Editing
Talk:Tsukumodo:Volume 1 Present
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
While wondering how it was that she could only forget her wallet when she was making purchases, I took a peek at its contents. It was completely empty. ("only", meaning "her wallet and nothing else", "only when she was making purchases", or "it boggles the mind that she could forget her wallet"?) : The last one. After looking up at the elevator, I headed to the floor with general merchandise. (What did he look for? perhaps directions?)--[[User:idiffer|<span style="color:darkred;font:bold 10pt kristen itc">idif</span>]][[User talk:idiffer|<span style="color:darkblack;font:bold 10pt kristen itc">fer</span>]] 08:12, 28 April 2014 (CDT) : Perhaps. Maybe he was getting the big picture, provided it's an open-hall shopping mall. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 13:48, 29 April 2014 (CDT) "Towako-san is away to acquire Relics again, and there were next to no customers as usual, so there was pretty much nothing to do." Shouldn't it be "Towako-san was away" since the rest of the sentence is in past tense? "I also think it would be best if we included Asian merchandise and luxury items into our range of goods instead of sticking to forgeries of Relics." Shouldn't it be "included .....in..."? "To begin with, there's nothing he should thankful about." Shouldn't it be "he should be thankful"? "I won't be back for three days. I can even keep away longer if I'd be intruding?"" Shouldn't it be "intruding!" or "intruding."? "I wondered how he had gotten by before earning money here, but I the thought became quite horrifying, so I stopped." Shouldn't it be "but the thought became" not "but I the thought"? ".. but if I only have to pass on my breakfast and lunch, I can do." Shouldn't it be "that I can do"? "At first I wondered if I was late for work, but my alarm clock inside was indicating 9am." Shouldn't it be "my alarm clock inside indicated 9am"? ""Please wash the boxes and bring them when you come to work," she said with a straight face, turned on her heel, and walked away." Shouldn't it be "then turned on her heel" since she isn't talking with a straight face at the same time she is turning on her heel? : It's a list of actions. Unless I'm mistaken, the "then" is optional, since we're not using gerund or anything here. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) "What are you doing here?" "Nothing in particular?" Why is there a question mark after particular instead of a period? : Again, this translates very poorly into English. Nuance-wise, it should be something along the lines of "Oh, nothing in particular! Why do you ask?" [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) "I took a look at the glass case glass and then looked past it." Shouldn't it be just "glass case" not "glass case glass" unless the glass that makes up the glass case is being referred to? "I just have to give it up to him without showing any expression at all, as always." Shouldn't it be "have to give it to him"? : I'm not sure if we can do that in English, but I tried using "to give up" here like "to yield sth to sb". : Again, thanks for your help! [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] ([[User talk:EusthEnoptEron|talk]]) 04:39, 22 May 2014 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information