Editing Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 1 - chapitre 5

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
===Chapitre 5===
+
'''Chapitre 5'''
  +
  +
(* = notes à l'éditeur dans la partie discussion)
  +
   
   
Line 12: Line 15:
 
Haruhi, que j'avais quittée en face de la station deux jours auparavant, affichait une mine déconfite et faisait la moue. Juste au moment où je trouvais que ses expressions devenaient plus mignonnes ces jours-ci, elle avait retrouvé son tempérament hargneux habituel aujourd'hui.
 
Haruhi, que j'avais quittée en face de la station deux jours auparavant, affichait une mine déconfite et faisait la moue. Juste au moment où je trouvais que ses expressions devenaient plus mignonnes ces jours-ci, elle avait retrouvé son tempérament hargneux habituel aujourd'hui.
   
« Dis, Suzumiya. Tu connais l'histoire de l'"Oiseau bleu"<span id="back_to_note_1">[[Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 1 Notes de Traduction#note_1 | <sup>1</sup>]]</span> ? »
+
« Dis, Suzumiya. Tu connais l'histoire de l'"Oiseau bleu"<span id="back_to_note_1">[[#note_1 | <sup>1</sup>]]</span> ? »
   
 
« C'est quoi ? »
 
« C'est quoi ? »
Line 54: Line 57:
 
« Tu ne vas quand même pas me dire que tu es un être psionique, si ? »
 
« Tu ne vas quand même pas me dire que tu es un être psionique, si ? »
   
« Plus besoin d'en douter désormais ! »
+
« Plus besoin de le soupçonner désormais ! »
   
 
Koizumi agita doucement sa tasse.
 
Koizumi agita doucement sa tasse.
Line 72: Line 75:
 
« Tu as dit nous ? Ça veut dire qu'il y a d'autres êtres psioniques comme toi ? »
 
« Tu as dit nous ? Ça veut dire qu'il y a d'autres êtres psioniques comme toi ? »
   
« Eh bien, il n'y en a pas autant que tu le penses. Comme je fais parti du plus bas rang, je ne suis pas vraiment au courant, je sais seulement qu'il y en a environ dix dans ce monde. Tous sont sous le contrôle de ''l'Organisation''. »
+
« Eh bien, il n'y en a pas autant que tu le penses. Comme je fais parti du plus bas rang, je ne suis pas vraiment au courant, je sais seulement qu'il y en a environ dix dans ce monde. Tous sont sous le contrôle de l''Organisation'. »
   
 
Formidable, maintenant on a une 'Organisation' !
 
Formidable, maintenant on a une 'Organisation' !
Line 108: Line 111:
 
« N'a-t-il pas été créé lors du Big Bang ? »
 
« N'a-t-il pas été créé lors du Big Bang ? »
   
« Actuellement c'est ce qui est dit. Néanmoins, nous pensons à une autre possibilité ; ce monde est apparu il y a trois ans. »
+
« Actuellement c'est ce qui est dit. Néanmoins, nous pensons à une autre possibilité - ce monde est apparu il y a trois ans. »
   
 
J'observai le visage de Koizumi à plusieurs reprises. Ce qu'il racontait était trop absurde pour être vrai.
 
J'observai le visage de Koizumi à plusieurs reprises. Ce qu'il racontait était trop absurde pour être vrai.
   
« Impossible ! Je peux toujours me rappeler clairement ce qui s'est passé il y a trois ans. D'ailleurs, mes parents sont toujours en vie. J'ai encore les trois points de sutures que j'avais eu après être tombé dans les égouts quand j'étais petit. Et comment tu expliques tous ces trucs que j'ai eu tant de mal à apprendre par cœur dans les manuels d'Histoire ? »
+
« Impossible ! Je peux toujours me rappeler clairement ce qui s'est passé il y a trois ans. D'ailleurs, mes parents sont toujours en vie. J'ai encore les trois points de sutures que j'avais eu après être tombé dans les égouts quand j'étais petit. Et comment tu expliques tous ces trucs que j'ai galéré à apprendre par cœur dans les manuels d'Histoire ? »
   
 
« D'accord, mais comment peux-tu être sûr que tous les humains, toi y compris, n'ont pas été créés avec tous leurs souvenirs ? Si c'est le cas, alors pas besoin de toujours revenir à il y a trois ans. Il n'existe, dans le monde entier, aucune preuve suffisante pour réfuter le fait que ce monde aurait été créé il y a cinq minutes, et que toute la vie aurait commencé seulement à ce moment-là. »
 
« D'accord, mais comment peux-tu être sûr que tous les humains, toi y compris, n'ont pas été créés avec tous leurs souvenirs ? Si c'est le cas, alors pas besoin de toujours revenir à il y a trois ans. Il n'existe, dans le monde entier, aucune preuve suffisante pour réfuter le fait que ce monde aurait été créé il y a cinq minutes, et que toute la vie aurait commencé seulement à ce moment-là. »
Line 205: Line 208:
 
« Désolé. »
 
« Désolé. »
   
Avant qu'elle n'eût eu la chance de crier, je retirai mon pied qui était dans la pièce et claquai la porte rapidement. Grâce à cela, je fus capable d'éviter son hurlement.
+
Avant qu'elle n'ait la chance de crier, je retirai mon pied qui était dans la pièce et claquai la porte rapidement. Grâce à cela, je fus capable d'éviter son hurlement.
   
 
C'est vrai, je devrais frapper en premier lieu. Non attends, elle ferait mieux de fermer la porte à clé si elle veut se changer !
 
C'est vrai, je devrais frapper en premier lieu. Non attends, elle ferait mieux de fermer la porte à clé si elle veut se changer !
Line 231: Line 234:
 
J'ouvris le navigateur internet et me rendis sur la page d'accueil de notre site, histoire d'essayer de modifier quelque chose sur cette page ô combien immuable, mais je ne savais pas par où commencer.
 
J'ouvris le navigateur internet et me rendis sur la page d'accueil de notre site, histoire d'essayer de modifier quelque chose sur cette page ô combien immuable, mais je ne savais pas par où commencer.
   
J'estimai qu'éditer cette page Web était une perte de temps, je fermai alors la fenêtre et soupirai. Je m'ennuyai déjà comme pas possible, j'en avais également assez de jouer à Othello, j'avais besoin de quelque chose pour tuer le temps.
+
J'estimais qu'éditer cette page Web était une perte de temps, je fermais alors la fenêtre et soupirais. Je m'ennuyais déjà comme pas possible, j'en avais également assez de jouer à Othello, j'avais besoin de quelque chose pour tuer le temps.
   
 
Alors que je marmonnais dans ma barbe les bras croisés, on déposa soudainement une chaude tasse de thé en face de moi. Je levai les yeux et trouvai Asahina-san dans son costume de soubrette le sourire aux lèvres, tenant un plateau dans ses mains. Elle se comporte vraiment comme une véritable domestique.
 
Alors que je marmonnais dans ma barbe les bras croisés, on déposa soudainement une chaude tasse de thé en face de moi. Je levai les yeux et trouvai Asahina-san dans son costume de soubrette le sourire aux lèvres, tenant un plateau dans ses mains. Elle se comporte vraiment comme une véritable domestique.
Line 254: Line 257:
 
Étalée de tout son long sur le bureau, le menton appuyé sur la surface, Haruhi répondit d'un air agacé :
 
Étalée de tout son long sur le bureau, le menton appuyé sur la surface, Haruhi répondit d'un air agacé :
   
« Tu m'ennuies ! J'ai déjà fait le debriefing toute seule hier ! »
+
« T'es casse-pieds ! J'ai déjà fait le debriefing toute seule hier ! »
   
 
Je sus sur-le-champ que Haruhi avait dû retracer le parcours de samedi dernier après les cours.
 
Je sus sur-le-champ que Haruhi avait dû retracer le parcours de samedi dernier après les cours.
Line 280: Line 283:
 
« D'ailleurs, il y a un paquet de mecs qui font la queue pour toi. Tout ce que tu as à faire, c'est de contenir tes manières excentriques et tu verras ton petit ami venir à toi. »
 
« D'ailleurs, il y a un paquet de mecs qui font la queue pour toi. Tout ce que tu as à faire, c'est de contenir tes manières excentriques et tu verras ton petit ami venir à toi. »
   
« Hmph, peu importe si j'ai un copain ou non. Ce prétendu amour n'est qu'un affaiblissement temporaire du jugement, une maladie mentale » dit Haruhi exhaustivement, affalée sur son bureau et regardant par la fenêtre.
+
« Hmph, peu importe si j'ai un copain ou non. Ce prétendu amour n'est qu'une démence temporaire, une maladie mentale » dit Haruhi exhaustivement, affalée sur son bureau et regardant par la fenêtre.
   
 
« En fait, j'ai tendance à penser à ce genre de choses de temps en temps. Je suis une fille en bonne santé après tout, et puis mon corps a ses propres besoins. Mais je ne suis pas assez bête pour m'engager dans un truc aussi pénible juste à cause d'un court moment d'égarement. Et si je suis trop occupée à sortir, qu'est-ce qui arrivera à la Brigade SOS ? Je viens tout juste de la fonder ! »
 
« En fait, j'ai tendance à penser à ce genre de choses de temps en temps. Je suis une fille en bonne santé après tout, et puis mon corps a ses propres besoins. Mais je ne suis pas assez bête pour m'engager dans un truc aussi pénible juste à cause d'un court moment d'égarement. Et si je suis trop occupée à sortir, qu'est-ce qui arrivera à la Brigade SOS ? Je viens tout juste de la fonder ! »
Line 302: Line 305:
   
   
Pourtant, à ce moment, des choses étranges commençaient lentement à se mettre en place. Comme ce n'était pas grand-chose au départ, personne ne l'avait encore remarqué, mais je n'avais pas cessé d'y penser de toute la journée depuis la première heure de cours.
+
Pourtant, à ce moment, des choses étranges commençaient lentement à se mettre en place. Comme ce n'était pas grand-chose au départ, personne ne l'avait encore remarqué, mais je n'avais pas cessé d'y penser de toute la journée depuis la première heure de cours.
   
 
Pendant que je parlais à Haruhi, mon esprit était occupé à autre chose. Tout avait commencé avec ce mot laissé dans mon casier à chaussures ce matin-là.
 
Pendant que je parlais à Haruhi, mon esprit était occupé à autre chose. Tout avait commencé avec ce mot laissé dans mon casier à chaussures ce matin-là.
Line 316: Line 319:
   
   
À quoi cela rime-t-il ? Une réunion d'urgence se déroulait dans ma tête entre mes différentes opinions.
+
À quoi cela rime-t-il ? Une réunion d'urgence se déroulait dans ma tête entre mes différents points de vue.
La première disait : « C'est déjà arrivé », mais l'écriture était différente de celle du marque-page. Nagato, qui prétend être une Interface Humanoïde Organique pour les aliens, écrit si bien à la main qu'on croirait que c'est imprimé, cependant ce message donne bien l'impression d'une écriture de lycéenne. De plus, Nagato n'agirait pas de manière aussi directe que glisser un mot dans mon casier à chaussures.
+
Le premier disait : « C'est déjà arrivé », mais l'écriture était différente de celle du marque-page. Nagato, qui prétend être une Interface Humanoïde Organique pour les aliens, écrit si bien à la main qu'on croirait que c'est imprimé, cependant ce message donne bien l'impression d'une écriture de lycéenne. De plus, Nagato n'agirait pas de manière aussi directe que glisser un mot dans mon casier à chaussures.
   
La deuxième disait : « Pourrait-il s'agir d'Asahina-san ? » Non, si ç'avait été elle, elle ne se serait pas contentée de déchirer un bout de papier au hasard pour y griffonner un message sans y indiquer d'heure exacte. C'est vrai, elle aurait placé sa lettre joliment écrite dans une enveloppe. »
+
Le deuxième disait : « Pourrait-il s'agir d'Asahina-san ? » Non, si ç'avait été elle, elle ne se serait pas contentée de déchirer un bout de papier au hasard pour y griffonner un message sans y indiquer d'heure exacte. C'est vrai, elle aurait placé sa lettre joliment écrite dans une enveloppe.
   
 
En outre, il était étrange que le lieu de rendez-vous soit ma salle de classe. « Ça ne peut pas être Haruhi !? » disait le troisième point de vue. C'est encore plus improbable, si ç'avait été elle, elle m'aurait simplement traîné dans la cage d'escalier et m'aurait tout déballé sur-le-champ si elle voulait que je sois au courant de quelque chose.
 
En outre, il était étrange que le lieu de rendez-vous soit ma salle de classe. « Ça ne peut pas être Haruhi !? » disait le troisième point de vue. C'est encore plus improbable, si ç'avait été elle, elle m'aurait simplement traîné dans la cage d'escalier et m'aurait tout déballé sur-le-champ si elle voulait que je sois au courant de quelque chose.
   
En me fondant sur le même raisonnement, j'éliminai également Koizumi de l'équation. Pour finir, un quatrième point de vue disait : « Pourrait-il s'agir de la lettre d'amour d'une inconnue ? » Ne nous préoccupons pas de savoir si c'est bien une lettre d'amour ou non, le fait est que je suis sollicité par quelqu'un, et qu'il ne s'agit pas forcément d'une fille.
+
En me fondant sur le même raisonnement, j'éliminais également Koizumi de l'équation. Pour finir, un quatrième point de vue disait : « Pourrait-il s'agir de la lettre d'amour d'une inconnue ? » Ne nous préoccupons pas de savoir si c'est bien une lettre d'amour ou non, le fait est que je suis sollicité par quelqu'un, et qu'il ne s'agit pas forcément d'une fille.
   
 
« Ne tombe pas dans le panneau ! Il y a de grandes chances que ce soit un coup de Taniguchi et Kunikuda. » Oui, c'est l'opinion la plus probable. Il est possible que cet idiot de Taniguchi me joue un tour aussi stupide, mais il aurait dû écrire davantage.
 
« Ne tombe pas dans le panneau ! Il y a de grandes chances que ce soit un coup de Taniguchi et Kunikuda. » Oui, c'est l'opinion la plus probable. Il est possible que cet idiot de Taniguchi me joue un tour aussi stupide, mais il aurait dû écrire davantage.
Line 357: Line 360:
 
« Je dois me changer, alors ne m'attends pas. » En entendant Asahina-san dire cela, je me précipitai hors de la salle du club.
 
« Je dois me changer, alors ne m'attends pas. » En entendant Asahina-san dire cela, je me précipitai hors de la salle du club.
   
Il était cinq heures et demie, il ne devrait plus y avoir personne dans la salle de classe, j'imagine ? Même s'il s'agissait d'une blague de Taniguchi, il aurait dû rentrer chez lui après en avoir eu assez d'attendre si longtemps. Malgré cela, je grimpai en courant les deux volées de marches menant à l'étage supérieur, juste pour être sûr.
+
Il était cinq heures et demie, il ne devrait plus y avoir personne dans la salle de classe, j'imagine ? Même s'il s'était agi d'une blague de Taniguchi, il aurait dû rentrer chez lui après en avoir eu assez d'attendre si longtemps. Malgré cela, je grimpai en courant les deux volées de marches menant à l'étage supérieur, juste pour être sûr.
   
 
Je respirai profondément dans le couloir silencieux. Comme les vitres de la salle de classe étaient en verre poli, il n'y avait aucune chance que je sois capable de voir ce qui se passait à l'intérieur, seulement que le crépuscule avait plongé la classe dans une teinte rouge-orangée. J'ouvris la porte de la classe 1-5 avec désinvolture et glissai ma tête à l'intérieur.
 
Je respirai profondément dans le couloir silencieux. Comme les vitres de la salle de classe étaient en verre poli, il n'y avait aucune chance que je sois capable de voir ce qui se passait à l'intérieur, seulement que le crépuscule avait plongé la classe dans une teinte rouge-orangée. J'ouvris la porte de la classe 1-5 avec désinvolture et glissai ma tête à l'intérieur.
Line 385: Line 388:
 
Asakura sourit avec entrain, le côté droit de son visage rougi par le crépuscule pénétrant par la fenêtre.
 
Asakura sourit avec entrain, le côté droit de son visage rougi par le crépuscule pénétrant par la fenêtre.
   
« Tu voulais me voir ? » demandai-je d'un ton délibérément sec.
+
« Tu voulais me voir ? » demandai-je délibérément d'un ton sec.
   
Asakura eut un petit rire et répondit :
+
Asakura ricana et répondit :
   
 
« En effet, je voulais te voir, j'ai quelque chose à te demander. »
 
« En effet, je voulais te voir, j'ai quelque chose à te demander. »
Line 439: Line 442:
 
J'étais vraiment perplexe. Si quelqu'un est au courant de ce qui se passe, merci de se manifester et de m'expliquer tout ça !
 
J'étais vraiment perplexe. Si quelqu'un est au courant de ce qui se passe, merci de se manifester et de m'expliquer tout ça !
   
« Tu crois que je plaisante ? » dit Asakura d'un ton enjoué, ne semblant pas du tout sérieuse. Maintenant que j'y pense, une lycéenne souriante qui vous menace avec un couteau a quelque chose de vraiment flippant<!-- Rena powaaaaa -->. À présent vous comprenez à quel point j'étais effrayé.
+
« Tu crois que je plaisante ? » dit Asakura d'un ton enjoué, ne semblant pas du tout sérieuse. Maintenant que j'y pense, une lycéenne souriante qui vous menace avec un couteau a quelque chose de franchement flippant<!-- Rena powaaaaa -->. À présent vous comprenez à quel point j'étais effrayé.
   
 
« Hmph ! »
 
« Hmph ! »
Line 459: Line 462:
 
????
 
????
   
C'est bizarre, où est passée la porte ? Même les fenêtres ont disparu ! Il était supposé y avoir des vitres sur le mur donnant sur le couloir, à présent ce n'est plus qu'un épais mur gris.
+
C'est bizarre, où est passée la porte ? Même les fenêtres ont disparues ! Il était supposé y avoir des vitres sur le mur donnant sur le couloir, à présent ce n'est plus qu'un épais mur gris.
   
 
Impossible !
 
Impossible !
Line 467: Line 470:
 
La voix d'Asakura se fit plus proche derrière moi.
 
La voix d'Asakura se fit plus proche derrière moi.
   
« J'ai désormais le contrôle de cet espace, ainsi toutes les sorties ont été bloqué. C'est très simple en réalité, tout ce que j'ai eu à faire, c'est d'altérer la structure moléculaire du bâtiment sur cette planète pour pouvoir modifier sa matière à volonté. Cette salle est maintenant devenue un espace clos (*), on ne peut y entrer ni en sortir. »
+
« J'ai désormais le contrôle de cet espace, ainsi toutes les sorties ont été bloquées. C'est très simple en réalité, tout ce que j'ai eu à faire, c'est d'altérer la structure moléculaire du bâtiment sur cette planète pour pouvoir modifier sa matière à volonté. Cette salle est maintenant devenue un espace clos (*), on ne peut y entrer ni en sortir. »
   
 
Je me retournai et constatai que le crépuscule avait aussi disparu. La pièce toute entière était entourée par des murs de béton, laissant seulement les lampes blanches éclairer froidement les bureaux.
 
Je me retournai et constatai que le crépuscule avait aussi disparu. La pièce toute entière était entourée par des murs de béton, laissant seulement les lampes blanches éclairer froidement les bureaux.
Line 523: Line 526:
 
Une Asakura en état de choc – juste au moment où elle allait me trancher la gorge. Debout en face d'elle, empoignant la lame de ses mains nues, se tient la fine silhouette de Yuki Nagato.
 
Une Asakura en état de choc – juste au moment où elle allait me trancher la gorge. Debout en face d'elle, empoignant la lame de ses mains nues, se tient la fine silhouette de Yuki Nagato.
   
(Waouh, elle arrive à s'emparer de la lame à mains nues.)
+
(Waouh, elle arrive à s'emparer de la lame rien qu'avec ses mains nues.)
   
« Tes programmes sont trop élémentaires » dit Nagato de son habituel ton dénué d'expressions.« Les données de verrouillage autour de la zone du plafond étaient incomplètes. Voilà pourquoi j'ai été capable de les découvrir et de m'introduire. »
+
« Tes programmes sont trop élémentaires » dit Nagato de son habituel ton dénué d'expressions.
  +
  +
« Les données de verrouillage autour de la zone du plafond étaient incomplètes. Voilà pourquoi j'ai été capable de les découvrir et de m'introduire. »
   
 
« Tu veux te mettre sur mon chemin ? » Asakura paraissait calme. « Une fois que j'aurais tué cette personne, Haruhi Suzumiya va sûrement réagir d'une certaine façon. C'est le seul moyen pour nous d'obtenir plus de données. »
 
« Tu veux te mettre sur mon chemin ? » Asakura paraissait calme. « Une fois que j'aurais tué cette personne, Haruhi Suzumiya va sûrement réagir d'une certaine façon. C'est le seul moyen pour nous d'obtenir plus de données. »
   
« Tu es sensée être ma sauvegarde » dit Nagato comme si elle récitait un mantra<span id="back_to_note_2">[[Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 1 Notes de Traduction#note_2 | <sup>2</sup>]]</span>, « Ce genre d'insubordination n'est pas autorisé ; tu dois obéir à mes ordres. »
+
« Tu es sensée être ma sauvegarde » dit Nagato comme si elle récitait un mantra<span id="back_to_note_2">[[#note_2 | <sup>2</sup>]]</span>, « Ce genre d'insubordination n'est pas autorisé ; tu dois obéir à mes ordres. »
   
 
« Et si je refuse ? »
 
« Et si je refuse ? »
Line 587: Line 592:
 
« Qu'est-ce que tu... »
 
« Qu'est-ce que tu... »
   
Avant que j'eusse pu finir ma phrase, j'eus à peine le temps de voir une lance d'une rapidité ahurissante me frôler le bout du nez avant de tomber sur le sol.
+
Avant que je pusse finir ma phrase, j'eus à peine le temps de voir une lance d'une rapidité ahurissante me frôler le bout du nez avant de tomber sur le sol.
   
 
« Nous allons voir pendant combien de temps tu peux le protéger. Prends ça ! »
 
« Nous allons voir pendant combien de temps tu peux le protéger. Prends ça ! »
Line 725: Line 730:
 
Alors c'est comme ça qu'elle voit les choses !
 
Alors c'est comme ça qu'elle voit les choses !
   
Mais ce n'est pas le moment de penser à des choses aussi insignifiantes alors que je viens tout juste de vivre une expérience incroyable. Le problème n'est plus de savoir si oui ou non je dois croire ce que m'a raconté Nagato l'autre jour, je n'osais pas admettre que je n'étais qu'à moitié convaincu. Toutefois ce qui vient de se passer m'a fait réaliser la réelle gravité de la situation. Je pensais vraiment que j'allais mourir ! Si Nagato n'était pas apparue à travers le plafond, j'aurais été tué par Asakura. Les visions de la salle de classe altérée, des bras d'Asakura s'allongeant de manière surnaturelle, et de Nagato l'éliminant sans remords se sont toutes gravées dans ma mémoire.
+
Mais ce n'est pas le moment de penser à des choses aussi insignifiantes alors que je viens tout juste de vivre une expérience incroyable. Le problème n'est plus de savoir si oui ou non je dois croire ce que m'a raconté Nagato l'autre jour, je n'osais pas admettre que je n'étais qu'à moitié convaincu. Toutefois ce qui vient de se passer m'a fait réaliser la réelle gravité de la situation. Je pensais vraiment que j'allais mourir ! Si Nagato n'était pas apparue à travers le plafond, j'aurais été tué par Asakura. Les visions la salle de classe altérée, des bras d'Asakura s'allongeant de manière surnaturelle, et de Nagato l'éliminant sans remords se sont toutes gravées dans ma mémoire.
   
 
Nagato essayerait-elle de se servir de ça pour me prouver qu'elle est bien une alien ?
 
Nagato essayerait-elle de se servir de ça pour me prouver qu'elle est bien une alien ?
Line 757: Line 762:
 
Qu'est-ce que je devrais faire ? Lui dire la vérité ?
 
Qu'est-ce que je devrais faire ? Lui dire la vérité ?
   
En réalité, Asakura-san a été créée par une entité mystérieuse connue sous le nom d'Entité parapsychique, Nagato-san est aussi sa consœur, mais pour certaines raisons leur collaboration a pris fin, et finalement Asakura-san s'est résolue à me tuer. Et la raison de mon implication dans tout ça, à vrai dire c'est toi. Cependant, Asakura-san a été changé en un tas de sable par Nagato-san et s'est envolée.
+
En réalité, Asakura-san a été créée par une entité mystérieuse connue sous le nom d'Entité parapsychique, Nagato-san est aussi sa consœur, mais pour certaines raisons leur collaboration a pris fin, et finalement Asakura-san s'est résolue à me tuer. Et la raison de mon implication dans tout ça, à vrai dire c'est toi. Cependant, Asakura-san a été changée en un tas de sable par Nagato-san et s'est envolée.
   
 
Oh par pitié ! Je serais au summum du ridicule si jamais je disais ça, et je n'ai aucune envie de le dire. Je vais me contenter de prétendre que tout ce qui est arrivé hier n'était qu'une illusion et en rester là.
 
Oh par pitié ! Je serais au summum du ridicule si jamais je disais ça, et je n'ai aucune envie de le dire. Je vais me contenter de prétendre que tout ce qui est arrivé hier n'était qu'une illusion et en rester là.
Line 792: Line 797:
   
 
Dans l'immédiat j'ai un paquet de problèmes épineux à régler !
 
Dans l'immédiat j'ai un paquet de problèmes épineux à régler !
  +
  +
  +
  +
  +
  +
(Chapitre 5 - Fin)
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
'''== Notes et Références =='''
  +
  +
  +
;<span id=note_1>[[#back_to_note_1|↑]]</span> L'Oiseau bleu
  +
  +
:''L'Oiseau bleu'' est un pièce de théâtre de 1908 écrite par l'écrivain belge Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck, lauréat du Prix Nobel de littérature en 1911. Comme Tanigawa Nagaru, Maeterlinck a d'abord commencé par étudier le droit pour se tourner ensuite vers la littérature.
  +
  +
La pièce contient de nombreux éléments qui sont conformes à l'histoire de Haruhi Suzumiya et ses compagnons. Dans la pièce, 2 enfants, un garçon et une fille, sont envoyés par une fée pour chercher l'Oiseau bleu afin de trouver le bonheur. Pendant leur voyage, ils vont arpenter de nombreux mondes symbolisant les pensées et les émotions des hommes, dont le Pays du Souvenir, le Palais de la Nuit et le Royaume de l'Avenir (qui peuvent être rapprochés des membres de la Brigade, respectivement l'alien, l'être psionique et la voyageuse temporelle). Cet oiseau tant recherché n'est qu'un leurre, un animal après lequel courent deux enfants naïfs et volontaires et qui, toujours, leur échappera, avant de découvrir qu'il était auprès d'eux depuis le début. Cet oiseau n'est qu'un prétexte pour faire progresser les enfants sur le chemin de la vie. La morale étant que le bonheur peut se trouver près de soi, et que le voyage est aussi important que la destination.
  +
  +
Faites vous-même le rapprochement avec la série ;)
  +
  +
[http://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Oiseau_bleu Lien wikipédia]
  +
  +
  +
;<span id=note_2>[[#back_to_note_2|↑]]</span> Mantra
  +
  +
:Dans l'Hindouisme et le Bouddhisme, le mantra est soit une formule très condensée, soit une série de syllabes assemblées en fonction de leur seule efficience magique intrinsèque, répétée de nombreuses fois suivant un certain rythme.
  +
  +
[http://fr.wikipedia.org/wiki/Mantra Lien Wikipédia]
   
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
  +
{{Haruhi fr navigation bar}}
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
| [[Suzumiya Haruhi - Français|Page principale]]
 
| Retourner au [[Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 1 - chapitre 4|Chapitre 4]]
 
| Avancer vers le [[Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 1 - chapitre 6|Chapitre 6]]
 
|-
 
|}
 
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)