Editing Talk:Rakuin no Monshou:Volume1 Chapter5
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 158: | Line 158: | ||
::* He thinks it's going to be 'a difficult battle/struggle' if he has to win without losing any soldiers; I forgot to translate the 'has to win' part.. Also, with 'rattle my brains' I meant that Oubary has to think hard on it for a while. Is 'rack my brains' better? | ::* He thinks it's going to be 'a difficult battle/struggle' if he has to win without losing any soldiers; I forgot to translate the 'has to win' part.. Also, with 'rattle my brains' I meant that Oubary has to think hard on it for a while. Is 'rack my brains' better? | ||
:::*I do think "rack my brains" would be better. I actually misinterpreted the meaning as it is currently. I thought it was saying that getting a ‘fair achievement for the prince’ would annoy him (rattle his brains), because he didn't want to be helping the prince. However, with "rack my brains", the subject performing the action should be the person, so the sentence should be rearranged to something like "I will/might have to rack my brains a little to figure out how to get a ‘fair achievement for the prince’." If you do adopt that new suggested phrasing for the rest of the sentence, then I think the "although at most" doesn't fit and should probably be reworded (I don't understand the intent well enough to suggest anything for that). - Cthaeh | :::*I do think "rack my brains" would be better. I actually misinterpreted the meaning as it is currently. I thought it was saying that getting a ‘fair achievement for the prince’ would annoy him (rattle his brains), because he didn't want to be helping the prince. However, with "rack my brains", the subject performing the action should be the person, so the sentence should be rearranged to something like "I will/might have to rack my brains a little to figure out how to get a ‘fair achievement for the prince’." If you do adopt that new suggested phrasing for the rest of the sentence, then I think the "although at most" doesn't fit and should probably be reworded (I don't understand the intent well enough to suggest anything for that). - Cthaeh | ||
Thus, the young princess wielded in her fervent speech that they should turn him back to his righteous self. | Thus, the young princess wielded in her fervent speech that they should turn him back to his righteous self. |