Editing Toaru Majutsu no Index: ITEM2 ?

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 103: Line 103:
   
   
''Ese es un pequeño precio a pagar por matarte.''
+
``Ese es un pequeño precio a pagar por matarte.``
   
   
Line 123: Line 123:
   
   
''-Di lo que quieras, es un millón de veces mejor que dejar libre a alguien tan peligroso como tú.''
+
``-Di lo que quieras, es un millón de veces mejor que dejar libre a alguien tan peligroso como tú.``
   
   
Line 179: Line 179:
   
   
''-Entonces ríete. Porque acabas de cortar de raíz todas tus posibilidades futuras al ponerte del lado de los buenos☆''
+
``-Entonces ríete. Porque acabas de cortar de raíz todas tus posibilidades futuras al ponerte del lado de los buenos☆``
   
   
Line 215: Line 215:
 
Ainame Caroline había dicho que Mugino nunca pasaría de este punto, pero Frenda se negó a aceptarlo.
 
Ainame Caroline había dicho que Mugino nunca pasaría de este punto, pero Frenda se negó a aceptarlo.
   
''Vete al infierno.''
+
``Vete al infierno.``
   
''Vete al infierno, mundo cruel. Entonces, ¿cómo llamas a este milagro que ocurre ante mis ojos?''
+
``Vete al infierno, mundo cruel. Entonces, ¿cómo llamas a este milagro que ocurre ante mis ojos?``
   
 
Este no era un problema sólo para Mugino.
 
Este no era un problema sólo para Mugino.
Line 237: Line 237:
 
Pronunció las fatídicas palabras que podrían convertirse en “uno de muchos factores” en el futuro.
 
Pronunció las fatídicas palabras que podrían convertirse en “uno de muchos factores” en el futuro.
   
''-Básicamente, juro que nunca te traicionaré.''
+
``-Básicamente, juro que nunca te traicionaré.``
   
   

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)