Editing User talk:TJYYEO
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 41: | Line 41: | ||
The correlative conjunction should be 'not only...but also' instead of 'not only...also'(I'm quite sure 'not only...also' is grammatically incorrect since it's missing a coordinating conjunction, although most people would understand anyways. Such cases are what we call a comma splice, which is considered a grammatical error in English). |
The correlative conjunction should be 'not only...but also' instead of 'not only...also'(I'm quite sure 'not only...also' is grammatically incorrect since it's missing a coordinating conjunction, although most people would understand anyways. Such cases are what we call a comma splice, which is considered a grammatical error in English). |
||
The placement of 'also' should be either after 'to be'. This one I'm not very sure about, but I believe the placement of 'also' after the object is usually more for poetic purposes.--[[User:Frenzy85|Frenzy85]] ([[User talk:Frenzy85|talk]]) |
The placement of 'also' should be either after 'to be'. This one I'm not very sure about, but I believe the placement of 'also' after the object is usually more for poetic purposes.--[[User:Frenzy85|Frenzy85]] ([[User talk:Frenzy85|talk]]) |
||
− | |||
− | I asked permission to translate your novel translated into Indonesian. I would be very grateful if you allow.[[user:Rarara97|Rarara97]] |
||
== Tenses == |
== Tenses == |
||
Line 51: | Line 49: | ||
I am done with the prologue for volume 4. It is in present tense. Simply rush through it and say if it suits your style of writing(TLing). --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 04:00, 8 June 2013 (CDT) |
I am done with the prologue for volume 4. It is in present tense. Simply rush through it and say if it suits your style of writing(TLing). --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 04:00, 8 June 2013 (CDT) |
||
+ | I asked permission to translate your novel translated into Indonesian. I would be very grateful if you allow.[[user:Rarara97|Rarara97]] |
||
− | |||
== Seikoku no Ryuu Kisshi (Dragner) == |
== Seikoku no Ryuu Kisshi (Dragner) == |