Editing Tsukumodo Antique Shop ~Russian: Volume 1 - Chapter 2

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 207: Line 207:
   
 
<!--She was probably best described as a cool beauty. Well-formed eyebrows adorned her face, a strong will shone in her eyes, and smooth black hair of a brilliant luster reached down to her waist. She had a slender build and a wee bit taller than me, whose body size was equal to that of the average high-schooler, making her appearance quite provocative. The same could be said for her clothes: she wore a skin-tight shirt with a jacket and slim leather pants<!-- using this because I'm German and I find it funny to find this word in my dictionary. :D leather trousers--><!-- Hmmm - not sure I'm buying this -ss --><!-- Let's keep it English, then. -EEE\ that accentuated her long legs.-->
 
<!--She was probably best described as a cool beauty. Well-formed eyebrows adorned her face, a strong will shone in her eyes, and smooth black hair of a brilliant luster reached down to her waist. She had a slender build and a wee bit taller than me, whose body size was equal to that of the average high-schooler, making her appearance quite provocative. The same could be said for her clothes: she wore a skin-tight shirt with a jacket and slim leather pants<!-- using this because I'm German and I find it funny to find this word in my dictionary. :D leather trousers--><!-- Hmmm - not sure I'm buying this -ss --><!-- Let's keep it English, then. -EEE\ that accentuated her long legs.-->
Наверное, лучше будет описать ее крутой красоткой. <!--EEE сказал крутой --> Четко очерченные брови украшали её лицо, глаза светились силой воли, а изумительно блестящие гладкие черные волосы опускались до пояса. Она была стройной, немного выше меня(мой рост был как у обыкновенного ученика старшей школы), что делало ее внешность довольно соблазнительной. То же самое можно было сказать и о ее одежде: она была одета в облегающую футболку, куртку и обтягивающие кожаные штаны, подчеркивающие ее длинные ноги.
+
Наверное, лучше будет описать ее крутой красоткой. <!--EEE сказал крутой --> Четко очерченные брови украшали её лицо, глаза светились силой воли, а изумительно блестящие гладкие черные волосы опускались до пояса. Она была стройной, немного выше меня(мой рост был как у обыкновенного ученика старшей школы), что делало ее внешность довольно соблазнительной. То же самое можно было сказать и о ее одежде: она была одета в облегающую футболку, куртку и обтягивающие кожаные штаны, подчеркивающие ее длинные ноги.
   
 
<!--However, her behavior was far removed from her looks.-->
 
<!--However, her behavior was far removed from her looks.-->
Line 659: Line 659:
 
Наблюдать за тем, как неизменно каменное лицо Саки изменяется раз за разом - хоть и лишь из-за чихания - было довольно занимательно.
 
Наблюдать за тем, как неизменно каменное лицо Саки изменяется раз за разом - хоть и лишь из-за чихания - было довольно занимательно.
   
<!--While we're on it, "sneezes" are quite broad. There are repressed sounds like "kchu" or "bshu", but there are also hearty ones like "Ah-choo!!". Experts liken this to a "Damn-it!!", but that's only done by men, so that's a different kettle of fish.-->
+
<!--While we're on it, "sneezes" are quite broad. There are repressed sounds like "kchu" or "bshu", but there are also hearty ones like "Ah-choo!!". Experts liken this to a "Damn-it!!", but that's only done by men, so that's a different kettle of fish.-->
 
Если уж мы говорим об этом<!-- если уж зашла речь-->, “чихание” - довольно широкий термин. Есть сдержанные звуки, такие как “чхи” или “тси”, но есть и чихание от души, например “А-а-ааптчха-а!” Специалисты приравнивают это к “черт побери!”, но так чихают только мужчины, так что это совсем другое. <!--возможно, тут игра слов в японском, основанная на паронимах-->
 
Если уж мы говорим об этом<!-- если уж зашла речь-->, “чихание” - довольно широкий термин. Есть сдержанные звуки, такие как “чхи” или “тси”, но есть и чихание от души, например “А-а-ааптчха-а!” Специалисты приравнивают это к “черт побери!”, но так чихают только мужчины, так что это совсем другое. <!--возможно, тут игра слов в японском, основанная на паронимах-->
   
Line 2,690: Line 2,690:
 
На золотой статуэтке появилась трещина, наверное, потому, что я треснул ею об пол.
 
На золотой статуэтке появилась трещина, наверное, потому, что я треснул ею об пол.
   
<!--That straight vertical crack looked more like a slit that had been there from the beginning. -->
+
That straight vertical crack looked more like a slit that had been there from the beginning.
 
Эта прямая вертикальная трещина была больше похожа на щель, присутствовавшую там изначально.
 
Эта прямая вертикальная трещина была больше похожа на щель, присутствовавшую там изначально.
   

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)