Editing Talk:Kyoukai Senjou no Horizon

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 72: Line 72:
 
::ok, I should leave it alone then. I'll revert those. --[[User:Txtracer|Txtracer]] ([[User talk:Txtracer|talk]]) 00:38, 2 January 2015 (CST)
 
::ok, I should leave it alone then. I'll revert those. --[[User:Txtracer|Txtracer]] ([[User talk:Txtracer|talk]]) 00:38, 2 January 2015 (CST)
   
βˆ’
== Song of Passage ==
+
== Song of Passing ==
   
 
I found it weird that for the rest of his series the author uses existing songs as a background theme (like ''Silent Night'' or the US hymn), but for this one instead wrote a new one... or so it seemed. By chance, I found that the Song of Passage is a variation the nursery rhyme of a children game very similar to ''London Bridge is falling down'' (that is, two children hold each other's hands up and the rest of players pass through the arch while the song is sung, at the end of which the arch is lowered;kids that get trapped by the arms, lose), and its tune is used for the japanese "blind-alerting" traffic lights (that is, traffic lights with a speaker that emit sounds when it becomes green for people).
 
I found it weird that for the rest of his series the author uses existing songs as a background theme (like ''Silent Night'' or the US hymn), but for this one instead wrote a new one... or so it seemed. By chance, I found that the Song of Passage is a variation the nursery rhyme of a children game very similar to ''London Bridge is falling down'' (that is, two children hold each other's hands up and the rest of players pass through the arch while the song is sung, at the end of which the arch is lowered;kids that get trapped by the arms, lose), and its tune is used for the japanese "blind-alerting" traffic lights (that is, traffic lights with a speaker that emit sounds when it becomes green for people).

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)