Editing Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 5 - Le syndrome de la montagne neigeuse

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 363: Line 363:
   
 
« Au début, quand pour la première fois il commença à parler, j'étais complètement soufflé. Avoir attrapé ce chat, c'était avoir trouvé de l'or. Je ne parle pas seulement d'avoir trouvé un calico male, mais qu'il comprenne si bien les émotions le rend vraiment incroyable. »
 
« Au début, quand pour la première fois il commença à parler, j'étais complètement soufflé. Avoir attrapé ce chat, c'était avoir trouvé de l'or. Je ne parle pas seulement d'avoir trouvé un calico male, mais qu'il comprenne si bien les émotions le rend vraiment incroyable. »
 
Ce fut Haruhi qui l'avait attrapé parmi une bande de chats errants, et qui s'est avéré avoir une mutation chromosomique qui ne se produit qu'une fois sur quelques milliers de chats. Je devrais vraiment dire à Haruhi d'acheter un ticket de loterie. Peu importe ce que nous obtenons, nous pourrions en quelque sorte compenser le coût de nos activités. Je suis plutôt gêné de devoir utiliser tout le temps le budget du club de littérature.
 
 
« La loterie... Si Suzumiya-san gagnait vraiment à la loterie, faire face aux répercussions pourrait être difficile. Réfléchis, que se passerait-il si elle avait en mains des millions de dollars ? »
 
 
Je ne pense pas souvent à de telles choses, mais je crois que l'idiote achèterait systématiquement des avions de combat américains de seconde main. Un monoplace est bien, le vrai problème serait le bi-place. Il est inutile de réfléchir pour savoir qui se retrouverait fourré à l'arrière comme co-pilote.
 
 
Soit ça, soit elle balancerait tout dans des pubs. Un de ces jours, alors que vous vous serez calé dans votre fauteuil à regarder le divertissement de première partie de soirée, vous pourriez soudain tomber sur 'cette émission est exclusivement sponsorisée par la SOS Brigade' à l'écran. Rien que l'idée d'avoir notre publicité diffusée chez chaque famille du pays me donna des frissons dans le dos. Si Haruhi devenait réalisatrice, chaque spectacle deviendrait complètement cinglé. Un enfant de maternelle se débrouillerait beaucoup mieux en affaires que si c'était elle aux commandes.
 
 
« Peut-être ferait-elle des choses qui bénéficieraient aux masses, comme de mettre en place des bourses pour des inventions, ou la création de laboratoire. »
 
 
Koizumi lança violemment en l'air les ballons en direction du vent '''(!<!--fiercely launched the wind direction balloons into the air-->)'''. Pourtant, dans la vie, 90% du temps est perdu et les enjeux ici étaient tout simplement trop élevés. Même un statisticien doué hésiterait à ce sujet. Tu ne devrais pas demander pour plus de problèmes sans une raison très convaincante de faire ainsi.
 
 
« Il suffirait qu'elle achète des bâtonnets de glace dans un supermarché qui peut rapporter un prix. »
 
 
Je regardai le paysage extérieur une fois de plus. Koizumi se pencha en arrière, s'affala dans le fauteuil et ferma les yeux pour se reposer un peu. Dès l'instant où nous allions arriver là-bas, nous serions complètement occupés, donc accumuler de l'énergie était la bonne chose à faire pour le moment.
 
 
Le décor à l'extérieur devenait de plus en plus rural. À chaque tunnel que nous franchissions, le paysage devenait davantage d'un blanc argenté. Je me plongeai dans de doux rêves pendant que je profitais de la vue.
 
 
Sur ce, nous achevâmes notre voyage en train alors que nous serrions dans nos bras nos bagages et sortions de la gare. Ce qui nous salua fut la vue dichromatique d'un ciel bleu limpide accompagné d'une éblouissante neige blanche et les salutations familières d'un groupe de deux personnes.
 
« Bienvenue, tout le monde. Ça fait un bon moment depuis notre dernière rencontre. »
 
 
Avec un profond salut, se trouvait ici le meilleur acteur dans un rôle de majordome –
 
 
« Vous devez tous être fatigués du long voyage. Bienvenue. »
 
 
– à ses côtés la magnifique soubrette d'âge inconnu.
 
 
« Pas du tout, pas du tout, désolé que vous restiez aussi occupés. »
 
 
Koizumi, toujours aussi habile pour tenir de tels propos, se dirigea vers eux et se tint à leurs côtés.
 
 
« Ça doit être la première fois que Tsuruya-san les rencontre. Ce sont mes amis, Arakawa-san et Mori-san. J'ai demandé leur assistance concernant le dîner et le logement pour ce voyage. »
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)