Editing User:Vallor

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
__TOC__<br />
+
__TOC__
  +
[[File:Avatar_Vallor.jpg|right]]
Hi!<br />Nice to meet you, I'm Vallor, a French amateur editor and translator.
 
  +
Hi!<br>Nice to meet you, I'm Vallor, a french amateur editor and translator.<br>
   
  +
'''Quick Description :'''
   
  +
I'm* a beautiful and intelligent guy who loves video games, light novels and manga, and more generally everything about Japanese culture.<br>
== Information ==
 
[[File:Avatar_Vallor.jpg|right]]
 
'''Online handles:''' Vallor, ワロール<br />
 
'''Gender:''' Male<br />
 
'''Country:''' France<br />
 
'''Languages:''' French, English, Italian, and a little bit of Esperanto and Japanese
 
   
  +
<small>* Or rather 'I would like be'</small>
   
== Projects (French) ==
+
== Information ==
''Since I'm only working on French projects, this part is fully written in French.''
 
   
  +
'''Online handle :''' Vallor (or vallor)<br>
=== Planning ===
 
  +
'''Gender :''' Male<br>
Il est évidemment susceptible de changer.
 
  +
'''Country :''' France<br>
  +
'''Languages :''' French and English<br>
   
  +
== Projects ==
<code>1- Terminer l'édition du premier chapitre d'OreTsuin</code><br />
 
<code>2- Terminer la traduction du premier chapitre de HenNeko</code><br />
 
<code>3- Continuer ainsi en alternant les séries à chaque chapitre</code>
 
   
=== Projets actuels ===
+
=== Current projects (written in French) ===
  +
<!-- 'Current projects' table's start -->
 
  +
<!-- 'Current projects' table's start -->
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|- style="background-color: #EFEFEF;"
 
|- style="background-color: #EFEFEF;"
! Projet !! Rôle(s) !! Chapitre en cours !! Notes
+
! Nom !! Rôle(s) !! Chapitre en cours !! Remarques
 
<!--
 
<!--
 
Row: BakaTest
 
Row: BakaTest
-->
 
|- style="background-color: #FFFFFF;"
 
| [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to test to shoukanjuu]]<br /><small>(Retrait du projet envisagé)</small>
 
| <span style="color: #0000ff;">-&nbsp;Éditeur</span>
 
| style="width: 240px;" | <center>En pause</center>
 
| style="width: 470px;" |
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;"
 
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
| style="padding: 0 2em;" |
 
<center><code style="color: #0000ff;">
 
Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;1<br />
 
Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;2<br />
 
Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;3
 
</code></center>
 
|}
 
<!--
 
Row: HenNeko
 
 
-->
 
-->
 
|- style="background-color: #FAFAFA;"
 
|- style="background-color: #FAFAFA;"
| [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français|Hentai Ouji to Warawanai Neko.]]
+
| [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to test to shoukanjuu]]
  +
| - Édition
| <span style="color: #cd0100;">-&nbsp;Manager</span><br /><span style="color: #660066;">-&nbsp;Traducteur</span>
 
| <center><span style="color: #660066;">Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;1<br />Partie&nbsp;7/7 (~20%)</span></center>
+
| <center><u>En Pause</u></center>
  +
| style="padding: 0 2em" | <center><u>Étape :</u> Tome 1 - Chapitre 2<br>Édité</center>
|
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;"
 
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
| style="padding: 0 2em;" |
 
<center><code style="color: #660066;">
 
Volume&nbsp;1 - Illustrations
 
</code></center>
 
|}
 
 
<!--
 
<!--
Row: Mayo chiki!
+
Row: Date a live
 
-->
 
-->
 
|- style="background-color: #FFFFFF;"
 
|- style="background-color: #FFFFFF;"
| [[Mayo Chiki! - Français|Mayo chiki!]]<br /><small>(Retrait du projet envisagé)</small>
+
| [[Date A Live - Français|Date a live]]
  +
| - Édition
| <span style="color: #660066;">-&nbsp;Traducteur</span>
 
| <center>En pause</center>
+
| <center><u>En Pause</u></center>
  +
| style="padding: 0 2em" | <center><u>Étape :</u> Tome 1 - Chapitre 1<br>Partie 1/3 (~0%)</center>
|
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;"
 
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
| style="padding: 0 2em;" |
 
<center><code style="color: #660066;">
 
Volume&nbsp;1 - Illustrations
 
</code></center>
 
|}
 
<!--
 
Row: OreTsuin
 
-->
 
|- style="background-color: #FAFAFA;"
 
| [[Ore, Twintail ni Narimasu - Français|Ore, twintail ni narimasu.]]
 
| <span style="color: #0000ff;">-&nbsp;Éditeur</span>
 
| <center><span style="color: #0000ff;">Volume&nbsp;1 - Chapitre&nbsp;1<br />Partie&nbsp;1/7 (~40%)</span></center>
 
|
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%; align: center;"
 
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
| style="padding: 0 2em;" |
 
<center><code style="color:#0000ff;">
 
Volume&nbsp;1 - Prologue
 
</code></center>
 
|}
 
 
<!--
 
<!--
 
Row: OreImo
 
Row: OreImo
 
-->
 
-->
|- style="background-color: #FFFFFF;"
+
|- style="background-color: #FAFAFA;"
| style="padding-right: 2em;" | [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Français|''Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai'']]
+
| style="padding-right: 2em" | [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Français|Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai]]
  +
| -&nbsp;Management<br> -&nbsp;Traduction<br> -&nbsp;Édition
| <span style="color: #cd0100;">-&nbsp;Manager</span><br /><span style="color: #660066;">-&nbsp;Traducteur</span><br /><span style="color: #0000ff;">-&nbsp;Éditeur</span>
 
  +
| style="padding: 0 2em" | <center>Tome 1 - Chapitre 1<br>Relecture</center>
 
| <center>-</center>
 
| <center>-</center>
|
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%;"
 
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions
 
|-
 
| style="padding: 0 2em;" |
 
<center><code style="color: #660066;">
 
Volume&nbsp;1 - Illustrations<br />
 
Volume&nbsp;1 - Postface<br />
 
Volume&nbsp;2 - Illustrations<br />
 
Volume&nbsp;3 - Illustrations<br />
 
Volume&nbsp;4 - Illustrations<br />
 
Volume&nbsp;5 - Illustrations<br />
 
Volume&nbsp;6 - Illustrations<br />
 
Volume&nbsp;7 - Illustrations<br />
 
Volume&nbsp;8 - Illustrations<br />
 
Un certain addict à la salle de club - Illustrations<br />
 
Drama CD - Illustrations<br />
 
Coffret DVD - Illustrations<br />
 
Apprendre le japonais avec OreImo
 
</code></center>
 
 
|}
 
|}
  +
<!-- 'Current projects' table's end -->
|}
 
  +
<!-- 'Current projects' table's end -->
 
  +
=== Future projects ===
   
  +
<!-- 'Future projects' table's start -->
=== Projets futurs ===
 
<!-- 'Future projects' table's start -->
 
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|- style="background-color: #EFEFEF;"
 
|- style="background-color: #EFEFEF;"
  +
! style="padding: 0 2em" | In the future, I'd like to participate in the... !! ...project as...
! J'aimerais travailler, dans le futur, pour les projets :
 
 
<!--
 
<!--
Row: Strawberry Panic!
+
Row: Strawberry Panic
  +
-->
  +
|- style="background-color: #FFFFFF;"
  +
| [[Strawberry Panic - Français|Strawberry panic]]
  +
| Translator (EN → FR)
  +
<!--
  +
Row: HenNeko
 
-->
 
-->
 
|- style="background-color: #FAFAFA;"
 
|- style="background-color: #FAFAFA;"
| [[Strawberry Panic! - Français|Strawberry Panic!]]
+
| [[Hentai Ouji to Warawanai Neko - Français|Hentai ouji to warawanai neko]]
  +
| Translator (EN → FR)
|-
 
  +
|}
  +
<!-- 'Future projects' table's end -->
  +
  +
<!-- 'Potential projects' table's start -->
  +
{| class="wikitable"
  +
! style="padding: 0 2em" | And maybe I'll give a hand to these projects:
 
<!--
 
<!--
Row: Ore no kanojo wa sekai isan
+
Row: PapaKiki
 
-->
 
-->
 
|- style="background-color: #FFFFFF;"
 
|- style="background-color: #FFFFFF;"
| [[Ore no kanojo wa sekai isan - Français|Ore no kanojo wa sekai isan]]
+
| [[Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français|Papa no iukoto wo kikinasai]]
|-
 
<!-- 'Future projects' table's end -->
 
<!-- 'Potential projects' table's start -->
 
! style="padding: 0 2em" | Et peut-être donnerai-je un coup de main pour ceux-ci :
 
 
<!--
 
<!--
 
Row: OreShura
 
Row: OreShura
Line 149: Line 86:
 
| [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Français|Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru]]
 
| [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Français|Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru]]
 
<!--
 
<!--
Row: PapaKiki
+
Row: Toradora
 
-->
 
-->
 
|- style="background-color: #FFFFFF;"
 
|- style="background-color: #FFFFFF;"
| [[Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français|''Papa no iukoto o kikinasai'']]
+
| [[Toradora! - Français|Toradora]]
  +
<!--
  +
Row: HagaNai
  +
-->
  +
|- style="background-color: #FAFAFA;"
  +
| [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai - Français|Boku wa tomodachi ga sukunai]]
 
|}
 
|}
<!-- 'Potential projects' table's end -->
+
<!-- 'Potential projects' table's end -->
   
  +
== To contact me ==
   
  +
These are the different ways to contact me, in order of preference:
N.B. : Les titres en italique étant soumis à une procédure de suppression demandée par leurs éditeurs japonais respectifs, leurs places dans ces listes sont probablement temporaires.
 
  +
*PM me on [http://www.baka-tsuki.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=11854 the forum]
  +
*Leave me a message on [[User talk:Vallor|my talk page]]
  +
*Send me a message on my Twitter account: _Vallor_
  +
*Email me at [email protected] (with 'Baka-Tsuki' as subject)
   
   
  +
== Favourite Quotes (be warned that you can be spoiled) ==
== To contact me ==
 
Here are the different ways to contact me, in order of preference:
 
*[http://www.baka-tsuki.org/forums/ucp.php?i=pm&mode=compose&u=11854 PM me on the forum]
 
*Leave a message on [[User talk:Vallor|my talk page]]
 
*Leave a message on my Twitter account: @_Vallor_
 
*[[Special:EmailUser/Vallor|Email me]]
 
   
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Quotes that ain't from animes/mangas
  +
|-
  +
|
  +
*There is no such thing as a pointless pantyshot.
  +
::– '''Abraham Lincoln''' (Well, it isn't really from him but we don't care, right?)
   
  +
*Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present.
== Unofficial offline wiki ==
 
  +
::– '''Alice Morse Earle'''
I'm working for a few months on a project that has for purpose to enable all the translators and editors to work on a wiki-like application.
 
You can find more detailed information [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&t=10617 here] ([http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&t=10616 the French version]).
 
   
  +
*The purpose of having the sun go low in the evenings, in the summer, especially in parks, is to make girls' breasts bob up and down more clearly to the eye.
  +
::– '''Douglas Adams'''
  +
  +
*Perhaps some puzzles are better left unsolved.
  +
::– '''The Guardian'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Death note
  +
|-
  +
|
  +
*'Why do you keep looking at your watch?'
  +
:'That's because....I'm Kira.'
  +
::– '''Naomi Misora''' and '''Light Yagami'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Hentai ouji to warawanai neko
  +
|-
  +
|
  +
*You’re absolutely, positively, absotively, right down to the last second of the last cut of the last episode-
  +
:A hopeless pervert.
  +
::– '''Tsukiko Tsutsukakushi'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! High school DxD
  +
|-
  +
|
  +
*Oppai is more important than life.
  +
::– '''Issei Hyoudou'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Kill la kill
  +
|-
  +
|
  +
*Don't lose your way!
  +
::– '''Mika Kobayashi''' (Soundtrack <nowiki>'</nowiki>'''Before my body is dry'''<nowiki>'</nowiki>)
  +
  +
*We are Nudist Bitch!
  +
::– '''Aikurou Mikisugi'''
  +
  +
*La vie est drôle.
  +
:''Life is ironic''
  +
::– '''Ragyou Kiryuuin'''
  +
  +
*We're neither humans nor clothing! And that is the real…Life Fiber Synchronize!
  +
::– '''Ryuuko Matoi'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Negima! Magister Negi magi
  +
|-
  +
|
  +
*True magic resids from courage of the heart. Boys and girls, be ambitious. One step can change the world.
  +
::– '''Ken Akamatsu'''
  +
  +
*Lic Lac La Lac Lilac
  +
::– '''Evangeline A.K. McDowell'''
  +
  +
*Τὸ συμβόλαιον διακονῆτω μοί, ἡ κρυστάλλινη βασίλεια! Ἐπιγενηθήτω, ταἰώνιον ἔρεβος, αἱώνιε κρύσταλλε! Πάσαις ζωαῖς τὸν ἴσον θάνατον, ὃς ἀταραξία! Κοσμικὴ Καταστροφή!
  +
:''Heed the contract and serve me, O Queen of Ice! Come, everlasting darkness, the eternal glacier! Bring death to all that has life, eternal rest! End of the World!''
  +
::– '''Evangeline A.K. McDowell'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! No game no life
  +
|-
  +
|
  +
*So, let's start the game.
  +
::– '''Sora'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Nourin
  +
|-
  +
|
  +
*Panties stop being panties once thay are seen.
  +
::– '''Kei Kamatori'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai
  +
|-
  +
|
  +
*'You mean that you were in the room of your little sister, using the computer of your little sister, and playing some game that does indecent things to little sisters?'
  +
:'That was SUPER interesting!'
  +
::– '''Daisuke''' and '''Kyousuke Kousaka'''
  +
  +
*Listen closely.
  +
:About the astonishing secret between me and my little sister.
  +
:About my experiences in two chaotic years.
  +
:About the story between a super capricious little sister and a super normal aniki.
  +
:From a life counseling which could happen between any siblings, but there was a special love story inside.
  +
:About the ending of this story-
  +
:My little sister can't be this cute.
  +
::– '''Kyousuke Kousaka'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru
  +
|-
  +
|
  +
*A horrible girl like you could only have a horrible guy like me by your side.
  +
::– '''Eita Kidou'''
  +
  +
*'Are those tears real? Or are they fake?'
  +
:'I don't know.'
  +
:'Then, I'll decide for you.'
  +
::– '''Eita Kidou''' and '''Masuzu Natsukawa'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Ryuugajou Nanana no maizoukin
  +
|-
  +
|
  +
*My arm is the price I paid to touch God's territory.
  +
::– '''Juugo Yama'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Shitsurakuen (Lost paradise)
  +
|-
  +
|
  +
*This is a very simple story everyone has heard before. A beautiful princess has been kidnapped by a evil king and a noble knight saves her.
  +
:The diabolical king has kidnapped the princess countless times, but everytime, the knight is here to save her. No matter what tricks or traps the evil king uses, nothing can stop the knight from saving his princess.
  +
::– '''Tsuki Aoi'''
  +
  +
*My utopia is here!
  +
::– '''Sora Himoto'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Soredemo sekai wa utsukushii (Still world is beautiful)
  +
|-
  +
|
  +
*You own the world, but you've never looked at any of it. What a waste.
  +
::– '''Nike Remercier'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Steins;Gate
  +
|-
  +
|
  +
*El Psy Congroo
  +
::– '''Okabe Rintarou'''
  +
  +
*This is the choice of Steins;Gate.
  +
::– '''Okabe Rintarou'''
  +
  +
*I'm a mad scientist, it's so cool! Son of a bitch.
  +
::– '''Okabe Rintarou'''
  +
|}
  +
  +
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width:85%"
  +
! Toradora!
  +
|-
  +
|
  +
*There is something in this world which no one has ever seen.
  +
:It is soft and sweet.
  +
:If it is spotted, I'm sure everyone will want to have it,
  +
:Which is why no one has ever seen it.
  +
:For this world has hidden it quite well, so that it is difficult to obtain.
  +
:But, there will come a day when it is discovered by somebody,
  +
:And only those who should obtain it will be able to find it.
  +
:That's all.
  +
::– '''Ryuuji Takasu'''
  +
|}
   
 
== Tests ==
 
== Tests ==
  +
 
Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them [[Vallor_-_Tests|<u>there</u>]].
 
Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them [[Vallor_-_Tests|<u>there</u>]].
 
If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it.
 
If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it.
Line 179: Line 296:
   
   
----<br /><center>See you soon!</center><br /><br />
+
----<br><center>See you soon!</center><br><br>

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)