Editing
User talk:Conanbdetective
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=='''Sakurasou'''== Erm, hi. Magykalman here. Recently I was either pretty high at the party or smoked weed, I decided to (re)start translating Sakurasou. Thank you for the edit but may I ask what this "Leaves a lot to be desired." means? If I am not good enough you can always help us to translate, or tell me the reason why I'm so horrible (which I admit) at translating so that I can improve. Maybe? Thank you for your time. --[[User:Magykalman|Magykalman]] == "Leaves a lot to be desired." part of my comment == That comment was for the edit that I've made. I felt like I made a mistake in my edit even though, grammatically, I knew I didn't. There are also some things I didn't touch for I felt that correcting how it's written (thinking that you translated it as you've read it) would kill how the atmosphere was set by Kamoshida-sensei. Nothing against you, I think that you're an adequate translator in my opinion. A couple things that you could consider improving upon is the use of articles, recognition of nuances, when use or when not to use punctuations, and proofreading your work; relative to the work you're translating/translated (since editors, most if not all of the time, make edits based on grammar fundamentals rather than original work). Recognition of nuances comes with reading what you're about to translate at least twice. The ongoing debate of Nuance vs Grammar is a pain in the a**; and it will always be. -Conanbdetective Hi then I am sorry if I misunderstood the comment. I want to at least finish the final chapter for (I hope)the existing Sakurasou fans, so I decided to take some more (cocaine)and translate it. Thank you for your advice and I shall take it to heart. I understand what you mean, naunce vs grammar in sense that it is a pain, and can never be solved. Again, sorry for misunderstanding, and thank you for editing my crappy work. --[[user:Magykalman||Magykalman]]
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information