Editing Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 215

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
==Barbarian Armour + 2==
+
Barbarian Armour + 2
  +
   
 
After I finished talking with the Queen, I made an appearance at the Weapon Shop.
 
After I finished talking with the Queen, I made an appearance at the Weapon Shop.
Line 11: Line 12:
 
I was finally able to meet the Old Man from the weapon shop.
 
I was finally able to meet the Old Man from the weapon shop.
   
Imya’s Uncle was also there as a shop assistant, lining up weapons in the store.
+
Imia’s Uncle was also there as a shop assistant, lining up weapons in the store.
   
 
There’s a better array of products than before.
 
There’s a better array of products than before.
Line 24: Line 25:
 
“I see. How much should I pay?” (Naofumi)
 
“I see. How much should I pay?” (Naofumi)
   
“You let me work this guy freely, so 10 gold for the material fees is fine.” (Oyaji)
+
“You let me work this guy freely so 10 gold for the material fees is fine.” (Oyaji)
   
   
The Old Man from the Weapon Shop said generously, pointing at Imya’s Uncle.
+
The Old Man from the Weapon Shop said generously, pointing at Imia’s Uncle.
   
It’s a masterpiece made with the materials from the Spirit Turtle, so it’s likely that it’s as fine as the products on auction in Zeltbur.
+
It’s a masterpiece made with the materials from the Spirit Turtle. So it’s likely that it’s as fine as the products on auction in Zeltbur.
   
Moreover, it’s made by the Old Man, so it might fetch an even higher price.
+
Moreover, it’s made by the Old Man so it might fetch an even higher price.
   
The problem is what to do with the shield after I’ve Copied it…
+
The problem is what to do with the shield after I’ve Copied it….
   
 
Because amongst the guys I have faith in with handling it, there are none who use shields.
 
Because amongst the guys I have faith in with handling it, there are none who use shields.
   
   
“The average market price would be 50 gold, right?” (Imya’s Uncle)
+
“The average market price would be 50 gold, right.” (Imia’s Uncle)
   
   
Imya’s uncle asked, as if reading my thoughts.
+
Imia’s Uncle replied, as if reading my thoughts.
   
It’s the shield version of the displayed Spirit Turtle Sword that had been scheduled for auction in Zeltbur before.
+
It’s the Shield version of the displayed Spirit Turtle Sword that had been scheduled for auction in Zeltbur before.
   
 
It’s a product made by the Old Man, and its performance can be expected.
 
It’s a product made by the Old Man, and its performance can be expected.
Line 53: Line 54:
 
Because I’ve earned that much from managing the land.
 
Because I’ve earned that much from managing the land.
   
Or rather, when spending money to provide for war power to fight the Waves, preparing weapons and armour is the most important.
+
Or rather, when spending money to provide for war power to fight the waves, preparing weapons and armour is the most important.
   
 
It seems cheap, but if it was 50 gold then it would still cause some hesitation.
 
It seems cheap, but if it was 50 gold then it would still cause some hesitation.
Line 60: Line 61:
 
“Is it that much of a quality product?” (Naofumi)
 
“Is it that much of a quality product?” (Naofumi)
   
“Yes. If there’s no way to use it, then having the outlook of selling it is also part of a merchant's job.” (Imya’s Uncle)
+
“Yes. If there’s no way to use it then having the outlook of selling it is also part of a merchant.” (Imia’s Uncle)
   
   
 
The Old Man also nodded.
 
The Old Man also nodded.
   
But still… to part with the product that they worked hard to make for me is a bit regrettable.
+
But still….to part with the product that they worked hard to make for me is a bit regrettable.
   
 
I want to have it on hand even if it ends up gathering dust.
 
I want to have it on hand even if it ends up gathering dust.
Line 75: Line 76:
   
   
At the Old Man’s instructions, Imya’s uncle brought the armour from the shop’s interior.
+
At the Old Man’s instructions, Imia’s Uncle brought the armour from the shop’s interior.
   
 
Its appearance was very similar to the previously equipped Barbarian’s Armour.
 
Its appearance was very similar to the previously equipped Barbarian’s Armour.
Line 86: Line 87:
 
“This is?” (Naofumi)
 
“This is?” (Naofumi)
   
“We used metal yielded from the Spirit Turtle. There were a few problems with the weight, but we’ve already fixed that flaw. Mysteriously, it became lighter after we affixed the core.” (Oyaji)
+
“We used metal yielded from the Spirit Turtle. There were a few problems with the weight but we’ve already fixed that flaw. Mysteriously, it became lighter after we affixed the core.” (Oyaji)
   
 
“I see.” (Naofumi)
 
“I see.” (Naofumi)
Line 144: Line 145:
 
“How much is the fee?” (Naofumi)
 
“How much is the fee?” (Naofumi)
   
“Laddie will make good use of it, so take it as commission for being the liaison for the materials.” (Oyaji)
+
“Laddie will make good use of it so take it as commission for being the liaison for the materials.” (Oyaji)
   
 
“That’s helpful.” (Naofumi)
 
“That’s helpful.” (Naofumi)
Line 151: Line 152:
   
   
The Old Man really did a lot for me; I’ve always considered him the second most trustworthy after Raphtalia.
+
The Old Man really did a lot for me, I’ve always considered him the second most trustworthy after Raphtalia.
   
 
It’s really disappointing that he won’t come to my land though.
 
It’s really disappointing that he won’t come to my land though.
Line 165: Line 166:
 
For some reason, despite it feeling familiar, it feels brand new.
 
For some reason, despite it feeling familiar, it feels brand new.
   
Such a mysterious feeling. This is…
+
Such a mysterious feeling. This….
   
 
However, there’s no great change in design. Just the colouring is different.
 
However, there’s no great change in design. Just the colouring is different.
Line 177: Line 178:
 
I’ve received a fine product.
 
I’ve received a fine product.
   
The sizing is also correct; it fits perfectly.
+
The sizing is also correct, it fits perfectly.
   
   
Line 184: Line 185:
 
“Oh, when speaking of Laddie, it’s that kind of image as expected.” (Oyaji)
 
“Oh, when speaking of Laddie, it’s that kind of image as expected.” (Oyaji)
   
“Um… I find it hard to understand, but some growth is….in regards to Hero-sama….there isn’t any.” (Imya’s Uncle)
+
“Um… I find it hard to understand but, some growth is….in regards to Hero-sama….there isn’t any.” (Imia’s Uncle)
   
   
Imya’s uncle speaks ambiguously.
+
Imia’s Uncle says ambiguously.
   
Of course it’s like that….the Old Man was pleased, but I also thought it was a fin-de-siècle small fry at first. <ref>Fin de siècle: End of the century. http://en.wikipedia.org/wiki/Fin_de_si%C3%A8cle</ref>
+
Of course it’s like that….the Old Man was pleased, but I also thought it was a fin-de-siècle small fry at first. [T/N: Fin de siècle = end of the century. http://en.wikipedia.org/wiki/Fin_de_si%C3%A8cle]
   
 
However, I feel the illusion of being very powerful just by wearing this.
 
However, I feel the illusion of being very powerful just by wearing this.
   
Because as far as I’m concerned, this armour that was made with the Old Man’s confidence is the most reliable armour.
+
Because as far as I’m concerned, this armour made with the Old Man’s confidence is the most reliable armour.
   
 
Raphtalia said she wanted to be my sword.
 
Raphtalia said she wanted to be my sword.
Line 202: Line 203:
   
   
“Thank you.” (Naofumi)
+
“Thank You.” (Naofumi)
   
 
“It’s been a while since I’ve heard Laddie’s thanks.” (Oyaji)
 
“It’s been a while since I’ve heard Laddie’s thanks.” (Oyaji)
Line 208: Line 209:
 
“I just said it.” (Naofumi)
 
“I just said it.” (Naofumi)
   
“By the way, where’s the Miss? She hasn’t come at all.” (Oyaji) <ref>T/N: Miss = Raphtalia.</ref>
+
“By the way, where’s the Miss? She hasn’t come at all.” (Oyaji) [T/N: Miss = Raphtalia]
   
 
“She’s still in training.” (Naofumi)
 
“She’s still in training.” (Naofumi)
   
“Hmm…” (Oyaji)
+
“Hmm….” (Oyaji)
   
 
“That’s right. Old Man, can you see the flow of magic?” (Naofumi)
 
“That’s right. Old Man, can you see the flow of magic?” (Naofumi)
Line 224: Line 225:
 
“I don’t see it. But I do understand about adding magic.” (Oyaji)
 
“I don’t see it. But I do understand about adding magic.” (Oyaji)
   
“Is that so?” (Naofumi)
+
“Is that so.” (Naofumi)
   
   
Well, I probably don’t do it as precisely as Laddie, though. Will you try helping next time?” (Oyaji)
+
Well, I probably don’t do it as precisely as Laddie though. Will you try helping next time?” (Oyaji)
   
   
 
“I’ll think about it.” (Naofumi)
 
“I’ll think about it.” (Naofumi)
   
“And also, it’s no good if you don’t listen carefully to the materials. Pushing is good, but pulling is also important.” (Oyaji)
+
“And also, it’s no good if you don’t listen carefully to the materials. Pushing is good but pulling is also important.” (Oyaji)
   
   
Hmm… Adding magic is also important, but there must be a guide or something, right.
+
Hmm… Adding magic is also important but there must be a guide or something, right.
   
Adding magic is fine when improving inferior products, but if the foundation is good, then it shouldn’t be put in?
+
Adding magic is fine when improving inferior products but if the foundation is good then it shouldn’t be put in?
   
 
Or was it like the Dragon Pulse method?
 
Or was it like the Dragon Pulse method?
Line 252: Line 253:
 
“Firo’s reckless driving made the carriage do unreasonable things.” (Naofumi)
 
“Firo’s reckless driving made the carriage do unreasonable things.” (Naofumi)
   
“What on this flat Melromarc did she do?” (Oyaji)
+
“What the heck did she do.” (Oyaji)
   
“A race through the mountain passes… she was competing on a mountain trail and jumped off a cliff.” (Naofumi)
+
“A race on the mountain passes….she was competing on a mountain trail and jumped off a cliff.” (Naofumi)
   
“What kind of situation is that!?” (Oyaji)
+
“What kind of situation is that!” (Oyaji)
   
   
 
As expected, the Old Man was also surprised.
 
As expected, the Old Man was also surprised.
   
Imya’s Uncle was the same as well.
+
Imia’s Uncle was the same as well.
   
   
 
“There won’t be a next time, so I’d like to request something similar to before.” (Naofumi)
 
“There won’t be a next time, so I’d like to request something similar to before.” (Naofumi)
   
“I get it. I’ll make the frame, so bring Miss Birdie along once; it’s better if I improve it to match her, right?” (Oyaji)
+
“I get it. I’ll make the frame so bring Miss Birdie along once, it’s better if I improve it to match her, right?” (Oyaji)
   
 
“Ah, then the next time we come.” (Naofumi)
 
“Ah, then the next time we come.” (Naofumi)
Line 272: Line 273:
 
“Alright.” (Oyaji)
 
“Alright.” (Oyaji)
   
“I will also return to the village soon.” (Imya’s Uncle)
+
“I will also return to the village soon.” (Imia’s Uncle)
   
 
“So in the end, you’re coming?” (Naofumi)
 
“So in the end, you’re coming?” (Naofumi)
   
“Temporarily. One way or another, it’s better if we make equipment for everyone in the village, right?” (Imya’s Uncle)
+
“Temporarily. One way or another, it’s better if we make equipment for everyone in the village, right?” (Imia’s Uncle)
   
“Mn… That’s true.” (Naofumi)
+
“Mn….That’s true.” (Naofumi)
   
   
 
Even now, they’re still using second-hand weapons.
 
Even now, they’re still using second-hand weapons.
   
If I’m irresponsible and don’t replace them, then they’ll get worn out.
+
If I’m irresponsible and don’t replace them then they’ll get worn out.
   
I’m doing maintenance on them for now, but it’ll probably reach its limit.
+
I’m doing maintenance on them for now but it’ll probably reach a limit.
   
Imya has been exhibiting such skills. I’m hoping Imya’s uncle also has a similar level of talent.
+
Imia has been exhibiting such skills. I’m hoping Imia’s Uncle also has a similar level of talent.
   
   
“I know why the Hero of the Shield-sama really wanted to come, though.” (Imya’s Uncle)
+
“I know who the Hero of the Shield-sama really wanted to come though.” (Imia’s Uncle)
   
“No… that’s...” (Naofumi)
+
“No….that’s..” (Naofumi)
   
   
Line 299: Line 300:
 
Certainly, I wanted the Old Man from the Weapon Shop to come.
 
Certainly, I wanted the Old Man from the Weapon Shop to come.
   
Usually I would curtly refuse, but that’s in comparison with the Old Man.
+
Usually I would curtly refuse but that’s in comparison with the Old Man.
   
My apologies, but that’s what I really think…
+
My apologies, but that’s what I really think…..
   
   
“Please don’t worry about it. I don’t have any intention to lose.” (Imya’s Uncle)
+
“Please don’t worry about it. I don’t have any intention to lose.” (Imia’s Uncle)
   
 
“That’s right, Jeez, you’re not any less capable. I don’t think I could’ve finished that shield without you.” (Oyaji)
 
“That’s right, Jeez, you’re not any less capable. I don’t think I could’ve finished that shield without you.” (Oyaji)
   
“Because the Hero of the Shield has such expectations, I don’t have any choice but to do it. Or rather, I must do it.” (Imya’s Uncle)
+
“Because the Hero of the Shield has such expectations. I don’t have any choice but to do it. Or rather, I must do it.” (Imia’s Uncle)
   
   
If the Old Man says so, then his skills must be reliable.
+
If the Old Man says so then his skills must be reliable.
   
 
Then I’ll be anticipating it.
 
Then I’ll be anticipating it.
Line 318: Line 319:
 
“I’ll be looking forward to it. Should I gather materials from somewhere?” (Naofumi)
 
“I’ll be looking forward to it. Should I gather materials from somewhere?” (Naofumi)
   
“Yes. And then, I’ll be grateful if you could make a Blacksmith’s Workshop for me.” (Imya’s Uncle)
+
“Yes. And then, I’ll be grateful if you could make a Blacksmith’s Workshop for me.” (Imia’s Uncle)
   
“Understood. If you tell the neighbouring town, there are some knowledgeable guys, so you can leave it to them.” (Naofumi)
+
“Understood. If you tell the neighbouring town, there are some knowledgeable guys so you can leave it to them.” (Naofumi)
   
   
Line 331: Line 332:
 
Therefore, he should be able to make one in the village.
 
Therefore, he should be able to make one in the village.
   
I’ll haggle as much as I can. He also communicates with the Slave Merchant who is a masochist, so he’ll be delighted if I haggle.
+
I’ll haggle as much as I can. He also communicates with the Slave Merchant and is a masochist so he’ll be delighted if I haggle.
   
 
Of course, I won’t let him cut corners with his construction.
 
Of course, I won’t let him cut corners with his construction.
Line 338: Line 339:
 
“Then until later, when the shield is complete.” (Naofumi)
 
“Then until later, when the shield is complete.” (Naofumi)
   
“Ah, I’ll see you then…” (Oyaji)
+
“Ah, I’ll see you then….” (Oyaji)
   
   
 
And with that, I left the Weapon Shop behind.
 
And with that, I left the Weapon Shop behind.
 
<noinclude>
 
 
==Translator Note==
 
<references />
 
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
| Back to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_214|Web Chapter 214 ]]
 
| Return to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari|Main Page]]
 
| Forward to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_216|Web Chapter 216 ]]
 
|-
 
|}
 
</noinclude>
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)