Editing The Longing Of Shiina Ryo:Volume1 Chapter 1: Ryo

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 66: Line 66:
 
Her long, golden hair moved like flames due to that precise, perfect action of the wind that we only get to see in ads and fiction. The frilly one piece dress she was wearing was crimson red and along with her beach sand coloured skin, made her look like the sun itself. Wait, why do I feel so poetic?
 
Her long, golden hair moved like flames due to that precise, perfect action of the wind that we only get to see in ads and fiction. The frilly one piece dress she was wearing was crimson red and along with her beach sand coloured skin, made her look like the sun itself. Wait, why do I feel so poetic?
   
She, whom I could easily mistake for a statue of a Greek goddess, suddenly started moving and I felt my own heart clearly skipping a whole beat. No, that's way too cliché and imprecise; actually my heart had a syncopated pause, to be more exact, a dotted eighth rest which marked a drastic change in the time signature of my heartbeat. Now that I think about it, ‘you make my heart go prog’ sounds like a fairly decent pick-up line for musicians. I can even picture it as a popular t-shirt stamp.
+
She, whom I could easily mistake for a Greek goddess statue, suddenly started moving and I felt my own heart clearly skipping a whole beat. No, that's way too cliché and imprecise; actually my heart had a syncopated pause, to be more exact, a dotted eighth rest which marked a drastic change in the time signature of my heartbeat. Now that I think about it, ‘you make my heart go prog’ sounds like a fairly decent pick-up line for musicians. I can even picture it as a popular t-shirt stamp.
   
 
It skipped, anyway.
 
It skipped, anyway.
Line 123: Line 123:
 
Wait, what on Earth am I doing?
 
Wait, what on Earth am I doing?
   
Realizing what I have just written I tried to delete the message, but my attempt to do so failed in the most miserable way possible; my fingers betrayed me and pressed the SEND button on their own. How could you do that?! I trusted you!
+
Realizing what I had just written I tried to delete that message, but my attempt to do so failed in the most miserable way possible; my fingers betrayed me and pressed the SEND button on their own. How could you do that, I trusted you!
   
 
 
Line 129: Line 129:
 
OK, so the message was sent; big deal, there's no reason to panic. Don't panic. I said don't panic, damn it!
 
OK, so the message was sent; big deal, there's no reason to panic. Don't panic. I said don't panic, damn it!
   
Fine, I just (technically) called a girl I only know on the internet out and despite talking to her for a whole year I can't help but feel nervous. Not only because I just happened to walk through half of the city and I think I'm starting to sweat, but also because I'm afraid to meet her and see that she might not be exactly like the persona she represented on the net. There must be a way out of this. I just need to relax and think about it. Think, think...
+
Fine, I just (technically) called a girl I only know on the internet out and despite talking to her for a whole year I can't help but feel nervous. Not only because I just happened to walk through half of the city and I think I'm starting to sweat, but also because I'm afraid to meet her and see that she might be not exactly like the persona she represented on the net. There must be a way out of this. I just need to relax and think about it. Think, think...
   
 
From the moment my cell phone quivered in my hands, I felt like its vibration had spread through my whole body. It's interesting to think that vibration in English is also a slang for aura, atmosphere. Possibly, that slang started when someone was in the same situation as me. Yes, someone who also has endured the massive, dark wave of dismay that is receiving a text message from a girl you just called out.
 
From the moment my cell phone quivered in my hands, I felt like its vibration had spread through my whole body. It's interesting to think that vibration in English is also a slang for aura, atmosphere. Possibly, that slang started when someone was in the same situation as me. Yes, someone who also has endured the massive, dark wave of dismay that is receiving a text message from a girl you just called out.
Line 135: Line 135:
 
I know I can't run away now. If I choose to ignore her message, I might have to move away from this town. The reason for that is because I am supposed to attend my first day at her school tomorrow; even if I decide to pretend I never got the message, I'll probably have to face a questionnaire at school. And that would probably mean the end of our friendship, because despite my reputation, I just can't lie.
 
I know I can't run away now. If I choose to ignore her message, I might have to move away from this town. The reason for that is because I am supposed to attend my first day at her school tomorrow; even if I decide to pretend I never got the message, I'll probably have to face a questionnaire at school. And that would probably mean the end of our friendship, because despite my reputation, I just can't lie.
   
With another movement of my untrustworthy fingers, I pressed the READ button and faced my destiny. It just occurred to me (a few milliseconds before the screen finished loading the message) that she could reply by saying that she didn't want to meet me or that she was busy (which, according to centuries of mankind's knowledge and experience, most likely meant that she really, really didn't want to meet me). That hypothesis hurt my pride a little bit. Fine, not only a bit.
+
With another movement of my untrustworthy fingers, I pressed the READ button and face my destiny. It just occurred to me (a few milliseconds before the screen finished loading the message) that she could reply by saying that she didn't want to meet me or that she was busy (which, according to centuries of mankind's knowledge and experience, most likely meant that she really, really didn't want to meet me). That hypothesis hurt my pride a little bit. Fine, not only a bit.
   
 
Don't you dare say you can't come!
 
Don't you dare say you can't come!
Line 148: Line 148:
 
<u>''Would you please decide whether you want her to come or not?</u>''
 
<u>''Would you please decide whether you want her to come or not?</u>''
   
It's not as easy as it sounds. You see, both choices have bad points. Lots of 'em. Therefore,
+
It's not as easy as it sounds. You see, both sides have bad points. Lots of 'em. Therefore,
while I myself have excellent reasons to want to avoid both choices, I also know that as long as I'm in this town, I can't avoid an encounter (not even by using a repellent spray while walking on the tall grass, since this is probably a boss battle, most likely necessary to plot advancement), which leads me to a dilemma and...
+
while I myself have excellent reasons to want to avoid both sides, I also know that as long as I'm in this town, I can't avoid an encounter (not even by using a repellent spray while walking on the tall grass, since this is probably a boss battle, most likely necessary to plot advancement), which leads me to a dilemma and...
   
 
...wait a second. Why is there a mysterious voice that speaks in underlined italics inside my head? I know that "speaking in italics" is an idiomatic expression that implies the use of tone to emphasize certain words, but how does one actually ''speak'' in underlines? <!-- If I misinterpreted the text feel free to revert.<Lne>-->
 
...wait a second. Why is there a mysterious voice that speaks in underlined italics inside my head? I know that "speaking in italics" is an idiomatic expression that implies the use of tone to emphasize certain words, but how does one actually ''speak'' in underlines? <!-- If I misinterpreted the text feel free to revert.<Lne>-->
Line 163: Line 163:
 
Oh, shut up.
 
Oh, shut up.
   
As I walked toward the cafe's door, I saw mischievous words engraved in a banner. From the moment I read them, I found it hard to conceal my anxiousness and keep moving forward easily. Deep in my heart that is engulfed by despair, I know that it had "Welcome!" written on it but the banner meant "abandon all hope, ye who enter here".
+
As I walked toward the cafe's door, I saw mischievous words engraved in a banner. From the moment I read them, I found it hard to conceal my anxiousness and keep moving forward easily. Deep into my heart that is engulfed by despair, I know that it had "Welcome!" written on it but the banner meant "abandon all hope, ye who enter here".
   
 
Bravely I opened the door and walked straight into the endless darkness.
 
Bravely I opened the door and walked straight into the endless darkness.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)