Editing
User talk:Ryohei11
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Su quelle partie de Mahouka comptes-tu bosser? [[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Ulrick]] Bah la je suis entrain de traduire le chapitre 6 du tome 6 Pourrais-tu garder la mise en page originelle? ça me permettrait de ne pas avoir à la changer. Pour cela, va dans le chapitre que tu veux traduire, fais modifier, copie ce qui t'intéresse dans un fichier texte, et referme. Comme ça, inutile d'ajouterla mise en page originelle ou les images, elles y seront déjà. A+ [[User:Ulrick|Ulrick]] Merci, je savais pas. --' ===Mistakes happen=== Sorry, mistook you for a spambot. Your contribs were pretty close, so one misclick and I went to block you instead of the spambot. Once again, sorry and good luck. --[[User:Rock96|Rock96]] ([[User talk:Rock96|talk]]) 05:30, 8 December 2014 (CST) # Élément de la liste numérotée == staff == Salut ! Etant donné que l'on doit se présenter au staff, je me présente ^^ J'ai lu tous les bouquins en anglais et je pensais me jeter sur la vo des v.14 et 15 mais avant tout (eh bah oui, c'est désespérant rien que d'y penser surtout quand on a pas lu les volumes précédents en vo), je souhaitais me les relire et je me suis dit: antant aider à les traduire pour que les non anglophones en profitent un peu aussi. Donc voilà ^^ == Staff == Il me faudrait juste ton pseudo pour que je puisse te mettre dans les traducteurs. Et merci, ça fait toujours plaisir de voir qu'il y a des personnes intéressées. Si t'as des questions je suis à ta disposition (j'ai toujours rêvé de dire ça ;) ). Éditː C'est bon j'ai ton pseudo, maintenant tu peux faire ce que tu veux dessus. == Kagerou(Vu) == Salut ! J'ai voulu me tester pour savoir jusqu'où je pouvais aller et j'ai traduit l'épilogue du premier tome de Kagerou days, je voulais voir ça avec toi vu que tu t'es inscrits pour le faire. Voilà, j'espère que c'est le bon endroit et que tu verras ça rapidement! == Épilogue Kagerou == Vraiment désolée de ne pas avoir vu ton message plus tôt! Une fois l'avoir vu, en retard oui, j'ai essayer de te répondre sur le forum mais apparemment je n'ai pas assez participé pour envoyer des messages privés, est-ce qu'il y aurait un autre moyen de te contacter ? Ce n'est pas grave, rien ne presse. Et oui,tu peux me contacter par mail (ryohei11@hotmail.fr) ou par Skype (a.nagda42). —Ryohei11 == Recensement 2015 == T'OUBLIES PAS UN TRUC ? T'as encore une heure ! [[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 16:02, 31 January 2015 (CST) == HakoMari == [[User:Djidji|Djidji]] ([[User talk:Djidji|talk]]) 21:27, 6 January 2017 (CET) : Salut !<br /> Dans la page d'enregistrement de ce projet, tu as mis que le chapitre "27753rd time" était complété, alors qu'il est manquant sur le wiki. Cela veut dire que la page a été changée, ou qu'il faut simplement que tu le publies ou c'est juste une erreur et il a besoin d'être traduit ?<br /> S'il y a des changements que je fais dans mes corrections qui te gênent, hésite pas à m'en faire part. o/ ———————————————————————————————— 16 Juin 19ː08 Je crois bien que je ne l'ai tout simplement pas traduit. Et pour les changements fais toi plaisir il doit y avoir pas mal de trucs à corriger, je vais essayer de corriger des trucs de mon coté aussi.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information