Editing Tsukumodo:Volume 2 Eyes of Death

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 228: Line 228:
 
With the entrance fee being a whole 5,000 yen, I had naturally never been in that park before, but I managed to get in this time as a staff member<!-- official, participant, -- not as a guest, but a authorized worker. -->.
 
With the entrance fee being a whole 5,000 yen, I had naturally never been in that park before, but I managed to get in this time as a staff member<!-- official, participant, -- not as a guest, but a authorized worker. -->.
   
Inside, there were several attractions<!-- particularly referring to things you can ride on -EEE --> as they could be found in an amusement park, and families as well as groups of students who were enjoying their Friday evening to the fullest.
+
Inside, there were several attractions<!-- particularly referring to things you can ride on -EEE --> as they could be found in an amusement park, and families as well as groups of students who were enjoying their Sunday evening to its fullest.
   
 
Leaving that noise<!-- I don't like "noise" here. There should be a better word for this agreeable kind of noise. -EEE --> behind me, I headed to the place written on my memo.
 
Leaving that noise<!-- I don't like "noise" here. There should be a better word for this agreeable kind of noise. -EEE --> behind me, I headed to the place written on my memo.
Line 732: Line 732:
 
I deliberately didn't mention that they were playing fortune-teller because I didn't want to risk offending a professional.
 
I deliberately didn't mention that they were playing fortune-teller because I didn't want to risk offending a professional.
   
"I see. Quite kind of you to sacrifice your free day, isn't it?"
+
"I see. Quite kind of you to sacrifice your Sunday, isn't it?"
   
 
"She's my boss, you see."
 
"She's my boss, you see."

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)