Editing
User talk:Launcelot
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Hi New guy here. == Teaser Projects == === Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora === After reading a bit of the Teaser Projects, [[Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora]], the plot summary itself seems to make this a very nice special project to edit. My wife had similar/related heart problems that having to see a story who had this condition really tears me up. Expect me to clean up some of the English grammar and sentences as an OCD. But if the translator doesn't want the translation, I can readily concede in an effort to preserve first-hand translation of the written text. == Original Light Novels == === Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai === For some reason, I wanted to participate in this translation/editing. After seeing most of the pages are already well translated, I prefer to leave it as is. Personally, I am also scared of letting my family know about the extent of my interest in Anime/Manga/Light Novels that I feel so connected with Kirino having to choose carefully her friends and who to share her hobbies with. === The Circumstances Leading to Waltraute's Marriage === I didn't contributed anything here. But this is probably my first ever attempt to create an epub of any book after seeing a volunteer contribute an epub version. I thought that, I think I could have done something better. Soon enough, I managed to reformat the entire book to the desired epub. Still, the project needs a bit of conversion since the names of Norse mythology screwed up my conversion a bit - had to change the letters to normal english. It was a fun experiment. If there's a way to further contribute in this matter, I'll be glad to oblige. == Learning to Read/Write/Speak Japanese == No this is not a book. This is just my personal notes on the matter. Back in 2008, I met an old friend while I was teaching in College. I never knew he was half-Japanese until he told me so (Hontoni Gomenasai, Shoiichi-kun!). He taught me a bit of Japanese katakana writing and told me my handwriting is too westernized that it will take years for me to master it. It made me give up my pursuit to try Japanese. Until 2012, despite being late into realizing it, discovered the ease of the Emacs editor. I had to admit, it was a VERY steep learning curve. Half the time, I never knew what I was doing. A month of tinkering in my spare time later, I managed to use the Emacs as a note taking and a getting-things-done application for everything in the office. Later, became a powerful tool in generating queries for an internal application in the office. And recently, I discovered a new set of features that the Emacs editor had after all this time - the capability to write Katakana/Hiragana - even when I'm using an American-standard keyboard. Many would think, "Huh? Why not change your entire desktop keymap to Japanese instead?". I would simply reply, it's because I haven't fully mastered the Japanese alphabet and its language. Jumping straight to converting my desktop to Japanese would screw me up in the office and at home. Time is always my worst enemy and I'm very slow at learning things at a textbook level. Learning them as I go is my best way to master the language.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information