Editing
User talk:Perfect Chaos
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===IS=== That is in reply to what you posted in the discussion page. I thought that it would be better here since you could access here more quickly. I understand that the fact summer vacations is coming, and that you'll have more time to edit. Me too, I'll probably translate a bit more. So, about the registration, you 'technically' should contact a supervisor. Though that is a formality, it's better to respect that. I have already sent a PM, and I think that it wouldn't take too much time before you simply modify the 'project staff' section in the IS main page. And finally, about changing directly without posting in the discussion page does'nt matter. In fact, when you pointed out the errors to me, I simply copy/pasted all of them ^_^. You can do whatever you like (OK, maybe not 'whatever) on the wiki. If you have some problems while editing/proofreading and that you aren't sure, simply put a (!)<nowiki><!--(Insert the text)--></nowiki>. So that's it for now. And thanks! [[User:Kira0802|Kira0802]] 13:02, 20 April 2011 (UCT) OK, I got the approval, but make sure that you register for the volumes you'll be translating. [[User:Kira0802|Kira0802]] 13:15, 20 April 2011 (UCT) Hi, all your edits for IS are small ones, so whenever possible, will appreciate it if you can group and consolidate your edits, and consolidate your comments on your changes and post them on the corresponding chapter's talk page to avoid flooding the "recent changes" page unnecessarily next time. thanks a lot --[[User:Larethian|Larethian]] 09:53, 28 April 2011 (UCT) If you find things too messy on the talk page (IS), you can try using bullets to split up the points. [[Format_guideline#Wiki_Editing_Tips|See here on how]] XD --[[User:Larethian|larethian]] 11:07, 10 May 2011 (UCT) Just a thought (only a thought to consider mind you). SFX don't always translate properly. *Pa* could mean something different from *Smack* at times depending on the circumstances. Rather *Smack* gives the feeling of something mildly or very wet being slammed onto something (books or registers are not in that category). Well I'm just saying... [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 20:03, 23 July 2011 (UCT) Well, the original text was γγ·γΌγ³ and the situation was the sound of someone being slapped, so I just followed your "Japanese SFX" page and used the best one for it, which happens to work out somewhat. [[User:Perfect Chaos|Perfect Chaos]] 20:10, 23 July 2011 (UCT) Ahhh that page was mainly for consultation. I even gave a note at the top. But your choice is fine too. Like I said, I'm just giving my opinion for consideration. But *Pashin* huh? And for slapping? Yeah *smack* can replace it. The word *slap* itself can replace it as well. My opinion is that it's better to stick to the japanese romaji for ''pure'' sfx (not exclamations like Oi, etc). But I'm not against your choice either. So it's good. Thanks for the explanation. It really helps. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 11:56, 24 July 2011 (UCT) == Thanks == Again, thanks for proofreading, Perfect Chaos. I don't know whatthe chapter would be without you. :D [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 14:16, 21 July 2011 (UCT) Well, you see, I went to the AS forums and asked which chapter they'd be happy to read, since the V4 is only a collection of shortstories. Since Chapter 4 is going to be animated into an OVA, I thought I could finish it in the following days. If I do 12k per day on Monday, Tuesday and Wednesday, It'd be finished. Though what I want to do is to get back to the main plot. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 19:54, 23 July 2011 (UCT) == Boku wa tomodachi ga sukunai:Volume6 Fortune Telling == I realize that you were right about that sentence ("for the sake of happiness"); I should have looked at the original before I changed it. But there was something else I changed in that edit, too: "Not that I believe in fortune telling, but hearing it put me in a bad mood, so I changed the channel." I changed it from "puts" to "put" because "puts" makes the phrase mean that hearing fortune telling always puts him in a bad mood. There is no indication in the text that it should be "puts" rather than "put" and considering the context, it's better to assume he's only talking about that one time putting him in a bad mood. If you disagree, please tell me why. --[[User:Dan.|Dan.]] 17:39, 1 May 2012 (CDT) == , too == Just wondering, but is there a reason why you're changing sentences with "too" to ", too"? Like... "The next time too, and the time after that too; that's definitely what I'll believe." to "The next time, too, and the time after that, too; that's definitely what I'll believe." I'm pretty sure there isn't any such convention in English... --[[User:Tap|Tap]] ([[User talk:Tap|talk]]) 10:23, 19 January 2013 (CST) No idea if you're watching my Talk or not, so I'll reply here instead. As you mentioned, there's rarely ever any pauses between "too" in spoken English, so I'll remove most, if not all of those in dialogue if there aren't supposed to be any pauses implied. Honestly, I did my own research after reading your reply and... well, there's no strict rule over it really, with all those conflicting opinions around. ([http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5346054843 this page explores its usage a lot more than others, though]) I'll simply read sentences using it mentally and go with what seems to flow well, using ", too" if I require the emphasis naturally brought about by the pause while reading. --[[User:Tap|Tap]] ([[User talk:Tap|talk]]) 04:57, 21 January 2013 (CST)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information