Editing Sword Art Online:Rondo de l’Épée Transitoire

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 26: Line 26:
 
Heureusement ― on pouvait le voir comme ça ― même si le nom « Kirito » était largement connu, il n’y avait normalement qu’une quarantaine de joueurs qui savait à quoi ressemblait mon avatar. Et, dans SAO, des informations hors de propos telles que le nom des personnes qui nous étaient étrangères n’apparaissaient pas à côté du curseur. De ce fait, même si je longeais la rue et leur jetais des pierres, ça irait. Enfin, si je leur jetais des pierres, elles seraient probablement temporairement bloquées par la barrière système violette.
 
Heureusement ― on pouvait le voir comme ça ― même si le nom « Kirito » était largement connu, il n’y avait normalement qu’une quarantaine de joueurs qui savait à quoi ressemblait mon avatar. Et, dans SAO, des informations hors de propos telles que le nom des personnes qui nous étaient étrangères n’apparaissaient pas à côté du curseur. De ce fait, même si je longeais la rue et leur jetais des pierres, ça irait. Enfin, si je leur jetais des pierres, elles seraient probablement temporairement bloquées par la barrière système violette.
   
Malgré tout, juste au cas où, j’avais déséquipé le drop rare du boss du 1er Étage, l’armure « Manteau de Minuit », et j’avais attaché un bandana sur mon front pour banaliser mon apparence. Je ne m’étais pas déguisé pour me faufiler dans la ville principale dans le but d’aller voir quelqu’un, mais pour obtenir des potions, des provisions de nourriture et la maintenance nécessaire de mon équipement. Environ 3 km au sud d’ici se trouvait le petit village de « Marome », mais ses magasins manquaient de choix côté marchandises et, de plus, il n’y avait pas de PNJ forgeron.
+
Malgré tout, juste au cas où, j’avais déséquipé le drop rare du boss du 1er Étage, l’armure « Veste de Minuit », et j’avais attaché un bandana sur mon front pour banaliser mon apparence. Je ne m’étais pas déguisé pour me faufiler dans la ville principale dans le but d’aller voir quelqu’un, mais pour obtenir des potions, des provisions de nourriture et la maintenance nécessaire de mon équipement. Environ 3 km au sud d’ici se trouvait le petit village de « Marome », mais ses magasins manquaient de choix côté marchandises et, de plus, il n’y avait pas de PNJ forgeron.
   
 
A cause de ça, j’ai d’abord rempli mon espace de rangement d’un tas de provisions puis je me suis retrouvé à descendre la rue pour ma course suivante quand le cri de tout à l’heure a atteint mes oreilles… Voici toute l’histoire.
 
A cause de ça, j’ai d’abord rempli mon espace de rangement d’un tas de provisions puis je me suis retrouvé à descendre la rue pour ma course suivante quand le cri de tout à l’heure a atteint mes oreilles… Voici toute l’histoire.
Line 69: Line 69:
 
« Apparemment, l’amélioration de l’épée de ce Trois Cornes-kun a… »
 
« Apparemment, l’amélioration de l’épée de ce Trois Cornes-kun a… »
   
Tandis que ma bouche prononçait ces mots, je me suis rappelé que, comme la fille à côté de moi, j’étais déguisé. Mon manteau noir avait été remplacé par une armure rustique en cuir et ma tête était recouverte par un bandana à rayures jaunes et bleues, déguisant mon corps tout à fait. Et je n’avais pas envie de croire que j’étais facilement reconnaissable… Dans ce cas, à partir de maintenant, il me fallait simuler une première rencontre pour lui répondre.
+
Tandis que ma bouche prononçait ces mots, je me suis rappelé que, comme la fille à côté de moi, j’étais déguisé. Ma veste noire avait été remplacée par une armure rustique en cuir et ma tête était recouverte par un bandana à rayures jaunes et bleues, déguisant mon corps tout à fait. Et je n’avais pas envie de croire que j’étais facilement reconnaissable… Dans ce cas, à partir de maintenant, il me fallait simuler une première rencontre pour lui répondre.
   
 
« …Ah…c’est…hum… Je vous ai déjà vue quelque part ? »
 
« …Ah…c’est…hum… Je vous ai déjà vue quelque part ? »

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)