Editing Unlimited Fafnir:Volume 12 Chapter 2

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1,184: Line 1,184:
 
"—"
 
"—"
   
The illumination in the room blinked strongly once and Jeanne shuddered.
+
The illumination in the room blinked strongly once an Jeanne shuddered.
   
 
Watching her from the side, Shion asked worriedly, "Mama, aRe YoU oKaY?"
 
Watching her from the side, Shion asked worriedly, "Mama, aRe YoU oKaY?"
Line 1,254: Line 1,254:
 
As soon as Jeanne spoke, an image of Bahamut appeared in my mind. Its gigantic body was blotting out the sky and the sun, still reminiscent of Vritra. The shadow falling upon the ground turned into an unknown territory, impossible to probe or observe, and kept expanding to follow Bahamut's movement. Outside of the shadow was pure whiteness in stark contrast—A world of silver-white.
 
As soon as Jeanne spoke, an image of Bahamut appeared in my mind. Its gigantic body was blotting out the sky and the sun, still reminiscent of Vritra. The shadow falling upon the ground turned into an unknown territory, impossible to probe or observe, and kept expanding to follow Bahamut's movement. Outside of the shadow was pure whiteness in stark contrast—A world of silver-white.
   
"The ground is completely covered by—ice? Has Bahamut reached the Arctic Circle?"
+
"The ground is completely covered by—ice? Has Bahamut reached the arctic circle?"
   
 
If that were the case, Bahamut's speed was faster than expected. I panicked a little, but Jeanne shook her head.
 
If that were the case, Bahamut's speed was faster than expected. I panicked a little, but Jeanne shook her head.
Line 1,280: Line 1,280:
 
I gulped and asked.
 
I gulped and asked.
   
"The unknown territories mentioned before are black domes, and according to Marduk's sensors, there are a total of four great holes of 'nothing at all'—It might be better to describe the Earth as having four pieces gouged out of it."
+
"The unknown territories mentioned before are black domes, and according to Marduk's sensors, there are a total of four great holes of 'nothing at all'—It might be better to describe the Earth as having four pieces gouges out of it."
   
 
Jeanne paused then sighed heavily.
 
Jeanne paused then sighed heavily.
Line 1,350: Line 1,350:
 
Jeanne and I expressed acknowledgement and Shinomiya-sensei continued to issue orders to the rest.
 
Jeanne and I expressed acknowledgement and Shinomiya-sensei continued to issue orders to the rest.
   
"Lisa Highwalker and Firill Crest will remain outside the ship to guard the starboard. Ariella Lu and Ren Miyazawa will be in charge of the port side's defense. Avoid using lasers or explosive transmutations when attacking. Find opportunities to conduct freezing attacks using low-temperature matter. It is very likely that stealing heat will slow down the target's movement and regeneration speed. But if necessary for opening a path, go ahead and attack with heavy firepower. Our main objective is to approach close enough to enter Catastrophe's range."
+
"Lisa Highwalker and Firill Crest will remain outside the ship to guard the starboard. Ariella Lu and Ren Miyazawa will be in charge of the port side's defense. Avoid using lasers or explosive transmutations when attacking. Find opportunities to conduct freezing attacks using low-temperature matter. It is very likely that stealing heat will slow down the target's movement and regeneration speed. But if necessary for opening a path, go head and attack with heavy firepower. Our main objective is to approach close enough to enter Catastrophe's range."
   
 
"Understood. Simply stated, we are taking the role of carrier-based aircraft."
 
"Understood. Simply stated, we are taking the role of carrier-based aircraft."

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)