo, Haruhi no tenía idea de lo exótico que era aquel gato, y no parecía asombrada con el hecho de haberlo encontrado y elegido por casualidad.
   
 
"Toma Yuki, éste es tu compañero. Llévate bien con él."
 
"Toma Yuki, éste es tu compañero. Llévate bien con él."
   
Nagato recibió el gato con una expresión ausente, como si se tratase de esos paquetes de [[Suzumiya Haruhi:Notas#pañuelos desechables|pañuelos desechables]] que regalan en la calle. El gato tenía casi la misma expresión, mientras era sostenido en el aire por los brazos.
+
Nagato recibió el gato con una expresión ausente, como si se tratase de esos paquetes de pañuelos desechables que regalan en la calle28. El gato tenía casi la misma expresión, mientras era sostenido en el aire por los brazos.
   
 
La filmación comenzó allí mismo, en la parte trasera del edificio de apartamentos. Era obvio que el lugar y la continuidad ya no importaban en aquella película. Mi cámara estaba llena de escenas aleatorias que habían surgido de la cabeza de la directora; ¿Yo no voy a tener que editar estas escenas para formar una historia coherente, o sí?
 
La filmación comenzó allí mismo, en la parte trasera del edificio de apartamentos. Era obvio que el lugar y la continuidad ya no importaban en aquella película. Mi cámara estaba llena de escenas aleatorias que habían surgido de la cabeza de la directora; ¿Yo no voy a tener que editar estas escenas para formar una historia coherente, o sí?
Line 226: Line 226:
 
"Eso es todo por hoy, ¡mañana será el último día de filmación! ¡El día de hoy todo salió bien, la historia está a punto de entrar a su mejor parte, y todos estaban de muy buen ánimo! ¡Descansen bien, porque necesitaremos esa misma actitud para mañana!"
 
"Eso es todo por hoy, ¡mañana será el último día de filmación! ¡El día de hoy todo salió bien, la historia está a punto de entrar a su mejor parte, y todos estaban de muy buen ánimo! ¡Descansen bien, porque necesitaremos esa misma actitud para mañana!"
   
Haruhi no despidió haciendo un gesto con su megáfono, y luego saló directo hacia su casa mientras tarareaba el tema final de "[[Suzumiya Haruhi:Notas#Blade|Blade]]."
+
Haruhi no despidió haciendo un gesto con su megáfono, y luego saló directo hacia su casa mientras tarareaba el tema final de "Blade29."
 
"Ufff..."
 
"Ufff..."
   
Line 260: Line 260:
 
Dijo esto mientras se agarraba con las uñas al hombro de Nagato.
 
Dijo esto mientras se agarraba con las uñas al hombro de Nagato.
   
Un [[Suzumiya Haruhi:Notas#gato demoníaco|gato demoníaco]]... ¿En eso se convierten los gatos después de vivir algunos años de más?
+
Un gato demoníaco... ¿En eso se convierten los gatos después de vivir algunos años de más?30
   
 
"No estoy muy seguro. El concepto del tiempo es muy extraño para mí. ¿Qué es el presente? ¿Qué es el pasado? No me interesan esas cosas."
 
"No estoy muy seguro. El concepto del tiempo es muy extraño para mí. ¿Qué es el presente? ¿Qué es el pasado? No me interesan esas cosas."
Line 685: Line 685:
 
Dejé salir un profundo suspiro de resignación, y me dirigí al salón 1-5.
 
Dejé salir un profundo suspiro de resignación, y me dirigí al salón 1-5.
   
Haruhi era la única que pensaba que la producción de la película estaba saliendo según lo planeado, porque mi cara cada vez tenía unas [[Suzumiya Haruhi:Notas#líneas verticales|líneas verticales]] más gruesas y oscuras, al igual que la de Koizumi y Asahina-san.
+
Haruhi era la única que pensaba que la producción de la película estaba saliendo según lo planeado, porque mi cara cada vez tenía unas líneas verticales más gruesas y oscuras, al igual que la de Koizumi y Asahina-san31.
   
La filmación continuó, y sucedieron muchas cosas en esos días. Por alguna razón, la pistola de juguete comenzó a arrojar agua en lugar de disparar perdigones; Asahina-san temblaba cada vez que Haruhi llevaba un lente de contacto diferente (el de color dorado podía disparar balas, y el verde podía crear agujeros negros en miniatura), y siempre terminó siendo mordida por Nagato; los árboles de cerezo se marchitaron al día siguiente, tan rápido como habían florecido; y al parecer, las palomas blancas del templo se transformaron en especimenes de las ya extintas palomas peregrinas (según me lo dijo Koizumi, en secreto); incluso el movimiento de [[Suzumiya Haruhi:Notas#precesión|precesión]] de la Tierra cambió levemente, según me lo dijo Nagato.
+
La filmación continuó, y sucedieron muchas cosas en esos días. Por alguna razón, la pistola de juguete comenzó a arrojar agua en lugar de disparar perdigones; Asahina-san temblaba cada vez que Haruhi llevaba un lente de contacto diferente (el de color dorado podía disparar balas, y el verde podía crear agujeros negros en miniatura), y siempre terminó siendo mordida por Nagato; los árboles de cerezo se marchitaron al día siguiente, tan rápido como habían florecido; y al parecer, las palomas blancas del templo se transformaron en especimenes de las ya extintas palomas peregrinas (según me lo dijo Koizumi, en secreto); incluso el movimiento de precesión32 de la Tierra cambió levemente, según me lo dijo Nagato.
   
 
El mundo normal estaba comenzando a descarrilarse lentamente.
 
El mundo normal estaba comenzando a descarrilarse lentamente.
Line 763: Line 763:
   
 
Me quedé completamente callado, y recordé lo que Asahina-san me había dicho seis mese atrás. No la Asahina-san de ese momento, sino la Asahina-san del futuro, la Asahina-san adulta. Después de pedirme que me reuniera con ella por medio de una nota, esa Asahina-san me dijo: " Por favor no te me acerques demasiado." ¿Me lo dijo sólo porque no era conveniente por su misión? ¿O era algo que sentía de verdad?
 
Me quedé completamente callado, y recordé lo que Asahina-san me había dicho seis mese atrás. No la Asahina-san de ese momento, sino la Asahina-san del futuro, la Asahina-san adulta. Después de pedirme que me reuniera con ella por medio de una nota, esa Asahina-san me dijo: " Por favor no te me acerques demasiado." ¿Me lo dijo sólo porque no era conveniente por su misión? ¿O era algo que sentía de verdad?
Al ver que permanecía en silencio, Koizumi siguió hablando con una voz profunda, que sonaba tan antigua como el [[Suzumiya Haruhi:Notas#Jomon-sugi|Jomon-sugi]].
+
Al ver que permanecía en silencio, Koizumi siguió hablando con una voz profunda, que sonaba tan antigua como el Jomon-sugi33.
   
 
"¿Si acaso Asahina-san solamente está jugando al papel de la chica inocente y bonita, pero en realidad quiere otra cosa, qué vas a hacer? Seguramente piensa que será más fácil ganarse tu simpatía de esa manera. Esas reacciones inocentes y desesperadas ante las órdenes absurdas de Suzumiya-san, son sólo parte de su plan. Ella hace todo eso para tener tu confianza."
 
"¿Si acaso Asahina-san solamente está jugando al papel de la chica inocente y bonita, pero en realidad quiere otra cosa, qué vas a hacer? Seguramente piensa que será más fácil ganarse tu simpatía de esa manera. Esas reacciones inocentes y desesperadas ante las órdenes absurdas de Suzumiya-san, son sólo parte de su plan. Ella hace todo eso para tener tu confianza."
Line 781: Line 781:
 
Nunca escuché de él, seguramente es un personaje secundario.
 
Nunca escuché de él, seguramente es un personaje secundario.
   
"Se supone que sí, pero a mitad de los ensayos, decidimos usar partes de la versión escrita por [[Suzumiya Haruhi:Notas#Tom Stoppard|Tom Stoppard]], así que ahora tengo que aparecer en muchas más escenas."
+
"Se supone que sí, pero a mitad de los ensayos, decidimos usar partes de la versión escrita por Tom Stoppard34, así que ahora tengo que aparecer en muchas más escenas."
   
 
Bueno, entonces que te vaya bien. No tenía idea de que existiesen otras versiones de Hamlet además de la de Shakespeare.
 
Bueno, entonces que te vaya bien. No tenía idea de que existiesen otras versiones de Hamlet además de la de Shakespeare.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)