Editing Talk:Rakuin no Monshou:Volume1 Chapter1
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 61: | Line 61: | ||
......................................................................................................................................... |
......................................................................................................................................... |
||
− | "It was only the heat of battle that left an everlasting taste, stood in the air, and kept whirling around the arena." I don't think that "stood in the air" is used correctly. 滞留 in 空気中に滞留し probably translates better into "lingering". Also, there is grammatically mistakes with the "and kept whirling around the arena" part, so overall, accounting for the change, "It was only the heat of battle that left an everlasting taste, standing in the air and whirling around the arena." would be a better way of stating the sentence. -[[User:Kiydon|Kiydon]] |
||
......................................................................................................................................... |
......................................................................................................................................... |