Editing Un Simple Sondage : Volume 2 - Attraction 10

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 61: Line 61:
 
On n'avait droit ni à un entraînement, ni à une deuxième chance, alors il nous fallait collecter autant d'information que possible afin de trouver un moyen de s'assurer la victoire.
 
On n'avait droit ni à un entraînement, ni à une deuxième chance, alors il nous fallait collecter autant d'information que possible afin de trouver un moyen de s'assurer la victoire.
   
La personne qui partait en premier était considérablement désavantagée. Je priais désespérément pour que cela tombe sur un des autres participants pour qu'ils puissent tester l'équilibre de l'attraction, mais les quatre autres devaient sûrement souhaiter la même chose.
+
La personne qui partait en premier était considérablement désavantagée. Je priais désespéremment pour que cela tombe sur un des autres participants pour qu'ils puissent tester l'équilibre de l'attraction, mais les quatre autres devaient sûrement souhaiter la même chose.
   
 
Le premier pas en direction de la vie ou de la mort allait être décidé par ces cruels lots de fortune.
 
Le premier pas en direction de la vie ou de la mort allait être décidé par ces cruels lots de fortune.
Line 77: Line 77:
 
— Ok, Yamai-san, c'est toi le premier. Allez, on y va.
 
— Ok, Yamai-san, c'est toi le premier. Allez, on y va.
   
''Alors le vieux part en pole position.''
+
''Alors le vieux part en pôle position.''
   
 
J'avais de la peine pour lui, mais je n'avais pas le temps pour ça. L'heure était d'ouvrir grand mes yeux. Il fallait que je rassemble autant d'information que possible. Ce que je désirais le plus savoir était le timing ou le temps de réponse qu'il y avait entre le moment où on presse le bouton et celui où la guillotine s'élance ou s'arrête.
 
J'avais de la peine pour lui, mais je n'avais pas le temps pour ça. L'heure était d'ouvrir grand mes yeux. Il fallait que je rassemble autant d'information que possible. Ce que je désirais le plus savoir était le timing ou le temps de réponse qu'il y avait entre le moment où on presse le bouton et celui où la guillotine s'élance ou s'arrête.
Line 89: Line 89:
 
Pressé par la bunny girl, le vieil homme apparemment nerveux se plaça dans l'appareil à exécution. L'outil servait à tuer des criminels, alors il ne laissait aucune dignité. Avec sa tête et ses bras en place, l'homme se trouvait dans une position rampante comme un chien.
 
Pressé par la bunny girl, le vieil homme apparemment nerveux se plaça dans l'appareil à exécution. L'outil servait à tuer des criminels, alors il ne laissait aucune dignité. Avec sa tête et ses bras en place, l'homme se trouvait dans une position rampante comme un chien.
   
On tendit les deux boutons au vieillard à lunettes.
+
On tendit les deux boutons aux vieillard à lunettes.
   
 
C'était sur le point de commencer.
 
C'était sur le point de commencer.
Line 101: Line 101:
 
J'ignorais à quelle vitesse la lame tombait, mais le fait de ne pas connaître le timing exact avec lequel elle allait tomber était un net désavantage. Le temps de réponse pouvait faire la différence entre la vie et la mort.
 
J'ignorais à quelle vitesse la lame tombait, mais le fait de ne pas connaître le timing exact avec lequel elle allait tomber était un net désavantage. Le temps de réponse pouvait faire la différence entre la vie et la mort.
   
Son corps ainsi attaché, le vieil homme ne bougea que ses yeux dans une tentative désespérée d'examiner les alentours.
+
Son corps retenu, le vieil homme ne bougea que ses yeux dans une tentative désespérée d'examiner les alentours.
   
 
Il aurait sûrement voulu n'importe quel indice possible.
 
Il aurait sûrement voulu n'importe quel indice possible.
Line 131: Line 131:
 
Le premier round commença et l'immense lame tomba.
 
Le premier round commença et l'immense lame tomba.
   
Toutes les personnes dans l'assistance devaient sentir comme un courant électrique parcourir leur corps.
+
Toutes les personnes de l'assistance devaient sentir comme un courant électrique parcourir leur corps.
   
J'avais l’impression que mon cœur s'était arrêté.
+
J'avais cru que mon cœur s'était arrêté de battre.
   
 
Il fallait que j'observe.
 
Il fallait que j'observe.
Line 139: Line 139:
 
Il fallait que je rassemble des informations.
 
Il fallait que je rassemble des informations.
   
Cette tâche était intimement liée à ma propre survie, et pourtant mon esprit se vida complètement à cet instant précis.
+
Cette tâche était intîement liée à ma propre survie, et pourtant tout quitta complètement mon esprit à cet instant.
   
 
La lame de 170 kilogrammes retenue par une longue chaîne tomba verticalement. C'était un phénomène simple, et pourtant il avait un poids immense du fait de son utilité mortelle.
 
La lame de 170 kilogrammes retenue par une longue chaîne tomba verticalement. C'était un phénomène simple, et pourtant il avait un poids immense du fait de son utilité mortelle.
   
En réalité, le cauchemar n'avait durer qu'une seconde, peut-être un peu plus.
+
En réalité, le cauchemar n'avait pu ne durer qu'une seconde, peut-être un peu plus.
   
La bunny girl sourit et dit :
+
La bunny girl sourit et dit : — Yamai-san est éliminé !
 
— Yamai-san est éliminé !
 
   
 
Un liquide désagréable se répandait sous la guillotine.
 
Un liquide désagréable se répandait sous la guillotine.
Line 159: Line 157:
 
La bunny girl examina de façon exagérée les marques de mesure sur le pilier de la guillotine.
 
La bunny girl examina de façon exagérée les marques de mesure sur le pilier de la guillotine.
   
— T'es à peine arrivé à 72,2 cm. C’est tout ! Et dire que je me suis démenée pour expliquer qu’un mètre était le zéro, et toi, t'es super loin de ça !!! Il y a deux mètres au total, mais t'as même pas fait la moitié !!!
+
— T'es à peine arrivé à 72,2 cm. Pas assez ! Et dire que je me suis démenée pour expliquer que 1 mètre était le zéro, et toi, t'es super loin de ça !! Il y a deux mètres au total, mais t'as pas fait la moitié !!
   
 
Elle remuait le couteau dans la plaie.
 
Elle remuait le couteau dans la plaie.
Line 165: Line 163:
 
La bunny girl claqua ses doigts et des hommes en uniforme de travail entrèrent dans la pièce. Ils retirèrent le vieil homme de la guillotine avant de l'emporter ailleurs.
 
La bunny girl claqua ses doigts et des hommes en uniforme de travail entrèrent dans la pièce. Ils retirèrent le vieil homme de la guillotine avant de l'emporter ailleurs.
   
— Et cela veut dire que Yamai-san va recevoir une pénalité ! Il recevra une dette équivalente au montant négatif de la hauteur. Voyons voir, si un millimètre équivaut à 200 millions de yens, combien cela peut-il bien faire ?
+
— Et cela veut dire que Yamai-san doit recevoir une punition ! Il recevra une dette équivalente au montant négatif de la hauteur. Voyons voir, si un millimètre équivaut à 200 millions de yens, combien cela peut-il bien faire ?
   
 
— Gh... Kh...
 
— Gh... Kh...
   
— Dis-moi, Yamai-san. J'ai aucune idée de ce qui t'a amené dans cette dernière attraction, mais peut-être que t'aurais été plus heureux en perdant ta tête.
+
— Dis-moi, Yamai-san. J'ai aucune idée de ce qui t'a amené dans cette dernière attraction, mais peut-être que t'aurais été plus heureux après avoir perdu ta tête.
   
— Aaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh !! Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh !!
+
— Aaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh !! Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh !!
   
 
Le vieil homme poussa un cri bestial, mais les hommes en uniforme de travail retinrent calmement ses bras et jambes et l'emportèrent rapidement hors de la pièce.
 
Le vieil homme poussa un cri bestial, mais les hommes en uniforme de travail retinrent calmement ses bras et jambes et l'emportèrent rapidement hors de la pièce.
Line 177: Line 175:
 
Il avait sauvé sa vie.
 
Il avait sauvé sa vie.
   
Mais je doutais qu'il restait la moindre once d'espoir pour lui.
+
Mais je doutais qu'il restait le moindre once d'espoir pour lui.
   
Il avait perdu la dernière chance de se refaire.
+
Il avait perdu sa dernière chance de se refaire.
   
 
C'était le genre d'erreur qu'on récoltait si on échouait à laisser la guillotine tomber.
 
C'était le genre d'erreur qu'on récoltait si on échouait à laisser la guillotine tomber.
Line 189: Line 187:
 
J'étais en quatrième, alors mon tour allait bientôt arriver à ce rythme.
 
J'étais en quatrième, alors mon tour allait bientôt arriver à ce rythme.
   
Je voulais rassembler autant d'informations utiles que possible. Je cherchais une méthode infaillible pour arrêter la guillotine au tout dernier moment.
+
Je voulais rassembler autant d'information utile que possible. Je cherchais une méthode infaillible pour arrêter la guillotine au tout dernier moment.
   
 
Et ensuite...
 
Et ensuite...
Line 195: Line 193:
 
— (T'as pigé le truc ?) me murmura à l'oreille le garçon en survêtement tout en observant l'attraction les bras croisés. (T'as trouvé le principal problème de cette attraction ?)
 
— (T'as pigé le truc ?) me murmura à l'oreille le garçon en survêtement tout en observant l'attraction les bras croisés. (T'as trouvé le principal problème de cette attraction ?)
   
— (La chaîne bouge pas aussi bien que je le pensais. Et encore, j’ose pas imaginer ce que ça serait avec des freins plus lâches.)
+
— (La chaîne bouge pas aussi bien que je le pensais. Et pourtant faire fonctionner les freins de manière plus ambiguë travaillerait encore plus notre peur.
   
 
— (Ils veulent sûrement rendre le jeu aussi juste que possible. On a l'impression qu'ils nous regardent de haut.)
 
— (Ils veulent sûrement rendre le jeu aussi juste que possible. On a l'impression qu'ils nous regardent de haut.)
Line 205: Line 203:
 
Je ne pensais pas qu'ils feraient ça. Ou plutôt je ne voulais pas y croire.
 
Je ne pensais pas qu'ils feraient ça. Ou plutôt je ne voulais pas y croire.
   
Mes maigres observations étaient suffisantes pour m’en convaincre. Ils se délectaient de voir des gens se débattre en vain, alors ils ne truqueraient pas le jeu pour qu'on meure rapidement les uns après les autres.
+
Le peu d'observation que j'avais faite était suffisant pour me convaincre. Ils se délectaient de voir des gens se débattre en vain, alors ils ne le truqueraient pas pour qu'on meure rapidement les uns après les autres.
   
 
Il n'empêche que j'avais décidé de demander à la bunny girl de s'éloigner du bouton pendant ma tentative.
 
Il n'empêche que j'avais décidé de demander à la bunny girl de s'éloigner du bouton pendant ma tentative.
Line 235: Line 233:
 
Je les aperçus, je les regardai, et je les examinai.
 
Je les aperçus, je les regardai, et je les examinai.
   
Puis, le résultat du deuxième round finit par atteindre mon cerveau.
+
Puis, le résultat du deuxième round pénétra enfin mon cerveau.
   
 
Échec.
 
Échec.
Line 249: Line 247:
 
Elle avait été décapitée.
 
Elle avait été décapitée.
   
Et pourtant, je n'avais pas entendu le moindre cri. La tête avait été séparée du corps aussi simplement que celle interchangeable d'une poupée. Une vie humaine n'était donc que ça ? C'était quelque chose d'aussi simple à perdre ? J'avais toujours cru qu'une vie était protégée par des sortes de murs invisibles.
+
Et pourtant, je n'avais pas entendu le moindre cri. La tête avait été coupée du corps aussi simplement que celle interchangeable d'une poupée. Une vie humaine n'était donc que ça ? C'était quelque chose d'aussi simple à perdre ? J'avais toujours cru qu'une vie était protégée par des sortes de rails invisibles.
   
 
— Ise-san est éliminée ! dit la bunny girl souriante qui avait été autant éclaboussée par le sang que moi.
 
— Ise-san est éliminée ! dit la bunny girl souriante qui avait été autant éclaboussée par le sang que moi.
Line 257: Line 255:
 
Je devais réfléchir. Je devais observer.
 
Je devais réfléchir. Je devais observer.
   
Mon destin allait se jouer sur la quantité d'information rassemblée avant mon tour. Mais malgré ce fait en tête, la scène en face de moi était tellement choquante que mes pensées semblaient manquer de continuité.
+
Mon destin allait se jouer sur la quantité d'information rassemblée avant mon tour. Mais malgré ce fait en tête, la scène en face de moi était si frappante que mes pensées semblaient manquer de continuité.
   
 
Les hommes en uniforme de travail entrèrent à nouveau dans la pièce et embarquèrent la femme en kimono qui était sans aucun doute morte.
 
Les hommes en uniforme de travail entrèrent à nouveau dans la pièce et embarquèrent la femme en kimono qui était sans aucun doute morte.
   
La bunny girl essuya nonchalamment le sang sur la guillotine avant de dire :
+
La bunny girl essuya nonchalamment le sang sur la guillotine avant de dire : — Ok, au suivant. Yate-san, à ton tour.
   
  +
— N-non... L'homme qui portait un costard mais qui n'avait rien d'un employé de bureau secoua la tête tout en tremblant. — J'en peux plus !! Ce... C'est pas normal !! C'est n'importe quoi !! Je refuse de participer. Je préfèrerai faire le pire boulot au monde plutôt que ça !
— Ok, au suivant. Yate-san, à ton tour.
 
 
— N-non...
 
 
L'homme qui portait un costard mais qui n'avait rien d'un employé de bureau secoua la tête tout en tremblant.
 
 
— J'en peux plus !! Ce... C'est pas normal !!! C'est n'importe quoi !!! Je refuse de participer. Je préfèrerai faire le pire boulot au monde plutôt que ça !
 
   
 
— Yate-san ?
 
— Yate-san ?
   
— Je refuse de participer. Je répète, je refuse de participer ! H-Hé !! J'ai dit que je participe pas !! Je m'en vais. Arrêtez ! Lâchez-moi !! Hé ! Bordel !! Je vous ai dit de me lâcher, putain !!
+
— Je refuse de participer. Je répète, je refuse de participer ! H-Hé !! J'ai dit que je participe pas !! Je m'en vais. Arrêtez ! Lâchez-moi !! Hé ! Bordel !! Je vous ai dit de me lâcher !!
   
 
— Yate-saaan ?
 
— Yate-saaan ?
Line 285: Line 277:
 
— (Vraiment ?)
 
— (Vraiment ?)
   
— (Ils nous forcent à nous mettre à quatre pattes comme un chien, alors on peut pas voir où se trouve la lame. C'est plus qu'un simple jeu de la poule mouillée<ref>La poule-mouillée est un jeu à somme non-nulle, où la coopération est récompensée. Ce jeu est similaire au dilemme du prisonnier en ce qu'il est avantageux de trahir lorsque l'autre coopère. Mais il en diffère en ce qu'il est avantageux de coopérer si l'autre trahit : la défection double est la pire des solutions — donc un équilibre instable — alors que dans le dilemme du prisonnier il est toujours avantageux de trahir, ce qui rendait l'équilibre de double défection stable. La double coopération est dans les deux jeux un équilibre instable.</ref>.)
+
— (Ils nous forcent à nous mettre à quatre pattes comme un chien, alors on peut pas voir où se trouve la lame. C'est plus qu'un simple jeu de la poule mouillée<ref>La poule-mouillée est un autre jeu à somme non-nulle, où la coopération est récompensée. Ce jeu est similaire au dilemme du prisonnier en ce qu'il est avantageux de trahir lorsque l'autre coopère. Mais il en diffère en ce qu'il est avantageux de coopérer si l'autre trahit : la défection double est la pire des solutions — donc un équilibre instable — alors que dans le dilemme du prisonnier il est toujours avantageux de trahir, ce qui rendait l'équilibre de double défection stable. La double coopération est dans les deux jeux un équilibre instable.</ref>.)
   
 
— (Exactement. Le problème est qu'il n'y a aucun moyen de gagner sans contourner ça.)
 
— (Exactement. Le problème est qu'il n'y a aucun moyen de gagner sans contourner ça.)
Line 291: Line 283:
 
Le troisième participant n'appuya ni sur le bouton rouge ni sur le bouton bleu.
 
Le troisième participant n'appuya ni sur le bouton rouge ni sur le bouton bleu.
   
Mais la bunny girl fit quelque chose qui causa un déclic au niveau de la chaîne et du dispositif maintenant la lame géante en place. Cette dernière chuta rapidement et la tête tomba immédiatement après.
+
Mais la bunny girl fit quelque chose qui causa un changement au niveau de la chaîne et du dispositif maintenant la lame géante en place. Cette dernière chuta rapidement et la tête tomba immédiatement après.
   
 
Plus de sang frais coula à flot.
 
Plus de sang frais coula à flot.
Line 301: Line 293:
 
Le corps fut transporté tel un vulgaire objet.
 
Le corps fut transporté tel un vulgaire objet.
   
Désormais entièrement recouverte de rouge, la bunny girl dit :
+
Désormais entièrement recouverte de rouge, la bunny girl dit : — Ok, au quatrième.
 
— Ok, au quatrième.
 
   
 
Avais-je terminé mes observations ?
 
Avais-je terminé mes observations ?
Line 351: Line 341:
 
Et si le garçon en survêtement avait en réalité fait de véritables observations ? Ou avait-il l'intention de se servir de mon tour pour ça ?
 
Et si le garçon en survêtement avait en réalité fait de véritables observations ? Ou avait-il l'intention de se servir de mon tour pour ça ?
   
Sans information sur laquelle me reposer, j'allais devoir presser le bouton bleu en me fiant à l'instinct. Si j'étais trop lent, j'allais littéralement en mourir. Les règles étaient bien trop impitoyables pour me reposer sur mon instinct.
+
Sans information sur laquelle me reposer, j'allais devoir presser le bouton bleu en me fiant à l'instinct. Si j'étais trop lent, j'allais en mourir littéralement. Les règles étaient bien trop impitoyables pour me reposer sur mon instinct.
   
 
J'avais besoin de quelque chose.
 
J'avais besoin de quelque chose.
Line 371: Line 361:
 
— Non...
 
— Non...
   
Je me mis à serrer plus fort le bouton rouge, mais je me ravisai alors.
+
Je me mis à serrer plus fort le bouton rouge, mais je me révisai alors.
   
 
''Une seconde.''
 
''Une seconde.''
Line 383: Line 373:
 
Malgré la mort de deux personnes, la bunny girl s'était à chaque fois démenée pour éponger le sang.
 
Malgré la mort de deux personnes, la bunny girl s'était à chaque fois démenée pour éponger le sang.
   
  +
pourquoi ?
Pourquoi ?
 
   
''C'est pour s'assurer que le piège fonctionne toujours !!''
+
''C'était pour s'assurer que le piège fonctionnait toujours !!''
   
Comme un homme en train de se noyer se raccrocherait à une paille, on allait facilement tomber dans le panneau avec le manque d'information. J'avais besoin de me calmer. Il ne fallait pas que je tombe dans ce piège. Je devais observer calmement. Je devais me mettre dans la peau de ceux qui avaient mis en place ce traquenard.
+
Comme un homme en train de se noyer se raccrocherait à une paille, on allait facilement tomber dans le panneau avec le manque d'information. J'avais besoin de me calmer. Il ne fallait pas que je tombe dans ce piège. Je devais observer calmement. Je devais me mettre dans la peau de ceux qui avaient mis en place ce piège.
   
 
Pourquoi l'avaient-ils fait ?
 
Pourquoi l'avaient-ils fait ?
Line 425: Line 415:
 
— Hein ? Moi ?
 
— Hein ? Moi ?
   
— Dis-moi quelle taille fait le rouage au-dessus de moi et combien de dents il a ! Ça me permettra de gagner !!!
+
— Dis-moi quelle taille fait le rouage au-dessus de moi et combien de dents il a ! Ça me permettra de gagner !!
   
 
— Attends, t'es censé gagner tout seul, se plaignit la bunny girl.
 
— Attends, t'es censé gagner tout seul, se plaignit la bunny girl.
Line 435: Line 425:
 
Et donc, je pouvais en être certain.
 
Et donc, je pouvais en être certain.
   
— Il n'y a aucune règle disant qu'on n'a pas le droit de recevoir de conseil. Et notre récompense est pas impacté par le résultat des autres, alors ce gamin a aucune raison de me trahir. Écoute-moi, si je gagne, tu pourras trouver le truc. Si tu veux un moyen infaillible de sauver ta peau, aide-moi !!!
+
— Il n'y a aucune règle disant qu'on n'a pas le droit de recevoir de conseil. Et notre récompense est pas impacté par le résultat des autres, alors ce gamin a aucune raison de me trahir. Écoute-moi, si je gagne, tu pourras trouver le truc. Si tu veux un moyen infaillible de sauver ta peau, aide-moi !!
   
Le garçon en survêtement soupira et dit :
+
La garçon en survêtement soupira et dit : — Le rouage fait environ 20 cm de diamètre. Je crois qu'il a à peu près 70 dents.
 
— Le rouage fait environ 20 cm de diamètre. Je crois qu'il a à peu près 70 dents.
 
   
 
J'avais gagné.
 
J'avais gagné.
Line 445: Line 433:
 
Pendant que la chaîne bougeait, le rouage allait tourner. Je pouvais compter le nombre de fois que j'entendais la chaîne et les dents s'entrechoquent. Si j'avais une idée précise d'où se trouvait la lame, je pouvais gagner ce ridicule jeu de la poule mouillée aveugle.
 
Pendant que la chaîne bougeait, le rouage allait tourner. Je pouvais compter le nombre de fois que j'entendais la chaîne et les dents s'entrechoquent. Si j'avais une idée précise d'où se trouvait la lame, je pouvais gagner ce ridicule jeu de la poule mouillée aveugle.
   
Et alors la bunny girl ajouta :
+
Et alors la bunny girl ajouta : — Mais tu sais pas si Matsui-san dit la vérité.
 
— Mais tu sais pas si Matsui-san dit la vérité.
 
   
 
— Les règles de l'attraction ne lui donnent aucune raison de me trahir.
 
— Les règles de l'attraction ne lui donnent aucune raison de me trahir.
   
— Mais elles le forcent pas à t'aider non plus. Et s'il avait toujours rêvé de trahir quelqu'un croyant qu'il était son dernier espoir ?
+
— Mais elles le forcent pas à t'aider non plus. Et s'il avait toujours voulu trahir quelqu'un croyant qu'il était son dernier espoir ?
   
 
Un silence s'ensuivit.
 
Un silence s'ensuivit.
Line 465: Line 451:
 
— Ah bon ?
 
— Ah bon ?
   
— Je vais gagner et refaire ma vie !!! Et le premier pas est de faire tomber cette guillotine !!!
+
— Je vais gagner et refaire ma vie !! Et le premier pas est de faire tomber cette guillotine !!
   
— J'en mettrais pas ma main à couper à ta place.<!-- Ho oh oh -->
+
— J'en serais pas si sûre à ta place.
   
 
Je sentis une pression insondable émaner des boutons rouge et bleu.
 
Je sentis une pression insondable émaner des boutons rouge et bleu.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)