Editing
User talk:NiwaKonzen
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Mondaiji Progetto== Le note varie li metterò su tra poco == Enquiry: Pending Project == Dear Niwa, Just add the ATP tag inside the projects index page, as shown in the Pending Project instruction and you will be okay. Best Regards, Onizuka-GTO 23:25, 10 February 2014 (CST) Hello! It's ok now? And can I have more time? --NiwaKonzen 1:45, 11 February 2014 (CST) ===Extended Translation Period=== Dear Niwa, you can have as long as a year without publishing activity, the tag will protect the project from being deleted without reason. best regards, Onizuka-GTO 22:14, 2 March 2014 (CST) == Vorrei entrare nel progetto == Ciao! Sono nuovo del sito e quindi faccio ancora un pò fatica a capire come funziona ma mi piacerebbe aiutare nella traduzione e\o nell'editare i capitoli. Soprattutto visto che mi pare di capire che sei l'unica persona a lavorarci in questo momento. Vorrei anche sapere quali procedimenti bisogna seguire e se devo chiedere anche ad altre persone per l'autorizzazione. Sono bravo in inglese, conosco molto bene l'italiano e prometto di impegnarmi al massimo. :D === Certamente! === -----Ciao! Sono contenta della cosa! Puoi certamente contribuire! Ricorda di andare nella pagine [[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mondaiji-tachi_ga_isekai_kara_kuru_soudesu_yo:Registrazione|Registrazione]] per registrare il capitolo che vuoi occuparti! 1 alla volta. Ricorda di aggiungere il tuo nome tra i contribuenti del Progetto! Manda anche un messaggio a FireBird che è il supervisore generale eng! Puoi anche visitare il forum nella sezione Alternative Language nel topic di Mondaiji ita! Partiamo prima di tutto inserendo il tuo nome dopo quello che scrivi ok, oppure puoi anche farlo in anonimato e per quello puoi tranquillamente aggiungere il capitolo che hai tradotto. E' aperta anche la posizione come Editore se vuoi! ----NiwaKonzen 00:44 , 02 April 2014 (CST) -----Ok allora tutto a posto mi aggiungerò ai traduttori e inizierò dal capitolo 2 a te va bene? Inoltre devo presentarmi sul forum o è sufficiente postare quando aggiungo dei capitoli? ----AsuraX 16:53 , 04 April 2014 (CET) ----- Non c'è bisogno di presentarti sul forum, basta aggiungere il tuo nome nella pagine iniziale di Mondaiji(ITA) nel reparto "[[Mondaiji-tachi_ga_Isekai_Kara_Kuru_Sou_Desu_yo_(Italiano)#Traduttori|Traduttori]]" e aggiungere il capitolo che vuoi tradurre con a seguito il tuo nome nella pagina di [[Mondaiji-tachi_ga_isekai_kara_kuru_soudesu_yo:Registrazione|Registrazione]] ----NiwaKonzen 17.03,06 April 2014 (CST) == Editor disponibile == Sto leggendo la serie dall'inglese e ne sono un fan. Visto che state lavorando alla traduzione dall'inglese posso anche controllare l'accuratezza della vostra traduzione traduzione [[User:Cave|Cave]] ([[User talk:Cave|talk]]) 10:54, 30 August 2014 (CDT) === Grande! === Grazie mille! Ci serviva proprio! Aggiungiti pure nella lista dei Editori! by NiwaKonzen 01:14 , 12 September 2014 (CST) Ciao Niwa, per quanto riguarda il tuo dubbio sul titolo del volume 7 al momento non ti posso rispondere senza aver completato la lettura del volume in inglese, grammaticalmente parlando "luna calante" è una traduzione più corretta tuttavia potrebbe sempre cambiare (se ad esempio nel volume 7 arriva una divinità lunare a picchiare tutti tornerei a "discesa della luna"), il mio dubbio al momento è sul titolo del volume 3, messa così "i see" è un'espressione ambigua probabilmente dovrò contattare uno dei traduttori inglesi per chiarimenti. l'editing del capitolo è stato completato, sono state aggiunte le immagini e varie note, per qualunque dubbio usare la discussione della LN o del capitolo in questione [[User:Cave|Cave]] ([[User talk:Cave|talk]]) La tua traduzione non era affatto pessima e non c'è stato alcun mal di testa, formalmente era corretta però era un po' troppo letterale per garantire una lettura scorrevole[[User:Cave|Cave]] ([[User talk:Cave|talk]])
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information