Editing User talk:EDGE04
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 7: | Line 7: | ||
Huh? What did you mean? What have you said? I think I didnt get it. Maybe because I am German and dont get all those fine meanings of the English language... ;) |
Huh? What did you mean? What have you said? I think I didnt get it. Maybe because I am German and dont get all those fine meanings of the English language... ;) |
||
β | But do you have an understanding of Japanese (at all)? Enough to read and understand? I mean we are looking always for translators, but a tanslation should be at least so understandable, that an editor can work with that... I mean its nice, that you like to help to translate, but do you have the game? Did you play it? Didnt you wonder that some answers are somewhat strange, how they were translated? Could'nt you have edited those, after you did translate them, so that they were understandable? (Machine translation isnt forbidden also can be an aid for translating, but cant be the only means for translation also needs heavy editing. Want see why?: [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=NMG-v2-Work-in-Progress/Poke2201 Example]) If some of your translated sentences were'nt so wrong... (maybe nobody would have said anything.) |
+ | But do you have an understanding of Japanese (at all)? Enough to read and understand? I mean we are looking always for translators, but a tanslation should be at least so understandable, that an editor can work with that... I mean its nice, that you like to help to translate, but do you have the game? Did you play it? Didnt you wonder that some answers are somewhat strange, how they were translated? Could'nt you have edited those, after you did translate them, so that they were understandable? (Machine translation isnt forbidden also can be an aid for translating, but cant be the only means for translation also needs heavy editing. Want see why?: [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=NMG-v2-Work-in-Progress/Poke2201 Example]) If some of your translated sentences were'nt so wrong... (maybe nobody would have said anything.) PS: If you like to answer, please do it on the users respective talk page (or here) and not on the User page of the other user)--[[User:Darklor|Darklor]] 17:55, 13 June 2010 (UTC) |