Editing Talk:Utsuro no Hako ~Versión Española~:Volumen1 10876ta vez

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 88: Line 88:
 
:*Nah, la verdad no sé con qué podría reemplazarlos. Sólo preguntaba porque "panties" para mí es inglés directo así que bue lol. O sea no uso ninguno de los dos, pero tampoco da para (léase, vale la pena) reemplazarlos con los que se usan acá (que de hecho ahora no me acuerdo, excepto uno lol). Oh well...
 
:*Nah, la verdad no sé con qué podría reemplazarlos. Sólo preguntaba porque "panties" para mí es inglés directo así que bue lol. O sea no uso ninguno de los dos, pero tampoco da para (léase, vale la pena) reemplazarlos con los que se usan acá (que de hecho ahora no me acuerdo, excepto uno lol). Oh well...
 
:*Y para terminar... Eh... Nada, probablemente no entre casi nunca al foro, nunca me resultaron prácticos lol. Bueno, de todas maneras quizás podría considerar esto como una primera pasada... Algunas cosas las dejé como estaban pero se podría llegar a hacer una reestructuración más profunda. El problema con esto es que hay que tener el cuidado de tratar de conservar los múltiples sentidos... pero bueno, por eso digo que es como una primer pasada. Lo otro podría hacerlo con tiempo quizás... ya veré. Ah y bueno ahora justo tengo bastante tiempo libre, pero en dos semanas seguro que ya no voy a tenerlo prácticamente lol. [[User:Lne|Lne]] 21:51, 18 July 2010 (UTC)
 
:*Y para terminar... Eh... Nada, probablemente no entre casi nunca al foro, nunca me resultaron prácticos lol. Bueno, de todas maneras quizás podría considerar esto como una primera pasada... Algunas cosas las dejé como estaban pero se podría llegar a hacer una reestructuración más profunda. El problema con esto es que hay que tener el cuidado de tratar de conservar los múltiples sentidos... pero bueno, por eso digo que es como una primer pasada. Lo otro podría hacerlo con tiempo quizás... ya veré. Ah y bueno ahora justo tengo bastante tiempo libre, pero en dos semanas seguro que ya no voy a tenerlo prácticamente lol. [[User:Lne|Lne]] 21:51, 18 July 2010 (UTC)
 
Gracias por tus opiniones, en verdad ayudan mucho. :o
 
Y si, por eso es que estoy intentando traducir lo más rápido posible, aunque tu puedes que tenga menos tiempo libre en dos semanas, yo entro a la uni en mas o menos un mes. Así que dudo que tenga la cantidad de tiempo necesaria para traducir después de eso, o al menos a una buena velocidad.
 
 
*Si, creo que piercings se debe dejar así entonces.
 
 
*Sobre lo de los muslos/faldas, tal vez sea mejor ponerlo como yo lo tenía originalmente (piernas)? Por que al igual que a ti, no me gusta "muslos" pero "falda" tampoco encuentro que sea una buena opción.
 
 
*Para panties/bragas, que usas? Por que dices que no usas ninguno de los dos pero no dices como le dices tu, tal vez sea una mejor opción. :/
 
 
Sobre lo demás, no tengo una opinión sobre lo que tu dijiste/siento que estás correcto. :P [[User:Mertius|Mertius]] 02:01, 19 July 2010 (UTC)
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)