Editing Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Prologue

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 78: Line 78:
   
 
:There's still some bad blood between BT and AFK/Strato so we just avoid it entirely. You should be more careful considering huge, sweeping edits anyway - they are less likely to actually be reviewed, so errors you might introduce (especially translation errors) will never be corrected. It's amazing how easily you can change the meaning of a sentence even by just reordering the words... If you have specific cases where you think an edit is ''really'' necessary then we can discuss it, otherwise stick to grammar and spelling edits only. Remember that others are using the English translation to make ''further'' translations - French, Spanish, Vietnamese. We try to aim for accuracy rather than natural flow (also contrast to what AFK/Strato does). [[User:Smidge204|Smidge204]] 03:31, 23 January 2008 (PST)
 
:There's still some bad blood between BT and AFK/Strato so we just avoid it entirely. You should be more careful considering huge, sweeping edits anyway - they are less likely to actually be reviewed, so errors you might introduce (especially translation errors) will never be corrected. It's amazing how easily you can change the meaning of a sentence even by just reordering the words... If you have specific cases where you think an edit is ''really'' necessary then we can discuss it, otherwise stick to grammar and spelling edits only. Remember that others are using the English translation to make ''further'' translations - French, Spanish, Vietnamese. We try to aim for accuracy rather than natural flow (also contrast to what AFK/Strato does). [[User:Smidge204|Smidge204]] 03:31, 23 January 2008 (PST)
 
So were I to edit for flow instead of accuracy (not the best choice of words, but given I don't speak Japanese, probably... accurate enough...), I'd be better off leaving Baka-Tsuki to its normal translation and just publish on my own. Aiyah, depressing. Understood.
 
 
-Lumbargo
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)