Editing User talk:Undesco
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 55: | Line 55: | ||
oh...iya...yg terjemahan saya pada awal2 emang banyak sekali gak sesuainya...karena itu pengalaman pertama saya |
oh...iya...yg terjemahan saya pada awal2 emang banyak sekali gak sesuainya...karena itu pengalaman pertama saya |
||
β | + | sy bisa berhenti kok kalau emang terlalu buruk untuk seukuran baka-tsuki |
|
oke...klo gitu sy lanjut ya...oiya....perkara arti "of the" pada para anggota God's Right Seat itu...kok saya gak begitu setuju kalo translate-nya "dari"...oleh karena itu, sy selalu mengartikannya "si"...gimana enaknya?? karena kata ini pasti diulang-ulang terus...lebih baik kita sepakati sekarang benernya gimana |
oke...klo gitu sy lanjut ya...oiya....perkara arti "of the" pada para anggota God's Right Seat itu...kok saya gak begitu setuju kalo translate-nya "dari"...oleh karena itu, sy selalu mengartikannya "si"...gimana enaknya?? karena kata ini pasti diulang-ulang terus...lebih baik kita sepakati sekarang benernya gimana |