Editing
User talk:HolyCow
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Welcome to Baka-Tsuki == Hello Holycow, thelastguardian is currently occupied and is unable to answer queries at this moment. I'm his current representative, and thank you for your interest in contributing to the project. Please check your email that you have supplied in your userpage, as I have sent you an email concerning your query. What ever you decide, I hope you will continue to contribute and I thank you in advance in making all our projects a better experience for all readers. sincerely, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 06:24, 19 November 2006 (PST) == Done! == Gogogo! If it takes too long to upload, send it to my MSN or PM me in the forums. MSN = , in case you forgot, and PMing's easy enough. ^^ --[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]] 21:01, 10 January 2007 (PST) == Comments in Brackets in the Script? == :Eh Oni, I think this message was meant for IdiotSal... I mean BaKaFiSh? I've never used brackets before O.o :And I certainly didn't do Chapter 2, that was BaKaFiSh's chapter lol :--[[User:HolyCow|HolyCow]] 02:17, 12 January 2007 (PST) :hmmm...woops. you are corrected. sorry HolyCow, it was bakafish. that stupid fish...grrr... - [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 18:21, 13 January 2007 (PST) == Fake Script? == Hey Holycow, you still got that parody script? if you do, can you post it up in the fan fiction sub-forum? It seems a waste to lose, and i'm sure people would love to read it again, or for you to add more to it? :p regards, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 10:10, 22 January 2007 (PST) ::Sure, I have it backed up in my hard drive. I'll have it uploaded then. Thanks. ::XD ::--[[User:HolyCow|HolyCow]] 19:01, 22 January 2007 (PST) == FMP == Hoy :) I don't know you managed to put a FMP story in a Haruhi page, but, I've moved it here : [[User:HolyCow/FMP temp]], which seems a more appropriate place. You can create any subPage storage you want using the syntax<nowiki>[[/a subpage]]</nowiki> and previewing. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] <small>[[User_Talk:Darkoneko|talk]]</small> 13:15, 26 March 2007 (PDT) == GOTH Chinese == Since IRC doesn't let me display them... :1st Sentence: 然而,森野现在的举手投足,使我觉得真正的水口捺捺美可能就是这个样子。 :Jap: けれど、今の森野を見ていると、水口ナナミはこんな感じだったのではないかという気がしてくる。 :Literal Translation: However, Morino's actions made me feel as if this was exactly how Miguchi Nanami was like (before she died). :2nd Sentence: 握住我手的一定是已经死去的水口捺捺美。 :Jap: きっと僕は、死んだはずの水口ナナミに手を握られていたのだ。 :Literal Translation: The person clutching my arm/hand was definitely the dead Miguchi Nanami. () = Can be ommitted ==[[Baccano|Baccano!]]== Is the new translator by any chance [[User:Kamasa Chan|Kamasa Chan]]? --[[User:Darklor|Darklor]] 23:06, 24 August 2010 (UTC) Yup :3 --[[User:HolyCow|HolyCow]] 02:05, 12 September 2010 (UTC) == Mushi to Medama == I notice that you haven't worked on MtM since 2008: are you still working/ intending to work on it, or may we open chapter 2 to other translators? --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 00:00, 22 February 2011 (UTC) == Rika chapter == Good luck, man. XD [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 20:30, 14 November 2011 (CST) Obviously! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:17, 15 November 2011 (CST) == SAO == Go right ahead for the Caliber SS... BeginnerXP isn't anything to it yet. But leave my SS2 alone *wink* -- [[User:Pryun|Pryun]] 00:36, 9 April 2012 (CDT) No idea what it is called... we'd like to call it ''SAO true end'' --[[User:Pryun|Pryun]] 00:51, 9 April 2012 (CDT) Yes, I sent you an email -- [[User:Pryun|Pryun]] 00:59, 9 April 2012 (CDT) Excuse me but, I'm confused. Isn't Caliber SS the second chapter of SAO vol 8, the story that occurs soon '''after vol 6''' in the ''timeline'' but '''before the events of vol 7'''? Are you sure you have the right one? Or is it an alternate ending where they fail to defeat the boss in time? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 01:47, 9 April 2012 (CDT) I don't know that there is a failure version to the Cailber arc too, would you mind to point me to it please? I'd love to read it too, but my hand is currently full doing my next project so please go ahead on translating it -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] 04:32, 9 April 2012 (CDT) And Pryun refers to SAO gaiden X2, it's already finished translating but is holding for some polishing first -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] 04:33, 9 April 2012 (CDT) I was expecting it to be available in Japanese raw, if it's in Chinese then I'll pass as I have not a slightest clue of Chinese, thank you very much for your offer anyway -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] 03:49, 10 April 2012 (CDT) When are you coming back to work on Calibur SS? If you're not then can you transfer the raw to [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]]? He seems willing to take up your sword. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 12:27, 22 July 2012 (CDT) Welcome back and congratuations for your graduation! It's great to hear that you will resume translating Caliber SS, I didn't know you were very busy with the very important time in your life, I'm sorry that I foolishly assume you had abandoned it. But please take it slowly, there's no need to set yourself such a short deadline. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 15:12, 22 July 2012 (CDT) Ah, sorry about the comment in one of my edits on Calibur SS. I kinda mixed up your contribution list with another user's and also noticed that you didn't add the <references /> tag at the bottom, so I made a mistake and though you were a newbie. I apologize for my mistake. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 05:02, 23 July 2012 (CDT) I've got your back. Oh yeah! Do you think you could translate the vol 7 and 8 pics on [[Talk:Sword Art Online]] for me? Then I can ''finally'' photoshop them. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 05:24, 23 July 2012 (CDT) What about [[Talk:Sword Art Online#Volume 7]]? We need someone to double check the ones that are translated already and complete the incompletely translated one and translate the untranslated two. I'd be very thankful if you'd do the honors. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 07:11, 23 July 2012 (CDT) Sorry, but I don't have clean versions. But I can rebuild the broken two-page spreads and enhance the quality like I have for [[:File:Sword Art Online Vol 07 -002-003.jpg]]. Could you check Vol 08's first color/text pic's translation? You'll notice it was rather descriptively done, j-text/romaji/english all three done. Ignore the kanji/romaji and check the English. Please? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 07:23, 23 July 2012 (CDT) About all the photoshoped pics I've done. Other than Vol 9 all others I got from here and enhanced them via photoshop. Vol 9 I downloaded from the net so it's probably the same as the ones that were here. You can access and download all versions of them, original/enhanced/translated, if you go to their respective Picture's page and check the history pics at the bottom. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 07:38, 23 July 2012 (CDT) Thanks so very much. I've been going around asking Translators for months now. I'll get to work on them soon. It'll take a while though, with the repairing and enhancing and the removal of j-text over the color. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 08:41, 23 July 2012 (CDT) == Accel World == If you liked working on SAO, then can you consider helping out on [[Accel World]]. We really need translators there. And the series is connected to SAO. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] could help you get the raws or I can give you the link to them. Anyways we would very much like it if you could help out over there. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 08:41, 23 July 2012 (CDT) Okay. I hope you do like it. I sure found it fun and interesting. And with it's anime going full blast we desperately need someone to help otherwise we'll lag behind once more. The actual connection between SAO and Accel World is theorized to be across different generations (timelines) but the author refuses to tell us (SAO being the first generation and Accel World being a future generation). [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 09:04, 23 July 2012 (CDT) ==Koushite Kare ha Okujou o Moyasu Koto Ni Shita== Do you intend to translate the whole vol.? --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 05:14, 26 November 2012 (CST) Once out in the wiki it could be hard to keep under the rug, but at least I wont mention it anymore. - When youre finished or you cant continue anymore just add the appropriate tag or category. --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 01:31, 27 November 2012 (CST) Btw. its not really hard to find, when one is following the recent changes and isnt absent for too long - I have that page as the starting page for my browser at "work" --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 02:07, 27 November 2012 (CST) Yo~ You still alive? Just curious, can Okujou looks interesting and I wouldn't want to start translating it if you still plan to work on it. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 20:51, 5 May 2014 (CDT) == User privileges == I'm currently translating Accel World to spanish, and I'd like to get '''translator''' privileges to fix some mistakes I made here and there. I need the privileges to delete some pages and correctly move some others. I read in the [[Special:ListGroupRights|User group rights]] page that you can add me to that group with your '''supervisor''' privileges. I hope you can help me with this. Thanks in advance. --[[User:Kotelo|kotelo]] 15:58, 14 December 2012 (PST) == Ghost Hunt Italian page permission == Hy, I'm Italian I've just tranlated Cap 1-2-3 from Vol 1 and in these next day I'll post them in my Blog so I asked [[Help_talk:Administration_Contact_Page#Request_for_externa_contributor_.28ETL.29_for_Italian_translations_few_novels|here]] the permission and the administrator agreed. So may I ask you if you help me to host italian translation on baka tsuki making a page italian? You also may sand me and email to kirishima_zen@yahoo.it. Thank you very much for your hard work. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:36, 4 May 2015 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information