Editing Tomoyo After:SEEN0710

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 39: Line 39:
   
 
// <0002> 俺はずっと、坂上家の前で張っていた。
 
// <0002> 俺はずっと、坂上家の前で張っていた。
<0002> I stood in front of the Sakagami residence for a long time.
+
<0002> I had been standing in front of the Sakagami residence for a long time.*
   
 
// <0003> \{朋也}(むなしい…)
 
// <0003> \{朋也}(むなしい…)
<0003> \{Tomoya}(This is meaningless...)
+
<0003> \{Tomoya}(This is meaningless...)*
   
 
// <0004> ドラマじゃあるまいし、目当ての人物が現れる保証もなく、時間を無駄に費やしているだけなのかもしれない。
 
// <0004> ドラマじゃあるまいし、目当ての人物が現れる保証もなく、時間を無駄に費やしているだけなのかもしれない。
<0004> I suppose it's not drama, and there's no guarantee that the person I'm after will show her or himself, so I'm probably wasting my time here.
+
<0004> I suppose it's not drama, and there's no guarantee that the person I'm after will show her or himself, so I might just be wasting my time here.
   
 
// <0005> \{朋也}(ああ、もう3時間も経つのか…)
 
// <0005> \{朋也}(ああ、もう3時間も経つのか…)
Line 57: Line 57:
   
 
// <0008> \{鷹文}「変わるよ。ねぇちゃんのそばにいてあげてよ」
 
// <0008> \{鷹文}「変わるよ。ねぇちゃんのそばにいてあげてよ」
<0008> \{Takafumi}"We're switching. You keep Nee-chan company now."
+
<0008> \{Takafumi}"We're switching. Be at Nee-chan's side for me."*
   
 
// <0009> …なんて、展開になるはずもなく。
 
// <0009> …なんて、展開になるはずもなく。
<0009> ...But, we shouldn't take turns for that.
+
<0009> ...But, it shouldn't take a turn for that.*
   
 
// <0010> あのむっつりオタクは出際にこんなことを言い出してきたのだ。
 
// <0010> あのむっつりオタクは出際にこんなことを言い出してきたのだ。
<0010> That sullen otaku told me that and we left.
+
<0010> That sullen otaku told me that when we left.*
   
 
// <0011> \{鷹文}「ここにマシン置いていい?」
 
// <0011> \{鷹文}「ここにマシン置いていい?」
Line 90: Line 90:
   
 
// <0019> \{鷹文}「うん、してたんだけどね」
 
// <0019> \{鷹文}「うん、してたんだけどね」
<0019> \{Takafumi}"Well, I was going to, but..."
+
<0019> \{Takafumi}"Well, I was, but..."
   
 
// <0020> \{鷹文}「勉強がおろそかになるって言って、家のマシンは封印されちゃったんだよ」
 
// <0020> \{鷹文}「勉強がおろそかになるって言って、家のマシンは封印されちゃったんだよ」
Line 102: Line 102:
   
 
// <0023> \{鷹文}「そんなみじんも考えてないこと言わないでよ」
 
// <0023> \{鷹文}「そんなみじんも考えてないこと言わないでよ」
<0023> \{Takafumi}"Don't talk as if you actual cared about that."*
+
<0023> \{Takafumi}"Don't say that like you didn't give it a single bit of thought."*
   
 
// <0024> \{鷹文}「にぃちゃんも、ネットできるんだから好都合でしょ」
 
// <0024> \{鷹文}「にぃちゃんも、ネットできるんだから好都合でしょ」
Line 141: Line 141:
   
 
// <0036> \{鷹文}「なんでとか、どうしてとかが多いふたりだなあ」
 
// <0036> \{鷹文}「なんでとか、どうしてとかが多いふたりだなあ」
<0036> \{Takafumi}"Man, there's so many couples who go "Why?" and "How so?"
+
<0036> \{Takafumi}"Man, there's so many couples who go "Why?" and "How so?"."*
   
 
// <0037> \{鷹文}「それはさ、ねぇちゃんだったら、いろんな人の力になれるかもしれないから」
 
// <0037> \{鷹文}「それはさ、ねぇちゃんだったら、いろんな人の力になれるかもしれないから」
<0037> \{Takafumi}"You see, maybe Nee-chan can become the strength to many people."
+
<0037> \{Takafumi}"You see, maybe Nee-chan can become the strength to many people."*
   
 
// <0038> \{智代}「ん? どういう意味だ」
 
// <0038> \{智代}「ん? どういう意味だ」
Line 153: Line 153:
   
 
// <0040> \{鷹文}「悩みを抱えてる人たちもたくさんいる」
 
// <0040> \{鷹文}「悩みを抱えてる人たちもたくさんいる」
<0040> \{Takafumi}"There are many people who seek help for their problems."
+
<0040> \{Takafumi}"There are many people who bottle up their worries as well."
   
 
// <0041> \{鷹文}「そういう人たちに、ねぇちゃんはアドバイスしてあげることができる」
 
// <0041> \{鷹文}「そういう人たちに、ねぇちゃんはアドバイスしてあげることができる」
<0041> \{Takafumi}"You would be able to give those people advice, Nee-chan."
+
<0041> \{Takafumi}"It would be possible for you to give those people advice, Nee-chan."
   
 
// <0042> \{智代}「私はそんな、えらそうなことはしたくない」
 
// <0042> \{智代}「私はそんな、えらそうなことはしたくない」
Line 186: Line 186:
   
 
// <0051> それは智代の人望が、活かされるのであれば、いいことだと思ったからだ。
 
// <0051> それは智代の人望が、活かされるのであれば、いいことだと思ったからだ。
<0051> I thought that it'd be a good thing if Tomoyo can help people.
+
<0051> I thought that it'd be a good thing if Tomoyo's popularity would be put to use.*
   
 
// <0052> 本人は否定しているが、智代はいろんな人の道しるべとなることができる。
 
// <0052> 本人は否定しているが、智代はいろんな人の道しるべとなることができる。
Line 192: Line 192:
   
 
// <0053> 自分では動くことのできない、あるいは動こうとしない人たちを先導し、道を指し示すことができる。
 
// <0053> 自分では動くことのできない、あるいは動こうとしない人たちを先導し、道を指し示すことができる。
<0053> It would be possible for her to guide people who won't or can't move by themselves, and show them the way.
+
<0053> It would be possible for her to guide people who won't or can't move by themselves, and show them the way.*
   
 
// <0054> 学生時代、一時を共にした俺にはわかるし、鷹文もそのことに気づいている。
 
// <0054> 学生時代、一時を共にした俺にはわかるし、鷹文もそのことに気づいている。
Line 198: Line 198:
   
 
// <0055> 生徒会長を退任した今では、その才は俺のみに向けられているが、インターネットを介せば、たくさんの人たち、これまで以上の人たちに向けられる。
 
// <0055> 生徒会長を退任した今では、その才は俺のみに向けられているが、インターネットを介せば、たくさんの人たち、これまで以上の人たちに向けられる。
<0055> As of now, she has stepped down from being the student council president, and her gift is only guiding me. However, through the Internet, she could lead more people than ever before.
+
<0055> As of now, she has stepped down from being the student council president, and her gift is only guiding me. However, through the Internet, she could lead more people than now.
   
 
// <0056> そもそも俺ひとりが独占するにはもったいない、産まれ持っての資質だ。
 
// <0056> そもそも俺ひとりが独占するにはもったいない、産まれ持っての資質だ。
<0056> It's something she was born with. So it would be selfish if I only kept it to myself.
+
<0056> To begin with, it's wasteful that I alone am monopolizing on it. It's something she was born with.
   
 
// <0057> またたくさんの人たちの道しるべとなってくれればいい。
 
// <0057> またたくさんの人たちの道しるべとなってくれればいい。
Line 225: Line 225:
   
 
// <0064> 写真と同一人物。笑顔でない彼女は、無個性な人形のような存在だった。
 
// <0064> 写真と同一人物。笑顔でない彼女は、無個性な人形のような存在だった。
<0064> It was the very same person as in the picture. She wasn't smiling, and was a being like a doll with no personality.
+
<0064> It was the very same person as in the picture. She wasn't smiling, and was a being like a doll with no personality.*
   
 
// <0065> 彼女は俺に気づいて、さっときびすを返す。
 
// <0065> 彼女は俺に気づいて、さっときびすを返す。
Line 315: Line 315:
   
 
// <0094> \{朋也}「そん時になってさ…わがまま言わない?」
 
// <0094> \{朋也}「そん時になってさ…わがまま言わない?」
<0094> \{Tomoya}"When that time comes...are you not going to regret it?"
+
<0094> \{Tomoya}"When that time comes...are you not going to speak up?"*
   
 
// <0095> \{女性}「…言いません」
 
// <0095> \{女性}「…言いません」
Line 324: Line 324:
   
 
// <0097> \{女性}「あなたがたが、私を責めないのであれば」
 
// <0097> \{女性}「あなたがたが、私を責めないのであれば」
<0097> \{Woman}"If you are not going to berate me."
+
<0097> \{Woman}"If you are not going to berate me."*
   
 
// <0098> …親子の絆とはこんなものなのか。
 
// <0098> …親子の絆とはこんなものなのか。
Line 384: Line 384:
   
 
// <0117> 一瞬迷ったが、そう答えた。
 
// <0117> 一瞬迷ったが、そう答えた。
<0117> I wavered for a moment, but I answered so.
+
<0117> I wavered for a moment, but I answered so.*
   
 
// <0118> \{女性}「…わかりました」
 
// <0118> \{女性}「…わかりました」
Line 474: Line 474:
   
 
// <0147> \{智代}「うん、まあ、初めてだから、最初のうちは夢中になってしまうな。これはやっかいだ」
 
// <0147> \{智代}「うん、まあ、初めてだから、最初のうちは夢中になってしまうな。これはやっかいだ」
<0147> \{Tomoyo}"Yeah, well, it's my first time, so I get absorbed in the start. This is quite troublesome."
+
<0147> \{Tomoyo}"Yeah, well, it's my first time, so I get absorbed in the start. This is quite troublesome."*
   
 
// <0148> \{朋也}「何してたんだ?」
 
// <0148> \{朋也}「何してたんだ?」
Line 483: Line 483:
   
 
// <0150> \{智代}「いろんな人の人生をかいま見た」
 
// <0150> \{智代}「いろんな人の人生をかいま見た」
<0150> \{Tomoyo}"I caught a glimpse of various people lives."
+
<0150> \{Tomoyo}"I caught a glimpse of various people's lives."
   
 
// <0151> \{智代}「それは学校の友達同士では気軽に話題にできないような、ちょっと重いお話だ」
 
// <0151> \{智代}「それは学校の友達同士では気軽に話題にできないような、ちょっと重いお話だ」
Line 537: Line 537:
   
 
// <0168> \{智代}「私はとものことが大好きだからな」
 
// <0168> \{智代}「私はとものことが大好きだからな」
<0168> \{Tomoyo}"Because your the world to me. Okay?"
+
<0168> \{Tomoyo}"Because I think the world of you, okay?"
   
 
// <0169> 言って、その小さな体に覆い被さるように抱きつく。
 
// <0169> 言って、その小さな体に覆い被さるように抱きつく。
Line 546: Line 546:
   
 
// <0171> 智代の性格はよく理解しているつもりだが…。
 
// <0171> 智代の性格はよく理解しているつもりだが…。
<0171> I believe that I understand Tomoyo's character pretty well, but...
+
<0171> It's my belief that I understand Tomoyo's character pretty well, but...
   
 
// <0172> \{朋也}(本当にひとつのことに懸命になりだすと、周りが見えなくなる奴だよな…)
 
// <0172> \{朋也}(本当にひとつのことに懸命になりだすと、周りが見えなくなる奴だよな…)
Line 567: Line 567:
   
 
// <0178> \{智代}「さあ」
 
// <0178> \{智代}「さあ」
<0178> \{Tomoyo}"Don't know."
+
<0178> \{Tomoyo}"Dunno."
   
 
// <0179> \{智代}「何やら昼間、小難しいことを言っていたな」
 
// <0179> \{智代}「何やら昼間、小難しいことを言っていたな」
Line 591: Line 591:
   
 
// <0186> 私にもそれぐらいならできるというように言う。
 
// <0186> 私にもそれぐらいならできるというように言う。
<0186> She says, in a tone implying that she mastered English.
+
<0186> She says, in a tone that says she can do it as well.
   
 
// <0187> 大した姉弟だった。
 
// <0187> 大した姉弟だった。
Line 612: Line 612:
   
 
// <0193> バラエティー番組を見て、楽しく時間を過ごす。
 
// <0193> バラエティー番組を見て、楽しく時間を過ごす。
<0193> We had a good time watching a variety show.
+
<0193> Watching a variety show, we have a good time.
   
 
// <0194> \{鷹文}「じゃ、帰るね」
 
// <0194> \{鷹文}「じゃ、帰るね」
Line 645: Line 645:
   
 
// <0204> がばりと上体を起こす。
 
// <0204> がばりと上体を起こす。
<0204> She jolts up.
+
<0204> She jolts up.*
   
 
// <0205> \{朋也}「落ち着け。ともが起きるぞ」
 
// <0205> \{朋也}「落ち着け。ともが起きるぞ」
<0205> \{Tomoya}"Calm down, you'll wake Tomo."
+
<0205> \{Tomoya}"Calm down, or you'll wake Tomo."
   
 
// <0206> すまない、と言って、また布団をかぶる。
 
// <0206> すまない、と言って、また布団をかぶる。
Line 669: Line 669:
   
 
// <0212> \{朋也}「何を言っても無駄な気がした」
 
// <0212> \{朋也}「何を言っても無駄な気がした」
<0212> \{Tomoya}"It felt like it'd be futile no matter what I say."
+
<0212> \{Tomoya}"It felt like it'd be futile no matter what I would've said."
   
 
// <0213> \{智代}「そうか…」
 
// <0213> \{智代}「そうか…」
Line 684: Line 684:
   
 
// <0217> \{智代}「縁を切ったんじゃないのか…」
 
// <0217> \{智代}「縁を切ったんじゃないのか…」
<0217> \{Tomoyo}"Isn't she severing all her ties...?"
+
<0217> \{Tomoyo}"Isn't it like she's severing her ties...?"
   
 
// <0218> \{智代}「何を一方的に…」
 
// <0218> \{智代}「何を一方的に…」
  +
// <0218> \{Tomoyo}"What is it one-sided for...?"* <Line that sounds weird.>
 
<0218> \{Tomoyo}"If she's doing so, why does she even want pictures...?"
 
<0218> \{Tomoyo}"If she's doing so, why does she even want pictures...?"
   
Line 762: Line 763:
   
 
// <0243> \{朋也}「ともが会いたいといったら会わせてやろう」
 
// <0243> \{朋也}「ともが会いたいといったら会わせてやろう」
<0243> \{Tomoya}"If Tomo says she wants to meet her, I'm going to let her."
+
<0243> \{Tomoya}"If Tomo says she wants to meet her, I'm going to let her."*
   
 
// <0244> \{智代}「………」
 
// <0244> \{智代}「………」
Line 768: Line 769:
   
 
// <0245> \{智代}「…私は、どうしていればいい」
 
// <0245> \{智代}「…私は、どうしていればいい」
<0245> \{Tomoyo}"...And me, what should I do?"
+
<0245> \{Tomoyo}"...And me, what should I do?"*
   
 
// <0246> 黙って耐えろ
 
// <0246> 黙って耐えろ
<0246> Endure it silently.
+
<0246> Endure it silently.*
   
 
// <0247> おまえは来るな
 
// <0247> おまえは来るな
<0247> You stay away.
+
<0247> You keep away.
   
 
// <0248> \{朋也}「黙って耐えろ」
 
// <0248> \{朋也}「黙って耐えろ」
Line 783: Line 784:
   
 
// <0250> 一番難しいことだろうけど、それを強いた。智代自身のためにも、乗り越えてほしかった。
 
// <0250> 一番難しいことだろうけど、それを強いた。智代自身のためにも、乗り越えてほしかった。
<0250> It will be very difficult to do. But I wanted Tomoyo to get through this, for her own sake.
+
<0250> It might be the most difficult thing, but I urged it. I wanted Tomoyo to get through this, for her own sake too.*
   
 
// <0251> \{智代}「………」
 
// <0251> \{智代}「………」
Line 798: Line 799:
   
 
// <0255> \{朋也}「おまえは来るな」
 
// <0255> \{朋也}「おまえは来るな」
<0255> \{Tomoya}"You stay away."
+
<0255> \{Tomoya}"You keep away."
   
 
// <0256> \{智代}「どうしてっ」
 
// <0256> \{智代}「どうしてっ」
Line 804: Line 805:
   
 
// <0257> また声が大きいのを諭す。
 
// <0257> また声が大きいのを諭す。
<0257> I warn her about her loud voice again.
+
<0257> I warn her about her loud voice again.*
   
 
// <0258> \{朋也}「とものことになると、おまえはそうやって、すぐ感情的になる」
 
// <0258> \{朋也}「とものことになると、おまえはそうやって、すぐ感情的になる」
<0258> \{Tomoya}"When it comes to Tomo, if you do that, you'll get worked up right away."
+
<0258> \{Tomoya}"When it comes to Tomo, if you do that, you'll get worked right away."
   
 
// <0259> \{智代}「それはダメなことなのか…? それほど大事に思ってるということじゃないか…」
 
// <0259> \{智代}「それはダメなことなのか…? それほど大事に思ってるということじゃないか…」
<0259> \{Tomoyo}"Is that no good...? Isn't this a very serious matter...?"*
+
<0259> \{Tomoyo}"Is that no good...? Aren't you saying that it's that much of a serious matter...?"*
   
 
// <0260> \{朋也}「でも、そうなると冷静な話し合いができない」
 
// <0260> \{朋也}「でも、そうなると冷静な話し合いができない」
<0260> \{Tomoya}"But, if you do, you can't have a calm conversation."
+
<0260> \{Tomoya}"But, if you do, you can't have a calm dialogue."
   
 
// <0261> \{智代}「その場にいたいんだ」
 
// <0261> \{智代}「その場にいたいんだ」

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: