Editing
User talk:The naming game
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Hello The Naming Game, I'm the Assistant Representative for [[user:thelastguardian|thelastguardian]] who is currently absent due to RL commitments. I have been impressed with the quality & quantity of edits you have contributed, and i would like to ask if you would join the project as a dedicated editor? While it's an open source project, we like to have a number of editors who we know will patrol the chapters and make sure they are kept within the guidelines. Unfortunately there is no benefits when you become a project editor, except perhaps having your name glorified on the front page, and the admirations from fangirls everywhere. Well ok, perhaps not. (^^;) But either way, i hope you consider this, if you accept this, simply mover your name on the front page to the Dedicated editors list. once agan I thank you fro your contribution on behave of Baka-tsuki, and i hope you continue to stay and help us no matter what your decision. Faithfully, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 07:32, 6 May 2006 (PDT) ::Well, the name link on the front page ''is'' a benefit as far as I'm concerned. When I find the organizational ability to get my act together, I plan on using that front page name link to advertise for people to help make a Suzumiya Haruhi doujinshi. ''(What better place to advertise but here, where countless Haruhists pass through?)'' That's the plan, anyway. ::Which pretty much means I accept. I'm warning though, that I'm planning on editing in more or less book order, except for the short story chapters that aren't spoilers. And I think only the basketball, and soon the island stories will have that distinction. I still might avoid them just in case, though. That means I might lie fallow for awhile, depending on the order translations get done. ::--[[User:The naming game|The naming game]] 15:22, 6 May 2006 (PDT) Hey The Naming Game. Many thanks for the clarifications you made in Chapter 7's discussion page. Yes and many apologies for some of my suggested changes... ^^;; I have now noted that I will inevitably spell things according to Standard British English and see anything otherwise as incorrect unless justified... ^^;; This has led me to update my "profile" page where I have highlighted my editing agenda from now on: I'm not going to edit anything myself... I'll only mention the points I've noticed and suggest rectifications in the respective discussion pages. Every editor is bound to be more receptive on certain aspects of English than another; just as how I missed a shocking plethora of grammatical faults in the raw translation where other editors picked up on. I'm sure you've made plenty of corrections that I haven't noticed just yet. Regarding the very long response to the "sentence order post", please take your time. I have a penchant for "over-writing", evident in just about anything I do with English (essays/emails/posts .etc). So I'm sorry for not making it any more concise than that... ^^;; Cheers for the tip on the "show changes" button. --[[User:Da~Mike|Da~Mike]] 21:44, 6 May 2006 (GMT) (I should be studying for my exams....) ::Da~Mike, you really should just go ahead and edit. At least that's my opinion. Spelling is the ''easiest'' thing to correct, since it's ''(mostly)'' automatable, so don't worry about British vs. American. Help in catching grammar flaws far outweighs the odd Am/Brit spelling switch. ::With respect to the "sentence order" post - believe me, I'm the master at taking my time to do things. I ''will'' get around to it though, as I've half written something already. ::--[[User:The naming game|The naming game]] 15:22, 6 May 2006 (PDT) Here is a non-ordinary human! :D --[[User:Akiha|Akiha]] 01:52, 21 April 2007 (PDT) == Hi the naming game == Hi,how are u? im writing to you, because im translating "kaze no stigma" to spanish alone. But i want to post this in lanove.blogspot.com I would like to request permission to use your English version. Obviously I will give the respective credits, and add a link to the page of Baka-tsuki. please write me to: kamussm@gmail.com regards- Bryan. == inactivity == Good day, We are doing some spring cleaning in our right groups (translator, editor, etc.), and people who have been inactive for more than a year are being removed. This unfortunatly appears to be your case. I thank you for your past work ; if you come back someday and need those tools again, please contact [[Help:Administration_Contact_Page]] [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] <small>[[User_Talk:Darkoneko|talk]]</small> 00:53, 20 April 2015 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information